diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook | 316 |
1 files changed, 39 insertions, 277 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook index 5a0dc03c43f..76224c9be27 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/configtde.docbook @@ -3,62 +3,24 @@ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> --> <chapter id="configure"> -<title ->Configurazione di &kde;</title> +<title>Configurazione di &kde;</title> <qandaset> <qandaentry> <question> -<para ->Come posso impostare la lingua usata in &kde;?</para> +<para>Come posso impostare la lingua usata in &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Ci sono due modi per impostare la lingua che &kde; utilizza nei messaggi che mostra:</para> +<para>Ci sono due modi per impostare la lingua che &kde; utilizza nei messaggi che mostra:</para> <variablelist> -<varlistentry -><term ->Usando il <application ->Centro di controllo &kde;</application -></term> -<listitem -><para ->Lancia il <application ->Centro di controllo &kde;</application ->, scegli <guimenu ->Personalizzazione</guimenu -> e quindi <guimenuitem ->Lingua e paese</guimenuitem ->. Qui potrai scegliere lingua e localizzazione. Se &kde; non trova una traduzione nella lingua scelta come prima, ritornerà al linguaggio predefinito. Questo di solito è l'inglese (americano).</para> -<note -><para ->L'utilizzo del <application ->Centro di controllo &kde;</application -> è la via preferita per scegliere il linguaggio in &kde;.</para -></note -></listitem> +<varlistentry><term>Usando il <application>Centro di controllo &kde;</application></term> +<listitem><para>Lancia il <application>Centro di controllo &kde;</application>, scegli <guimenu>Personalizzazione</guimenu> e quindi <guimenuitem>Lingua e paese</guimenuitem>. Qui potrai scegliere lingua e localizzazione. Se &kde; non trova una traduzione nella lingua scelta come prima, ritornerà al linguaggio predefinito. Questo di solito è l'inglese (americano).</para> +<note><para>L'utilizzo del <application>Centro di controllo &kde;</application> è la via preferita per scegliere il linguaggio in &kde;.</para></note></listitem> </varlistentry> -<varlistentry -><term ->Usando la variabile di ambiente <envar ->LANG</envar -></term> -<listitem -><para ->Il secondo metodo fa uso delle abituali impostazioni locali sul tuo sistema. Per cambiare la lingua, devi modificare la variabile di ambiente <envar ->LANG</envar -> di conseguenza. Per esempio, se la tua shell è <application ->bash</application ->, esegui <userinput -><command ->export</command -> <envar ->LANG</envar ->=it</userinput -> per impostare l'italiano come lingua da usare.</para -></listitem> +<varlistentry><term>Usando la variabile di ambiente <envar>LANG</envar></term> +<listitem><para>Il secondo metodo fa uso delle abituali impostazioni locali sul tuo sistema. Per cambiare la lingua, devi modificare la variabile di ambiente <envar>LANG</envar> di conseguenza. Per esempio, se la tua shell è <application>bash</application>, esegui <userinput><command>export</command> <envar>LANG</envar>=it</userinput> per impostare l'italiano come lingua da usare.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </answer> @@ -66,282 +28,98 @@ <qandaentry> <question> -<para ->C'è in &kde; uno strumento per cambiare il tipo di tastiera nazionale in uso?</para> +<para>C'è in &kde; uno strumento per cambiare il tipo di tastiera nazionale in uso?</para> </question> <answer> -<para ->Sì, puoi configurarla usando la finestra di configurazione <application ->Centro di controllo &kde;</application -> <guimenu ->Periferiche</guimenu -> <guimenuitem ->Tastiera</guimenuitem -> <guimenuitem ->Aspetto</guimenuitem ->. </para> +<para>Sì, puoi configurarla usando la finestra di configurazione <application>Centro di controllo &kde;</application> <guimenu>Periferiche</guimenu> <guimenuitem>Tastiera</guimenuitem> <guimenuitem>Aspetto</guimenuitem>. </para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Come faccio per sostituire il classico login testuale con il login grafico di &kde;?