diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook | 1089 |
1 files changed, 1089 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook new file mode 100644 index 00000000000..2cf183f3311 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kate/fundamentals.docbook @@ -0,0 +1,1089 @@ +<chapter id="fundamentals"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><personname +><firstname +></firstname +></personname +></author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Nicola</firstname +> <surname +>Ruggero</surname +> <affiliation +><address +><email +>nicola@nxnt.org</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traduzione della documentazione.</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>I Fondamenti</title> + +<para +>Se hai già usato un editor di testo, non avrai problemi usando &kate;. Nelle prossime due sezioni, <link linkend="starting-kate" +>Avvio di &kate;</link +> e <link linkend="working-with-kate" +>Lavorare con &kate;</link +>, ti mostreremo tutto quello che devi sapere per iniziare ad usarlo velocemente. </para> + +<sect1 id="starting-kate"> +<title +>Avvio di &kate;</title> + +<para +>Puoi avviare &kate; dal menu <guimenu +>K</guimenu +> o dalla riga di comando. </para> + +<sect2 id="starting-from-the-menu"> +<title +>Dal menu</title> +<para +>Apri il menu dei programmi di &kde; facendo clic sulla grossa <guiicon +>K</guiicon +> nel pannello in fondo a sinistra del tuo schermo. Questo ti farà raggiungere il <guimenu +>menu programmi</guimenu +>. Muovi il tuo cursore verso la voce <menuchoice +><guimenu +>Accessori</guimenu +> <guimenuitem +>Editor</guimenuitem +></menuchoice +>. Apparirà una lista degli editor disponibili. Scegli <guimenuitem +>&kate;</guimenuitem +>. </para> + +<para +>Finché non dici a &kate; di non farlo, caricherà l'ultimo file che hai modificato. Vedi <link linkend="configure" +>Configurare &kate;</link +> per imparare come attivare o disattivare questa caratteristica. </para> + +</sect2> + +<sect2 id="starting-from-the-command-line"> +<title +>Dalla riga di comando</title> + +<para +>Puoi avviare &kate; digitando il nome dalla riga di comando. Se gli scrivi accanto anche il nome di un file, come nell'esempio qui sotto, ti apre o ti crea quel file. </para> + +<informalexample> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +><command +>kate</command +> <option +><replaceable +>miofile.txt</replaceable +></option +></userinput +> +</screen> +</informalexample> + +<para +>Se hai una connessione attiva, e i permessi, puoi approfittare del vantaggio della trasparenza nella rete di &kde; per aprire file in internet. </para> + +<informalexample> +<screen +><prompt +>%</prompt +><userinput +><command +>kate</command +> <option +><replaceable +>ftp://ftp.kde.org/pub/kde/LEGGIMI</replaceable +></option +></userinput +> +</screen> +</informalexample> + +<sect3 id="command-line-options"> +<title +>Opzioni dalla riga di comando</title> +<para +>&kate; accetta le seguenti opzioni dalla riga di comando:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Questo elenca le opzioni di base più comuni disponibili dalla riga di comando. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help-qt</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Questo elenca le opzioni disponibili per modificare il modo in cui &kate; interagisce con &Qt;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help-kde</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Questo elenca le opzioni disponibili per modificare il modo in cui &kate; interagisce con &kde;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-s</option +> <option +>--start</option +> <parameter +>nome</parameter +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Avvia kate con la sessione <parameter +>nome</parameter +>. La sessione è creata se non è già esistente. Se un'istanza di &kate; con la sessione specificata è già in esecuzione, i file specificati sono caricati in tale istanza. Quando è usata con l'opzione <option +>--use</option +>, verrà usata allo stesso modo un'istanza in esecuzione con questa sessione. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-u</option +> <option +>--use</option +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Fa usare a &kate; un'istanza già esistente se ne esiste una. Se vuoi aprire tutti i documenti in una sola istanza di &kate;, puoi aggiungere questa opzione al comando predefinito nella configurazione delle applicazioni di &kde;, e puoi creare un alias per la shell, se il tuo interprete di comandi la supporta. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-p</option +> <option +>--pid</option +> <parameter +>PID</parameter +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Riutilizza un'istanza con il PID specifico (ID del processo) Usala con l'opzione <option +>--use</option +>. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--encoding</option +> <parameter +>codifica</parameter +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Usa la codifica specificata per il documento. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--line</option +> <parameter +>riga</parameter +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Si posiziona alla riga specificata dopo aver aperto il documento. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--column</option +> <parameter +>colonna</parameter +> <parameter +>URL</parameter +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Si posiziona alla colonna specificata dopo aver aperto il documento. