diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook | 143 |
1 files changed, 143 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook new file mode 100644 index 00000000000..a7e68e49e35 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kcontrol/email/index.docbook @@ -0,0 +1,143 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" +"dtd/kdex.dtd" [ +<!ENTITY % addindex "IGNORE"> +<!ENTITY % Italian "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> +]> + +<article lang="&language;"> +<articleinfo> + +<authorgroup> +<author +>&Krishna.Tateneni; &Krishna.Tateneni.mail;</author> +<author +>&Jost.Schenck; &Jost.Schenck.mail;</author> +<author +>&Mike.McBride; &Mike.McBride.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Luciano</firstname +><surname +>Montanaro</surname +><affiliation +><address +><email +>mikelima@cirulla.net</email +></address +></affiliation +><contrib +>Traduzione</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> + +<date +>2002-09-01</date> +<releaseinfo +>3.1.00</releaseinfo> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>KControl</keyword> +<keyword +>email</keyword> +<keyword +>e-mail</keyword> +</keywordset> + +</articleinfo> +<sect1 id="e-mail"> +<title +>Email</title> + + +<sect2 id="email-intro"> +<title +>Introduzione</title> + +<para +>Il modulo Posta elettronica di &kcontrol; permette di inserire e salvare alcune informazioni fondamentali relative alla posta elettronica. Queste informazioni sono usate quando si eseguono funzioni relative all'email da dentro &kde;, per esempio, per l'invio di bug report dall'applicazione di gestione dei crash di &kde;.</para> + +<para +>I programmi come &kmail;, che sono usati per leggere ed inviare la posta elettronica, possono offrire molte piĆ¹ informazioni per personalizzare il modo in cui gestire la posta. Queste opzioni dipendono dallo specifico programma in uso. &kmail;, ad esempio, ha dei metodi di configurazione propri.</para> + +<para +>Alcune delle informazioni necessarie per la configurazione della posta elettronica devono essere comunicate dal fornitore dei servizi internet a cui ti appoggi (il tuo <acronym +>ISP</acronym +>). Se sei connesso ad una rete locale, l'amministratore di rete dovrebbe poterti aiutare.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="email-use"> +<title +>Uso</title> + +<para +>&kde; stabilisce automaticamente alcune informazioni per questo modulo di controllo utilizzando le informazioni di login del sistema. Dovrai inserire a mano le informazioni rimanenti.</para> +<para +>Osservando la pagina, dalla cima verso il fondo, le opzioni sono:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Nome completo</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Inserisci il nome completo che vuoi che appaia nei messaggi di posta elettronica in uscita. </para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Organizzazione</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se lavori per una ditta od un'organizzazione, puoi inserire il suo nome in questa casella di testo.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Indirizzo di posta elettronica</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Per poter usare la posta elettronica, devi inserire qui il tuo indirizzo email.</para +></listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Indirizzo a cui rispondere</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Se le risposte ad i tuoi messaggi devono essere inviate ad un indirizzo diverso, puoi inserire tale indirizzo in questa casella di testo.</para +></listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect2> + +</sect1> + +</article> + +<!-- Keep this comment at the end of the file +Local variables: +mode: sgml +sgml-indent-step:0 +sgml-indent-data:nil +sgml-parent-document:index.docbook +End: +--> + |