diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook | 258 |
1 files changed, 0 insertions, 258 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook deleted file mode 100644 index 4019e453354..00000000000 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/kinfocenter/index.docbook +++ /dev/null @@ -1,258 +0,0 @@ -<?xml version="1.0" ?> -<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" -"dtd/kdex.dtd" [ -<!ENTITY kappname "&kinfocenter;"> -<!ENTITY % addindex "IGNORE"> -<!ENTITY % Italian "INCLUDE"> <!-- change language only here --> -]> - -<book lang="&language;"> -<bookinfo> -<title>&infocenter;</title> - -<authorgroup> -<author><firstname>Michael</firstname> <surname>McBride</surname> <affiliation><address><email>mpmcbride7@yahoo.com</email></address></affiliation> -</author> -</authorgroup> - -<date>2002-07-03</date> -<releaseinfo>3.10.00</releaseinfo> - -<abstract> -<para>Questo documento descrive il centro d'informazione di &kde;.</para> -</abstract> - -<keywordset> -<keyword>KDE</keyword> -<keyword>kinfocenter</keyword> -<keyword>sistema</keyword> -<keyword>informazione</keyword> -<keyword>modulo</keyword> -</keywordset> - -</bookinfo> - -<chapter id="introduction"> -<title>&infocenter;</title> - -<para>&infocenter; (da qui in avanti semplicemente <quote>il centro informazioni</quote>) fornisce un metodo centralizzato e comodo di osservare tutte le impostazioni di &kde; e del sistema. </para> - -<para>Il centro informazioni è composto da molti moduli. Ogni modulo è un'applicazione separata, ma il centro di controllo le riunisce in una locazione conveniente. </para> - -</chapter> - -<chapter id="info-center"> -<title>Usare &infocenter;</title> - -<para>La prossima sezione descrive l'uso del centro informazioni. Per informazioni sui moduli individuali, vedi <link linkend="module">I moduli del centro informazioni</link> </para> - -<sect1 id="information-center-starting"> -<title>Avviare &infocenter;</title> - -<para>&infocenter; può essere avviato in tre modi: </para> - -<orderedlist> -<listitem> -<para>Selezionando <menuchoice><guimenu>Pulsante K</guimenu><guisubmenu>Sistema</guisubmenu><guimenuitem>Centro informazioni</guimenuitem></menuchoice> dal pannello di &kde; </para> -</listitem> -<listitem> -<para>Premendo <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>. </para> - -<para>Questo farà apparire una finestra di dialogo. Scrivi <userinput><command>kinfocenter</command></userinput>, poi premi <guibutton>Esegui</guibutton> (o premi il tasto <keycap>Enter</keycap>). </para> -</listitem> - -<listitem> -<para>Scrivendo <command>kinfocenter &</command> in una finestra di comandi. </para> -</listitem> -</orderedlist> - -<para>I tre metodi sono equivalenti e producono lo stesso risultato. </para> - -</sect1> - -<sect1 id="information-center-screen"> -<title>Lo schermo di &infocenter;</title> - -<para>All'avvio del centro informazioni appare una finestra che può essere suddivisa in tre parti funzionali. </para> - -<para>Nella parte superiore c'è la barra dei menu, che permette un accesso veloce alla maggior parte delle caratteristiche di &infocenter;. I menu sono descritti nella sezione <link linkend="info-center-menus">I menu del centro informazioni di &kde;</link>. </para> - -<para>Sul lato sinistro c'è una colonna da cui si può scegliere il modulo da osservare. Puoi leggere su come esplorare i vari moduli nella sezione chiamata <link linkend="module-intro">Esplorare i moduli</link>. </para> - -<para>Il pannello principale mostra delle informazioni sul sistema. </para> - -<!-- -<para> -In this example, we are running &kde; 2.99, we started &infocenter; -as user <systemitem class="username">adridg</systemitem>, the computer is -named <systemitem class="systemname">aramis</systemitem>, it is a -FreeBSD system, Version 4.4-RELEASE, on a Pentium. -</para> --> - -</sect1> - -<sect1 id="info-center-menus"> -<title>I menu di &infocenter;</title> - -<para>Questa sezione offre una breve descrizione della funzione delle varie voci dei menu. </para> - -<sect2 id="info-center-menu-file"> -<title>Il menu <guimenu>File</guimenu></title> - -<para>Il menu <guimenu>File</guimenu> ha una sola voce. </para> - -<variablelist> - -<varlistentry> -<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term> -<listitem> -<para> -<action>Chiude il centro informazioni.