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--stdin</option +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Legge il contenuto del documento da STDIN. È simile all'opzione <option +>-</option +> comunemente usata in molti programmi da riga di comando, e permette di incanalare l'output di un comando in &kate;.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--tempfile</option +></userinput +></term> +<listitem +><para +>Da &kate; 2.5.1 questa opzione standard di &kde; è supportata. Quando è usata, i file specificati sono trattati come file temporanei e cancellati (se sono locali ed hai i permessi appropriati) quando vengono chiusi, a meno che non siano modificati da quando sono stati aperti.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--help-all</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Questo elenca tutte le opzioni disponibili dalla riga di comando. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--author</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Elenca gli autori di &kate; nella finestra del terminale. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>-v</option +> <option +>--version</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Elenca le informazioni sulla versione di &Qt;, &kde; e &kate;. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +><command +>kate</command +> <option +>--license</option +></userinput +></term> +<listitem> +<para +>Mostra le informazioni sulla licenza. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="drag-and-drop"> +<title +>Trascinamento</title> +<para +>&kate; usa il protocollo di trascinamento (drag and drop protocol) di &kde;. I file possono essere trascinati e rilasciati in &kate; dal Desktop, &konqueror; o da alcuni siti ftp aperti in più finestre di &konqueror;. </para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="working-with-kate"> +<title +>Lavorare con &kate;</title> +<para +><link linkend="quick-start" +>Avvio rapido</link +> ti mostrerà come modificare quattro semplici opzioni che ti consentiranno di configurare alcune della più potenti caratteristiche di &kate;. <link linkend="keystroke-commands" +>Scorciatoie</link +> visualizza alcune delle scorciatoie predefinite per le quali non è possibile o desiderabile usare il mouse. </para> + +<sect2 id="quick-start"> +<title +>Avvio rapido</title> + +<para +>Questa sezione descrive alcuni degli elementi presenti nel menu <guimenu +>Impostazioni</guimenu +> in modo che tu possa configurare rapidamente &kate; per lavorare nella maniera che desideri. </para> + +<para +>Avviando &kate; per la prima volta vedrai due finestre con lo sfondo bianco. Sopra le due finestre c'è una barra degli strumenti con le solite icone etichettate. E sopra a questa, la barra dei menu. </para> + +<para +>La finestra di sinistra è una barra laterale. Combina le finestre dei Documenti dei file e del Selettore dei file. Cambia da una finestra all'altra facendo clic sulle linguette a sinistra. </para> + +<para +>Se hai avviato &kate; con un file, la finestra a destra mostrerà il file che stai modificando ed il pannello Documenti nella barra laterale mostrerà il nome del file. Usa la finestra del Selettore dei file per aprire i file. </para> + +<para +>Puoi attivare o disattivare il pannello dei Documenti o del Selettore file dal menu <menuchoice +><guimenu +>Finestre</guimenu +><guimenu +>Viste accessorie</guimenu +></menuchoice +>. Questo menu offre una prima occhiata alle potenzialità e alla flessibilità di &kate;. In questa sezione tratteremo tre elementi: </para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term> +<menuchoice> +<guimenuitem +>Mostra/Nascondi documenti</guimenuitem> +</menuchoice> +</term> +<listitem> +<para +>Attiva o disattiva i Documenti. Se la finestra Documenti/Selettore file non è aperta, &kate; apre la barra laterale come una finestra separata e non agganciata. Per agganciare la finestra afferra le due sottili linee parallele sopra le linguette facendo clic su esse con il &LMB; e mantenendo premuto il pulsante. Trascina la finestra nella finestra dell'editor di &kate; e rilascia il &LMB; quando hai posizionato la finestra Documenti/Selettore file dove preferisci. </para> + +<tip> +<para +>Se hai afferrato con successo le due linee parallele il tuo puntatore del mouse si trasformerà in due frecce incrociate fin tanto che trascini. </para> +</tip> + +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenuitem +>Mostra nascondi Browser del filesystem</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Attiva o disattiva il Selettore file. Questo elemento del menu è lo stesso di <guimenuitem +>Mostra Documenti</guimenuitem +> con una differenza. Attivandolo apri la finestra con i Documenti in primo piano. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><menuchoice +><guimenuitem +>Mostra/Nascondi terminale</guimenuitem +></menuchoice +></term> +<listitem> +<para +>Attiva o disattiva la visualizzazione dell'emulatore di terminale nella parte bassa della finestra di &kate;. In altre parole, ti fornisce una riga di comando integrata nell'applicazione. </para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +<sect2 id="keystroke-commands"> +<title +>Scorciatoie</title> + +<para +>Molte scorciatoie di &kate; possono essere configurate attraverso il menu <link linkend="settings" +>Impostazioni</link +>. Le impostazioni predefinite di &kate; prevedono le seguenti associazioni di tasti. </para> + +<informaltable> +<tgroup cols="2"> +<tbody> + +<row +><entry +><para +><keycap +>inserisci</keycap +></para +></entry> +<entry +><para +>Cambia tra la modalità Inserisci e Sovrascrivi. Quando sei nella modalità Inserisci l'editor aggiunge al testo i caratteri digitati e spinge il testo già presente a sinistra del cursore. La modalità Sovrascrivi fa in modo che l'inserimento di ogni carattere elimini il carattere immediatamente a destra del cursore.