summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook211
1 files changed, 42 insertions, 169 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
index 4b33816740f..e6560564c72 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/faq/moreinfo.docbook
@@ -5,232 +5,105 @@
-->
<chapter id="more-info">
-<title
->Ulteriori informazioni</title>
+<title>Ulteriori informazioni</title>
<qandaset>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Dov'è la pagina home di &kde;?</para>
+<para>Dov'è la pagina home di &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->La pagina home di &kde; si trova su <ulink url="http://www.kde.org"
->http://www.kde.org</ulink
->. Se preferisci un mirror locale, puoi scegliere fra tante possibilità. Troverai una lista dei siti mirror, elencati per località, su <ulink url="http://www.kde.org/webmirrors.html"
->http://www.kde.org/webmirrors.html</ulink
->.</para>
+<para>La pagina home di &kde; si trova su <ulink url="http://www.kde.org">http://www.kde.org</ulink>. Se preferisci un mirror locale, puoi scegliere fra tante possibilità. Troverai una lista dei siti mirror, elencati per località, su <ulink url="http://www.kde.org/webmirrors.html">http://www.kde.org/webmirrors.html</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="mailing-lists">
-<para
->C'è anche una mailing list di &kde;?</para>
+<para>C'è anche una mailing list di &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Beh, ci sono numerose mailing list su &kde;. Ciascuna si occupa di un aspetto particolare del &kde;. Alcune sono principalmente per gli sviluppatori, e non entriamo qui nel dettaglio. Le più importanti, che possono essere interessanti per l'utente sono:</para>
+<para>Beh, ci sono numerose mailing list su &kde;. Ciascuna si occupa di un aspetto particolare del &kde;. Alcune sono principalmente per gli sviluppatori, e non entriamo qui nel dettaglio. Le più importanti, che possono essere interessanti per l'utente sono:</para>
<variablelist>
-<varlistentry
-><term
->kde</term>
-<listitem
-><para
->Questa è la lista principale del &kde; per le discussioni di ordine generale.</para
-></listitem>
+<varlistentry><term>kde</term>
+<listitem><para>Questa è la lista principale del &kde; per le discussioni di ordine generale.</para></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->kde-announce</term>
-<listitem
-><para
->Su questa lista vengono diramati gli annunci di nuove versioni di &kde;, di nuove applicazioni e nuovi strumenti.</para
-></listitem>
+<varlistentry><term>kde-announce</term>
+<listitem><para>Su questa lista vengono diramati gli annunci di nuove versioni di &kde;, di nuove applicazioni e nuovi strumenti.</para></listitem>
</varlistentry>
-<varlistentry
-><term
->kde-look</term>
-<listitem
-><para
->Questa lista tratta questioni di aspetto e considerazioni generali sull'interfaccia utente.</para
-></listitem>
+<varlistentry><term>kde-look</term>
+<listitem><para>Questa lista tratta questioni di aspetto e considerazioni generali sull'interfaccia utente.</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
-<para
->Puoi trovare l'elenco completo delle mailing list disponibili su <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html"
->http://www.kde.org/maillinglists.html</ulink
->.</para>
-<para
->Tieni ben presente che non è il caso di porre domande la cui risposta è già reperibile in queste &FAQ;.</para>
+<para>Puoi trovare l'elenco completo delle mailing list disponibili su <ulink url="http://www.kde.org/mailinglists.html">http://www.kde.org/maillinglists.html</ulink>.</para>
+<para>Tieni ben presente che non è il caso di porre domande la cui risposta è già reperibile in queste &FAQ;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="subscribe">
-<para
->Come faccio a iscrivermi o a cancellarmi da una di queste liste?</para>
+<para>Come faccio a iscrivermi o a cancellarmi da una di queste liste?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Per iscriverti manda un messaggio di posta elettronica a uno di questi indirizzi, secondo quale lista hai scelto:</para>
+<para>Per iscriverti manda un messaggio di posta elettronica a uno di questi indirizzi, secondo quale lista hai scelto:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><ulink
-url="mailto:kde-request@kde.org"
->kde-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org"
->kde-announce-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org"
->kde-look-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><ulink
+url="mailto:kde-request@kde.org">kde-request@kde.org</ulink></para></listitem>
+<listitem><para><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org">kde-announce-request@kde.org</ulink></para></listitem>
+<listitem><para><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org">kde-look-request@kde.org</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Il messaggio deve contenere, nell'oggetto: <userinput
->subscribe <replaceable
->tuo_indirizzo_posta_elettronica</replaceable
-></userinput
->.</para>
-<para
->Per cancellarti manda un messaggio di posta elettronica a uno di questi indirizzi, a seconda della lista che vuoi abbandonare:</para>
+<para>Il messaggio deve contenere, nell'oggetto: <userinput>subscribe <replaceable>tuo_indirizzo_posta_elettronica</replaceable></userinput>.</para>
+<para>Per cancellarti manda un messaggio di posta elettronica a uno di questi indirizzi, a seconda della lista che vuoi abbandonare:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-request@kde.org"
->kde-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org"
->kde-announce-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org"
->kde-look-request@kde.org</ulink
