summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook269
1 files changed, 269 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..7b2208d5a28
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/arts/index.docbook
@@ -0,0 +1,269 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY midi-kcontrol SYSTEM "midi.docbook">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
+> <!-- change language only here -->
+]>
+
+<article lang="&language;">
+<articleinfo>
+
+<authorgroup>
+<author
+>&Mike.McBride;</author>
+<author
+>&Jost.Schenck;</author>
+
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Di Menna</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+>a.dimenna@libero.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Traduzione del documento</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<date
+>2005-02-20</date>
+<releaseinfo
+>3.4</releaseinfo>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KControl</keyword>
+<keyword
+>server sonoro</keyword>
+<keyword
+>suono</keyword>
+<keyword
+>aRts</keyword>
+</keywordset>
+</articleinfo>
+
+<sect1 id="sndserver">
+<title
+>Sistema sonoro</title>
+
+<para
+>Questo modulo di controllo è utilizzato per configurare le impostazioni del server sonoro &arts; (il server sonoro di &kde;).</para>
+
+<sect2 id="sndserver-general">
+<title
+>&arts;</title>
+
+<para
+>L'opzione in alto, chiamata <guilabel
+>Abilita il sistema sonoro</guilabel
+>, abilita (o disabilita) il server sonoro &arts;.</para>
+
+<tip>
+<para
+>Puoi saperne di più su &arts; in generale scrivendo <userinput
+>help:/artsbuilder</userinput
+> nella barra degli indirizzi di &konqueror;, oppure cercando la documentazione di &arts-builder; in &khelpcenter;. </para>
+</tip>
+
+<para
+>Il resto del pannello contiene delle opzioni per il server sonoro &arts;.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Abilita il suono di rete</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Se questa opzione è abilitata allora le richieste di suoni provenienti dalla rete verranno soddisfatte dal server sonoro. Se l'opzione è disabilitata, al contrario, il server sonoro soddisferà solamente le richieste che provengono dal computer locale.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Avvia con la massima priorità possibile (priorità realtime)</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Abilitando questa opzione si assegnerà al server sonoro una priorità maggiore rispetto alle altre applicazioni, che aiuterà ad alleviare qualunque problema fornendo un suono ininterrotto.</para>
+<note
+><para
+>Questa opzione potrebbe richiedere permessi che non possiedi come utente regolare.</para>
+<para
+>Questa opzione fa inoltre affidamento su un supporto al tempo reale da parte del tuo sistema, il quale potrebbe non essere disponibile.</para>
+<para
+>Se non possiedi i permessi necessari, oppure il tuo sistema non offre il supporto necessario al tempo reale, l'abilitazione di questa opzione non provocherà alcun problema.</para
+></note
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Buffer sonoro:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questo cursore determina quanto velocemente il server sonoro può utilizzare le risorse del computer. Più veloce sarà il tempo di risposta, più alto sarà il carico della <acronym
+>CPU</acronym
+>.</para>
+<tip
+><para
+>TI consiglierei di cominciare con un valore di 250ms, e di utilizzare &kde; per un po'. Se noti che il suono non funziona correttamente, aumenta la reattività di un livello alla volta finché i problemi non spariscono.</para
+></tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Sospendi automaticamente se inattivo dopo:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Normalmente &arts; blocca la scheda sonora, così che le altre applicazioni non possono utilizzarla. Se abiliti questa opzione allora, se &arts; è rimasto inattivo per il periodo di tempo impostato, esso si sospenderà permettendo alle altre applicazioni di accedere all'hardware sonoro. Se &arts; riceve un'altra richiesta uscirà dallo stato di sospensione e continuerà a lavorare normalmente. L'abilitazione di questa opzione potrebbe causare un piccolo ritardo all'avvio di un'applicazione &arts;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+<para