</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo +><keycap +>Freccia sinistra</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Muove il cursore un carattere a sinistra </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo +><keycap +>Freccia destra</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Muove il cursore un carattere a destra </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Freccia su</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Muove il cursore su di una riga </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Freccia giù</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Muove il cursore giù di una riga </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Pagina su</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Muove il cursore su di una pagina </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Pagina giù</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Muove il cursore giù di una pagina </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Backspace</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Cancella il carattere a sinistra del cursore </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Home</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Muove il cursore all'inizio della riga </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Fine</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Muove il cursore alla fine della riga </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>Canc</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Cancella il carattere a destra del cursore (o qualsiasi testo selezionato)</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Freccia sinistra</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Seleziona il testo un carattere a sinistra </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Freccia destra</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Seleziona il testo un carattere a destra </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>F1</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Aiuto</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="whats-this" +>Che cos'è?</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="find" +>Trova</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +><keycap +>F3</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="find-again" +>Trova ancora</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>B</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Imposta un segnalibro</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Copia il testo selezionato negli appunti. </para +></entry> +</row> + +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="new" +>Nuovo</link +> documento</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>P</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="print" +>Stampa</link +> </para +></entry> +</row> +<row> + +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Q</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Esci - chiude la copia attiva dell'editor </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="replace" +>Sostituisci</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>S</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Salva il file.</para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Incolla.</para +></entry> +</row> + +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +>Cancella il testo selezionato e lo copia negli appunti. </para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="undo" +>Annulla</link +></para +></entry> +</row> +<row> +<entry +><para +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></para +></entry> +<entry +><para +><link linkend="redo" +>Rifai</link +></para +></entry> +</row> +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="fundamentals-using-sessions"> +<title +>Uso delle sessioni</title> + +<para +>Le sessioni sono il metodo che &kate; usa per raccogliere liste multiple di file e di configurazioni. Puoi avere tante sessioni con nome quante ne vuoi, e puoi usare le sessioni senza nome o anonime per i file che vuoi usare solo una volta. Attualmente &kate; può salvare la lista dei file aperti e la configurazione generale della finestra in una sessione; versioni future di &kate; potrebbero aggiungere altre caratteristiche memorizzabili nelle sessioni. Con l'introduzione delle sessioni, &kate; permette anche di aprire un numero a piacere di istanze dell'applicazione invece di una sola, come faceva normalmente prima.</para> + +<para +>Le sessioni sono utilizzate in tre aree: <itemizedlist> +<listitem +><para +><link linkend="command-line-options" +><emphasis +>Le opzioni da riga di comando</emphasis +></link +> che permettono di selezionare ed avviare sessioni quando si avvia kate dalla riga di comando.</para> +</listitem> +<listitem +><para +><link linkend="sessions-menu" +><emphasis +>Il menu Sessioni</emphasis +></link +> che permette di cambiare, salvare e gestire le sessioni.