</para> +<para>Come faccio per sostituire il classico login testuale con il login grafico di &kde;?</para> </question> <answer> -<note -><para ->La tua distribuzione &UNIX; potrebbe avere il suo strumento di configurazione per farlo (⪚ <application ->YaST</application -> per &SuSE; &Linux;). Questo è il metodo più sicuro di abilitare lo schermo di login grafico di &kde;. Tuttavia, se per qualche ragione non desideri usare questi strumenti, le seguenti istruzioni potrebbero esserti utili.</para -></note> -<para ->Per prima cosa devi passare al "xdm runlevel" (runlevel 5 per i sistemi &RedHat; e 3 per &SuSE;) modificando il tuo file <filename ->/etc/inittab</filename ->. In questo file, dovresti avere una riga con scritto <userinput ->id:3:initdefault:</userinput ->. Modificala in <userinput ->id:5:initdefault:</userinput ->. Poi, alla fine del file, togli il segno di commento alla riga: <literal ->x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal -> e sostituiscila con <userinput ->x:5:respawn:<replaceable ->/opt/kde/</replaceable ->bin/tdm -nodaemon</userinput ->. <note -><para ->La collocazione di &tdm; può essere diversa nel tuo sistema.</para -></note -></para> -<para ->Affinché il cambiamento abbia effetto immediato, lancia <command ->init 5</command -> (per sistemi &RedHat;) dal prompt della shell. <caution -><para ->È rischioso riavviare il sistema con un login grafico se non hai controllato prima se funziona. Se non funzionasse, potresti avere difficoltà a cavartela...</para -></caution -></para> +<note><para>La tua distribuzione &UNIX; potrebbe avere il suo strumento di configurazione per farlo (⪚ <application>YaST</application> per &SuSE; &Linux;). Questo è il metodo più sicuro di abilitare lo schermo di login grafico di &kde;. Tuttavia, se per qualche ragione non desideri usare questi strumenti, le seguenti istruzioni potrebbero esserti utili.</para></note> +<para>Per prima cosa devi passare al "xdm runlevel" (runlevel 5 per i sistemi &RedHat; e 3 per &SuSE;) modificando il tuo file <filename>/etc/inittab</filename>. In questo file, dovresti avere una riga con scritto <userinput>id:3:initdefault:</userinput>. Modificala in <userinput>id:5:initdefault:</userinput>. Poi, alla fine del file, togli il segno di commento alla riga: <literal>x:5:respawn:/usr/bin/X11/xdm -nodaemon</literal> e sostituiscila con <userinput>x:5:respawn:<replaceable>/opt/kde/</replaceable>bin/tdm -nodaemon</userinput>. <note><para>La collocazione di &tdm; può essere diversa nel tuo sistema.</para></note></para> +<para>Affinché il cambiamento abbia effetto immediato, lancia <command>init 5</command> (per sistemi &RedHat;) dal prompt della shell. <caution><para>È rischioso riavviare il sistema con un login grafico se non hai controllato prima se funziona. Se non funzionasse, potresti avere difficoltà a cavartela...</para></caution></para> </answer> <answer> -<para ->Per FreeBSD, dovrai modificare il file <filename ->/etc/ttys</filename -> e cambiare la riga contenente <programlisting ->ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting -> modificandola in <userinput ->ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput ->.</para> +<para>Per FreeBSD, dovrai modificare il file <filename>/etc/ttys</filename> e cambiare la riga contenente <programlisting>ttyv8 "/usr/X11R6/bin/xdm -nodaemon" xterm off secure</programlisting> modificandola in <userinput>ttyv8 "/usr/local/bin/tdm -nodaemon" xterm off secure</userinput>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Vorrei che, facendo clic col &LMB; in un punto qualsiasi del desktop, compaia il menu <guimenu ->K</guimenu ->.</para> +<para>Vorrei che, facendo clic col &LMB; in un punto qualsiasi del desktop, compaia il menu <guimenu>K</guimenu>.</para> </question> <answer> -<para ->Apri il <application ->Centro di controllo &kde;</application -> e scegli <menuchoice -><guisubmenu ->Aspetto</guisubmenu -><guisubmenu ->Desktop</guisubmenu -> </menuchoice ->. Adesso puoi scegliere l'effetto di un clic col mouse sul desktop. Perché il menu <guimenu ->K</guimenu -> si apra con un singolo clic col &LMB;, modifica la voce etichettata <guilabel ->Tasto sinistro</guilabel -> in <guilabel ->Menu delle applicazioni</guilabel ->.