</action> -</para> -</listitem> -</varlistentry> -</variablelist> - -</sect2> - -<sect2 id="info-center-menu-help"> -<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title> -&help.menu.documentation; </sect2> - -</sect1> - -<sect1 id="info-center-exiting"> -<title>Uscire dal centro informazioni di &kde;</title> - -<para>Puoi uscire dal centro informazioni in tre modi diversi: </para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para>Seleziona <menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem></menuchoice> dalla barra dei menu. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para>Premi la combinazione di tasti <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> dalla tastiera. </para> -</listitem> - -<listitem> -<para>Fai clic pulsante <guiicon>Chiudi</guiicon> della cornice che racchiude il centro informazioni. </para> -</listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -</chapter> - -<!--*****************************************************************--> - -<chapter id="module"> -<title>I moduli di &infocenter;</title> - -<sect1 id="module-intro"> -<title>Esplorare i moduli</title> - -<para>Questa è una lista dei moduli di una configurazione <emphasis>standard</emphasis> forniti dal pacchetto <application role="package">&kde; base</application>. Potrebbero esserci altri moduli se hai installato del software aggiuntivo. </para> - -<itemizedlist> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/devices/index.html">Dispositivi</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/dma/index.html">Canali DMA</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/interrupts/index.html">Interrupt</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/ioports/index.html">Porte di I/O</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/memory/index.html">Memoria</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/nics/index.html">Interfacce di rete</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/opengl/index.html">OpenGL</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/partitions/index.html">Partizioni</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/pci/index.html">PCI</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/pcmcia/index.html">PCMCIA</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/processor/index.html">Processore</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/protocols/index.html">Protocolli</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/samba/index.html">Informazioni sullo stato di Samba</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/scsi/index.html">SCSI</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/sound/index.html">Suono</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/usb/index.html">Dispositivi USB</ulink></para> -</listitem> -<listitem> -<para><ulink url="help:/kinfocenter/xserver/index.html">Server X</ulink></para> -</listitem> -</itemizedlist> - -</sect1> - -<!--****************************************--> - -</chapter> - -<chapter id="credits"> -<title>Riconoscimenti e licenza</title> - -<para>&infocenter;</para> -<para>Il programma è copyright 1997-2001 gli sviluppatori di &infocenter;</para> -<para>Contributi:</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> -<listitem><para>Matthias Elter <email>elter@kde.org</email></para></listitem> -</itemizedlist> - -<para>La documentazione è <trademark class="copyright">copyright 2000 Michael McBride</trademark> <email>mpmcbride7@yahoo.com</email></para> - -<para>Contributi:</para> - -<itemizedlist> -<listitem><para>Paul Campbell <email>paul@taniwha.com</email></para></listitem> -<listitem><para>Helge Deller <email>deller@kde.org</email></para></listitem> -<listitem><para>Mark Donohoe </para></listitem> -<listitem><para>Pat Dowler</para></listitem> -<listitem><para>Duncan Haldane <email>duncan@kde.org</email></para></listitem> -<listitem><para>Steffen Hansen <email>stefh@mip.ou.dk</email>.</para></listitem> -<listitem><para>Matthias Hoelzer-Kluepfel <email>hoelzer@kde.org</email></para></listitem> -<listitem><para>Martin Jones <email>mjones@kde.org</email></para></listitem> -<listitem><para>Jost Schenck <email>jost@schenck.de</email></para></listitem> -<listitem><para>Jonathan Singer <email>jsinger@leeta.net</email></para></listitem> -<listitem><para>Thomas Tanghus <email>tanghus@earthling.net</email></para></listitem> -<listitem><para>Krishna Tateneni <email>tateneni@pluto.njcc.com></email></para></listitem> -<listitem><para>Ellis Whitehead <email>ewhitehe@uni-freiburg.de</email></para></listitem> - -</itemizedlist> - -<para>Traduzione del manuale di Luciano Montanaro <email>mikelima@cirulla.net</email></para> -&underFDL; &underGPL; </chapter> - -</book> -<!-- -Local Variables: -mode: sgml -End: ---> |