</para +></listitem> +<listitem +><para +><link linkend="config-dialog-sessions" +><emphasis +>Le opzioni di configurazione</emphasis +></link +> che permettono di decidere come debbano comportarsi generalmente le sessioni.</para +></listitem> +</itemizedlist> + +</para> + +<para +>Quando si avvia una nuova sessione viene caricata la configurazione della GUI della <guilabel +>Sessione predefinita</guilabel +>. Per salvare la configurazione della finestra come sessione predefinita, devi abilitare il salvataggio della configurazione della finestra nella pagina di configurazione delle sessioni della finestra di configurazione e poi caricare la sessione predefinita, impostare la finestra come preferisci e salvare nuovamente la sessione.</para> + +<para +>Quando viene caricata una sessione nominata, &kate; mostra il nome della sessione all'inizio del titolo, che quindi avrà la forma "<replaceable +>Nome sessione</replaceable +>: <replaceable +>Nome o &URL; del documento</replaceable +> - &kate;"</para> + +<para +>Aprendo i file da riga di comando con <option +>--start <replaceable +>nome</replaceable +></option +> o se selezioni una sessione dal selettore delle sessioni, la sessione specificata è caricata prima dei file specificati dalla riga di comando. Per aprire file dalla riga di comando in una sessione nuova e senza nome, configura kate per avviare una nuova sessione in modo predefinito dalla pagina delle sessioni della finestra di configurazione oppure usa l'opzione <option +>--start</option +> con una stringa vuota: <replaceable +>''</replaceable +>.</para> + +<para +>Da &kate; 2.5.1 il <acronym +>PID</acronym +> dell'istanza attuale è esportato alla variabile di ambiente <envar +>KATE_PID</envar +>. Quando vengono aperti dei file dal terminale integrato Kate selezionerà automaticamente l'istanza attuale se non viene indicato nient'altro sulla riga di comando.</para> + +<sect2 id="old-behavior"> +<title +>Ripristinare il comportamento delle vecchie versioni di &kate;</title> + +<para +>Quando ti sarai abituato all'uso delle sessioni, speriamo che tu le trovi un metodo semplice ed efficiente per lavorare in vari campi. Però se preferisci il vecchio comportamento di &kate; (un'istanza apre tutti i file), puoi facilmente ottenerlo seguendo questa semplice strategia: <itemizedlist> +<listitem +><para +>Fai in modo che &kate; sia avviato sempre con il parametro <option +>--use</option +>, aggiungendo l'opzione al comando fra le preferenze dell'applicazione, e aggiungendo un alias per la shell.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Configura &kate; per caricare l'ultima sessione usata all'avvio.</para> +</listitem> +<listitem +><para +>Configura &kate; per salvare l'elenco dei file quando viene chiusa una sessione. </para +></listitem> +<listitem +><para +>Carica la sessione predefinita una volta</para +></listitem> +</itemizedlist> +</para> + +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="fundamentals-getting-help"> + +<title +>Ricevere aiuto</title> + +<sect2> + +<title +>Con &kate;</title> +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +>Questo manuale</term> + +<listitem> +<para +>Offre una documentazione dettagliata su tutti i comandi dei menu, opzioni di configurazione, strumenti, finestre di dialogo, plugin &etc; così come le descrizioni delle finestre di &kate;, l'editor e i vari concetti usati nell'applicazione.</para> + +<para +>Premi <keycap +>F1</keycap +> o usa il menu <menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +></menuchoice +> <guisubmenu +>Manuale di Kate</guisubmenu +> per visualizzare questo manuale.</para +></listitem> + +</varlistentry> + +<varlistentry id="whats-this"> +<term +>Guida a Che cos'è?</term> +<listitem> +<para +>Che cos'è? offre un aiuto immediato con i singoli elementi delle finestre grafiche, come i pulsanti o altre aree della finestra.</para> + +<para +>Noi ci sforziamo di fornire l'aiuto Che cos'è? a tutti gli elementi per cui ha senso che esista. È disponibile nella finestra di dialogo della configurazione e in molte altre finestre di dialogo.</para> + +<para +>Per usare l'aiuto Che cos'è?, premi <keycombo +>&Shift;<keycap +>F1</keycap +></keycombo +> oppure usa il menu <menuchoice +><guimenu +>Aiuto</guimenu +><guimenuitem +>Che cos'è?</guimenuitem +></menuchoice +> per abilitare la modalità Che cos'è?. In questo caso il cursore si trasformerà in una freccia con un punto di domanda. Ora puoi fare clic su qualsiasi elemento della finestra e leggere l'aiuto Che cos'è? per quell'elemento (se disponibile).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +>Pulsanti di aiuto nelle finestre di dialogo</term> +<listitem> +<para +>Alcune finestre di dialogo possiedono il pulsante <guibutton +>Aiuto</guibutton +>. Se lo premi aprirai il centro di &khelpcenter; e quindi la documentazione collegata.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +</sect2> + +<sect2> +<title +>Con i tuoi file di testo</title> + +<para +>&kate; non fornisce (non ancora!) tutti gli strumenti per leggere la documentazione relativa ai documenti. A seconda del file che stai modificando, puoi trovare utile la <link linkend="kate-mdi-tools-konsole" +>&konsole; integrata</link +> per vedere le pagine del manuale di &UNIX; o la documentazione di info, oppure puoi usare &konqueror;.</para> + +</sect2> + +</sect1> + +</chapter> |