</para> +<para>Apri il <application>Centro di controllo &kde;</application> e scegli <menuchoice><guisubmenu>Aspetto</guisubmenu><guisubmenu>Desktop</guisubmenu> </menuchoice>. Adesso puoi scegliere l'effetto di un clic col mouse sul desktop. Perché il menu <guimenu>K</guimenu> si apra con un singolo clic col &LMB;, modifica la voce etichettata <guilabel>Tasto sinistro</guilabel> in <guilabel>Menu delle applicazioni</guilabel>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Dove trovo informazioni sui temi per &kde;?</para> +<para>Dove trovo informazioni sui temi per &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Vai a vedere <ulink url="http://kde.themes.org/" ->http://kde.themes.org/</ulink -> oppure <ulink url="http://www.kde-look.org" ->http://www.kde-look.org</ulink ->.</para> +<para>Vai a vedere <ulink url="http://kde.themes.org/">http://kde.themes.org/</ulink> oppure <ulink url="http://www.kde-look.org">http://www.kde-look.org</ulink>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Come si cambiano i tipi &MIME;?</para> +<para>Come si cambiano i tipi &MIME;?</para> </question> <answer> -<para ->Se invece stai usando &konqueror;, devi prima aprire una finestra di &konqueror; e scegliere <menuchoice -><guimenu ->Modifica</guimenu -><guimenuitem ->Tipo di file</guimenuitem -></menuchoice ->. Cerca il tipo che vuoi cambiare (⪚ <literal ->text/english</literal -> o <literal ->image/gif</literal ->), premi il &RMB;, seleziona <guilabel ->Generale</guilabel ->, e imposta come vuoi l'ordine delle applicazioni.</para> +<para>Se invece stai usando &konqueror;, devi prima aprire una finestra di &konqueror; e scegliere <menuchoice><guimenu>Modifica</guimenu><guimenuitem>Tipo di file</guimenuitem></menuchoice>. Cerca il tipo che vuoi cambiare (⪚ <literal>text/english</literal> o <literal>image/gif</literal>), premi il &RMB;, seleziona <guilabel>Generale</guilabel>, e imposta come vuoi l'ordine delle applicazioni.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->&kde; (&tdm;) non legge il mio <filename ->.bash_profile</filename ->!</para> +<para>&kde; (&tdm;) non legge il mio <filename>.bash_profile</filename>!</para> </question> <answer> -<para ->Il gestore di accesso <application ->xdm</application -> e &tdm; non aprono una shell di login, quindi <filename ->.profile</filename ->, <filename ->.bash_profile</filename ->, <abbrev ->etc.</abbrev -> non vengono interpretati. Quando l'utente accede al sistema, <application ->xdm</application -> lancia <command ->Xstartup</command -> come root e poi <command ->Xsession</command -> come utente. Così la normale pratica è di aggiungere istruzioni in <filename ->Xsession</filename -> per caricare il profilo utente. Devi quindi modificare i tuoi file <filename ->Xsession</filename -> e <filename ->.xsession</filename ->.</para> +<para>Il gestore di accesso <application>xdm</application> e &tdm; non aprono una shell di login, quindi <filename>.profile</filename>, <filename>.bash_profile</filename>, <abbrev>etc.</abbrev> non vengono interpretati. Quando l'utente accede al sistema, <application>xdm</application> lancia <command>Xstartup</command> come root e poi <command>Xsession</command> come utente. Così la normale pratica è di aggiungere istruzioni in <filename>Xsession</filename> per caricare il profilo utente. Devi quindi modificare i tuoi file <filename>Xsession</filename> e <filename>.xsession</filename>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Come posso usare i caratteri &TrueType; in &kde;?</para> +<para>Come posso usare i caratteri &TrueType; in &kde;?</para> </question> <answer> -<para ->Devi installare il supporto ai caratteri &TrueType; per il tuo &X-Window;. Per questo, dai un'occhiata a<ulink url="http://x.themes.org/" ->x.themes.org</ulink -> per i caratteri, ed al <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/" ->xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink -> o alla <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/" ->X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink -> per i font-server.