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><ulink url="mailto:kde-request@kde.org">kde-request@kde.org</ulink></para></listitem>
+<listitem><para><ulink url="mailto:kde-announce-request@kde.org">kde-announce-request@kde.org</ulink></para></listitem>
+<listitem><para><ulink url="mailto:kde-look-request@kde.org">kde-look-request@kde.org</ulink></para></listitem>
</itemizedlist>
-<para
->Il messaggio deve contenere, nell'oggetto: <userinput
->unsubscribe <replaceable
->tuo_indirizzo_posta_elettronica</replaceable
-></userinput
->. <important
-><para
->Non mandare richieste di cancellazione o iscrizione direttamente alla mailing list! Usa invece l'indirizzo di richieste alla lista.</para
-></important
-></para>
-<para
->Esiste anche un elenco completo delle mailing list su &kde; e un'interfaccia web per l'iscrizione o la cancellazione. La trovi su <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo"
->http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink
->.</para>
+<para>Il messaggio deve contenere, nell'oggetto: <userinput>unsubscribe <replaceable>tuo_indirizzo_posta_elettronica</replaceable></userinput>. <important><para>Non mandare richieste di cancellazione o iscrizione direttamente alla mailing list! Usa invece l'indirizzo di richieste alla lista.</para></important></para>
+<para>Esiste anche un elenco completo delle mailing list su &kde; e un'interfaccia web per l'iscrizione o la cancellazione. La trovi su <ulink url="http://master.kde.org/mailman/listinfo">http://master.kde.org/mailman/listinfo</ulink>.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Esiste un archivio delle mailing list?</para>
+<para>Esiste un archivio delle mailing list?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Sì, esiste un archivio di ricerca sulle mailing list ospitato da <ulink url="http://www.progressive-comp.com"
->Progressive Computer Concepts</ulink
->. L'&URL; è <ulink url="http://lists.kde.org"
->http://lists.kde.org</ulink
->. Qui puoi trovare una directory che elenca le mailing list. Attenzione: a questo livello puoi fare solo una ricerca per autore o per titolo. Probabilmente non troverai quel che cerchi facendo una ricerca di questo tipo.</para>
+<para>Sì, esiste un archivio di ricerca sulle mailing list ospitato da <ulink url="http://www.progressive-comp.com">Progressive Computer Concepts</ulink>. L'&URL; è <ulink url="http://lists.kde.org">http://lists.kde.org</ulink>. Qui puoi trovare una directory che elenca le mailing list. Attenzione: a questo livello puoi fare solo una ricerca per autore o per titolo. Probabilmente non troverai quel che cerchi facendo una ricerca di questo tipo.</para>
-<para
->Per fare una ricerca all'interno dei testi, devi entrare in una directory di mailing list. Fai un clic sulla cartella dove vuoi effettuare la ricerca (&eg; <quote
->kde</quote
-> o <quote
->kde-devel</quote
->), e sulla barra di ricerca si abiliterà il campo di ricerca per <quote
->Body</quote
->. Per una ricerca accurata dovrai probabilmente cercare nelle cartelle <quote
->kde</quote
->, <quote
->kde-linux</quote
->, e <quote
->kde-devel</quote
->. </para>
+<para>Per fare una ricerca all'interno dei testi, devi entrare in una directory di mailing list. Fai un clic sulla cartella dove vuoi effettuare la ricerca (&eg; <quote>kde</quote> o <quote>kde-devel</quote>), e sulla barra di ricerca si abiliterà il campo di ricerca per <quote>Body</quote>. Per una ricerca accurata dovrai probabilmente cercare nelle cartelle <quote>kde</quote>, <quote>kde-linux</quote>, e <quote>kde-devel</quote>. </para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question id="newsgroups">
-<para
->Esistono dei newsgroup su &kde;?</para>
+<para>Esistono dei newsgroup su &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Certo che sì! Lo trovi all'indirizzo <literal
->comp.windows.x.kde</literal
->. In più, esiste anche un newsgroup tedesco: <literal
->de.alt.comp.kde</literal
->. Ricorda che non è il caso di porre domande le cui risposte sono già presenti in queste &FAQ;.</para>
+<para>Certo che sì! Lo trovi all'indirizzo <literal>comp.windows.x.kde</literal>. In più, esiste anche un newsgroup tedesco: <literal>de.alt.comp.kde</literal>. Ricorda che non è il caso di porre domande le cui risposte sono già presenti in queste &FAQ;.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Esistono altre <acronym
->FAQ</acronym
-> dedicate a &kde;?</para>
+<para>Esistono altre <acronym>FAQ</acronym> dedicate a &kde;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->Sì. Ecco l'elenco:</para>
+<para>Sì. Ecco l'elenco:</para>
<itemizedlist>
-<listitem
-><para
-><ulink
-url="http://www.kde.org/info/faq.php"
->&FAQ; &kde;</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><ulink
-url="http://konqueror.org/faq/"
->&FAQ; &konqueror;</ulink
-></para
-></listitem>
-<listitem
-><para
-><ulink
-url="http://www.arts-project.org/doc/manual/index.html"
->Documentazione aRts sound server </ulink
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><ulink
+url="http://www.kde.org/info/faq.php">&FAQ; &kde;</ulink></para></listitem>
+<listitem><para><ulink
+url="http://konqueror.org/faq/">&FAQ; &konqueror;</ulink></para></listitem>
+<listitem><para><ulink
+url="http://www.arts-project.org/doc/manual/index.html">Documentazione aRts sound server </ulink></para></listitem>
<!-- Removed because the kmail FAQ is part of the KMail manual and not a -->
<!-- separate document
-<listitem
-><para
-><ulink
-url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html"
->&kmail;
-&FAQ;</ulink
-></para
-></listitem>
+<listitem><para><ulink
+url="http://kmail.kde.org/manual/faq.html">&kmail;
+&FAQ;</ulink></para></listitem>
-->
</itemizedlist>