+>In fondo a questa pagina ci sono due pulsanti che ti permettono di provare le tue impostazioni, chiamati, rispettivamente, <guibutton
+>Prova suono</guibutton
+> e <guilabel
+>Prova MIDI</guilabel
+>.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="sndserver-soundio">
+<title
+>Hardware</title>
+
+<para
+>La prima opzione che puoi configurare nel pannello <guilabel
+>Hardware</guilabel
+> è <guilabel
+>Seleziona il dispositivo audio:</guilabel
+>. Dice ad &arts; quale sistema sonoro utilizzare come ingresso ed uscita del suono. Scelte attuali sono <acronym
+>ALSA</acronym
+> (Advanced &Linux; Sound Architecture), <acronym
+>OSS</acronym
+> (Open Sound System), <acronym
+>ESD</acronym
+> (Enlightenment Sound Daemon), nessun suono ed autorilevamento. Nella maggior parte dei casi <quote
+>Autorilevamento</quote
+> andrà più che bene.</para>
+
+<para
+>Altre opzioni sono:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Full duplex</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Questa opzione permette al server sonoro di riprodurre e di registrare i suoni nello stesso momento. Dovrebbe essere abilitata se usi delle applicazioni (come i telefoni per Internet) che richiedono una registrazione e riproduzione simultanea.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Usa frequenza di campionamento personalizzata:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Normalmente il server sonoro usa come valore predefinito una frequenza di campionamento pari a 44100 Hz (qualità <acronym
+>CD</acronym
+>), supportata dalla maggior parte degli hardware. Se stai usando delle particolari schede sonore Yamaha potresti dover impostare questo valore a 48000 Hz; se usi una vecchia scheda SoundBlaster, come la SoundBlaster Pro, potresti dover impostare tale valore a 22050 Hz. Tuttavia tutti i valori sono consentiti e possono avere senso in determinati contesti (&ie; utilizzando un'attrezzatura professionale).</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Qualità:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Queste impostazioni ti permettono di configurare la qualità dei suoni che verranno riprodotti.</para>
+<tip>
+<para
+>Nota che una qualità maggiore del suono provocherà un utilizzo più alto della <acronym
+>CPU</acronym
+>.</para>
+<para
+>Se trovi che il suono è lento, o che stai usando troppo la <acronym
+>CPU</acronym
+>, prova a ridurre questa impostazione.</para>
+</tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Reimposta indirizzo del dispositivo:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Normalmente il server sonoro utilizza il dispositivo chiamato <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp</filename
+> per riprodurre suoni. Questo dovrebbe funzionare bene nella maggior parte dei casi. In alcuni sistemi che utilizzano devfs, tuttavia, è necessario utilizzare /de<filename class="devicefile"
+>v/sound/dsp</filename
+>. Altre alternative sono <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp0</filename
+> oppure <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp1</filename
+> se si hanno schede sonore che supportano uscite multiple o se si possiedono più schede sonore.</para>
+<tip>
+<para
+>Se utilizzi spesso applicazioni che non fanno uso di &arts; ed hai una scheda sonora che lo supporta, prova ad impostare &arts; ad usare un dispositivo differente da <filename class="devicefile"
+>/dev/dsp</filename
+>. In questo modo le altre applicazioni saranno in grado di utilizzare il dispositivo predefinito, mentre &arts; è ancora in esecuzione, senza generare messaggi di errore.</para>
+</tip>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Usa altre opzioni personalizzate:</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ci sono delle opzioni offerte da &arts; che potrebbero non essere disponibili in questo modulo di controllo: puoi aggiungere delle opzioni per la riga di comando che verranno passate direttamente ad <application
+>artsd</application
+>. Le opzioni verranno aggiunte alla fine in modo tale da sovrascrivere le scelte fatte tramite la <acronym
+>GUI</acronym
+>. Per vedere le opzioni possibili, apri una finestra di &konsole; e scrivi <userinput
+><command
+>artsd</command
+> <option
+>-h</option
+></userinput
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+
+</sect2>
+&midi-kcontrol; </sect1>
+
+</article>