</para> +<para>Devi installare il supporto ai caratteri &TrueType; per il tuo &X-Window;. Per questo, dai un'occhiata a<ulink url="http://x.themes.org/">x.themes.org</ulink> per i caratteri, ed al <ulink url="http://www.dcs.ed.ac.uk/home/jec/programs/xfsft/">xfsft: &TrueType; Font Support For X11</ulink> o alla <ulink url="http://X-TT.dsl.gr.jp/">X-&TrueType; Server Project Home Page</ulink> per i font-server.</para> -<para ->Se hai un sacco di caratteri &TrueType; in &Microsoft; &Windows;, modifica il file <filename ->XF86Config</filename -> per prelevare i caratteri dalla loro cartella. Poi, basterà dire a &kde; di usare questi nuovi caratteri usando l'utilità per l'amministrazione dei font.</para> +<para>Se hai un sacco di caratteri &TrueType; in &Microsoft; &Windows;, modifica il file <filename>XF86Config</filename> per prelevare i caratteri dalla loro cartella. Poi, basterà dire a &kde; di usare questi nuovi caratteri usando l'utilità per l'amministrazione dei font.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> <question> -<para ->Si può immettere, mostrare e usare in &kde; il simbolo dell'Euro?</para> +<para>Si può immettere, mostrare e usare in &kde; il simbolo dell'Euro?</para> </question> <answer> -<para ->Si e no. Per dettagli vedi: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php" ->http://www.koffice.org/kword/euro.php </ulink ->.</para> +<para>Si e no. Per dettagli vedi: <ulink url="http://www.koffice.org/kword/euro.php">http://www.koffice.org/kword/euro.php </ulink>.</para> </answer> </qandaentry> <qandaentry> -<question -><para ->Come posso avviare un programma all'avvio di &kde;?</para -></question> +<question><para>Come posso avviare un programma all'avvio di &kde;?</para></question> -<answer -><para ->Hai molti modi per farlo. Se vuoi eseguire degli script che impostano delle variabili d'ambiente (ad esempio, per avviare <command ->gpg-agent</command ->, <command ->ssh-agent</command -> e altri), puoi inserire questi script in <filename class="directory" ->$<envar ->TDEHOME</envar ->/env/</filename -> ed assicurati che i loro nomi finiscano per <literal role="extension" ->.sh</literal ->. $<envar ->TDEHOME</envar -> di solito è una cartella chiamata <filename class="directory" ->.kde</filename -> (nota il punto all'inizio) nella tua cartella [home]. Se vuoi che degli script vengano eseguiti per tutti gli utenti di &kde;, puoi inserirli in <filename class="directory" ->$<envar ->TDEDIR</envar ->/env/</filename ->, dove $<envar ->TDEDIR</envar -> è la cartella base della tua installazione di &kde; (puoi scoprirla usando il comando <userinput -><command ->tde-config</command -> --prefix</userinput ->).</para> -<para ->Se vuoi avviare un programma dopo che &kde; è avviato, puoi usare la cartella <filename class="directory" ->Avvio automatico</filename ->. Per aggiungere elementi alla cartella <filename class="directory" ->Avvio automatico</filename ->: <orderedlist> -<listitem -><para ->Apri &konqueror;.</para> +<answer><para>Hai molti modi per farlo. Se vuoi eseguire degli script che impostano delle variabili d'ambiente (ad esempio, per avviare <command>gpg-agent</command>, <command>ssh-agent</command> e altri), puoi inserire questi script in <filename class="directory">$<envar>TDEHOME</envar>/env/</filename> ed assicurati che i loro nomi finiscano per <literal role="extension">.sh</literal>. $<envar>TDEHOME</envar> di solito è una cartella chiamata <filename class="directory">.kde</filename> (nota il punto all'inizio) nella tua cartella [home]. Se vuoi che degli script vengano eseguiti per tutti gli utenti di &kde;, puoi inserirli in <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/env/</filename>, dove $<envar>TDEDIR</envar> è la cartella base della tua installazione di &kde; (puoi scoprirla usando il comando <userinput><command>tde-config</command> --prefix</userinput>).</para> +<para>Se vuoi avviare un programma dopo che &kde; è avviato, puoi usare la cartella <filename class="directory">Avvio automatico</filename>. Per aggiungere elementi alla cartella <filename class="directory">Avvio automatico</filename>: <orderedlist> +<listitem><para>Apri &konqueror;.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Seleziona dalla barra dei menu <menuchoice -><guimenu ->Vai</guimenu -><guimenuitem ->Avvio automatico</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> +<listitem><para>Seleziona dalla barra dei menu <menuchoice><guimenu>Vai</guimenu><guimenuitem>Avvio automatico</guimenuitem></menuchoice>.</para> </listitem> -<listitem -><para ->Fai clic con il tasto destro del mouse nella vista della finestra e seleziona <menuchoice -><guisubmenu ->Crea nuovo</guisubmenu -><guisubmenu ->File</guisubmenu -><guimenuitem ->Collegamento ad un'applicazione</guimenuitem -> </menuchoice -></para> +<listitem><para>Fai clic con il tasto destro del mouse nella vista della finestra e seleziona <menuchoice><guisubmenu>Crea nuovo</guisubmenu><guisubmenu>File</guisubmenu><guimenuitem>Collegamento ad un'applicazione</guimenuitem> </menuchoice></para> </listitem> -<listitem -><para ->Fai clic sulla linguetta <guilabel ->Applicazione</guilabel -> nella finestra che appare e inserisci nella casella di testo <guilabel ->Comando</guilabel -> il nome del comando da eseguire.</para> +<listitem><para>Fai clic sulla linguetta <guilabel>Applicazione</guilabel> nella finestra che appare e inserisci nella casella di testo <guilabel>Comando</guilabel> il nome del comando da eseguire.</para> </listitem> </orderedlist> </para> @@ -351,31 +129,15 @@ <qandaentry> <question> -<para ->Come posso fare per permettere a più utenti di essere attivi contemporaneamente? &kde; permette un <quote ->cambio rapido d'utente</quote ->?</para> +<para>Come posso fare per permettere a più utenti di essere attivi contemporaneamente? &kde; permette un <quote>cambio rapido d'utente</quote>?</para> </question> <answer> -<para ->Per permettere il login contemporaneo di più utenti sullo stesso computer (a volte chiamato <quote ->cambio rapido d'utente</quote ->) devi dire al programma che gestisce i login che deve permettere più di una sessione (<quote ->display</quote -> nel linguaggio di &X-Window;) contemporanea.</para> +<para>Per permettere il login contemporaneo di più utenti sullo stesso computer (a volte chiamato <quote>cambio rapido d'utente</quote>) devi dire al programma che gestisce i login che deve permettere più di una sessione (<quote>display</quote> nel linguaggio di &X-Window;) contemporanea.</para> -<para ->In &kde;, questo programma si chiama &tdm; che sta per <quote ->&kde; Display Manager</quote ->. Se non stai usando &tdm; come gestore degli accessi, allora dovrai consultare la documentazione del software che stai utilizzando per vedere come gestisce le sessioni multiple.</para> +<para>In &kde;, questo programma si chiama &tdm; che sta per <quote>&kde; Display Manager</quote>. Se non stai usando &tdm; come gestore degli accessi, allora dovrai consultare la documentazione del software che stai utilizzando per vedere come gestisce le sessioni multiple.</para> -<para ->Normalmente, se sul tuo sistema (al momento solo Linux) &tdm; supporta i terminali virtuali, tutto questo viene configurato automaticamente al momento dell'installazione. Se non è stato configurato automaticamente, consulta la sezione <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers" ->Specificare &X-Server; permanenti</ulink -> del manuale di &tdm;. Dopo aver modificato tdmrc &tdm; saprà cosa deve fare e ti basterà lanciare <command ->killall -HUP tdm</command ->.</para> +<para>Normalmente, se sul tuo sistema (al momento solo Linux) &tdm; supporta i terminali virtuali, tutto questo viene configurato automaticamente al momento dell'installazione. Se non è stato configurato automaticamente, consulta la sezione <ulink url="help:/tdm/tdmrc-xservers">Specificare &X-Server; permanenti</ulink> del manuale di &tdm;. Dopo aver modificato tdmrc &tdm; saprà cosa deve fare e ti basterà lanciare <command>killall -HUP tdm</command>.</para> </answer> </qandaentry> </qandaset> |