summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook50
1 files changed, 9 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
index 9256051d946..542133f8dd5 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/ftp.docbook
@@ -1,55 +1,23 @@
<article id="ftp">
-<title
->&FTP;</title>
+<title>&FTP;</title>
<articleinfo>
<authorgroup>
-<author
->&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Luciano</firstname
-> <surname
->Montanaro</surname
-> <affiliation
-><address
-><email
->mikelima@cirulla.net</email
-></address
-></affiliation
-> <contrib
->Traduzione del documento</contrib
-></othercredit
->
+<author>&Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail;</author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname> <surname>Montanaro</surname> <affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit>
</authorgroup>
</articleinfo>
-<para
->&FTP; è il servizio Internet usato per trasferire file di dati dal disco di un computer al disco di un altro in modo indipendente dal tipo di sistema operativo. </para>
+<para>&FTP; è il servizio Internet usato per trasferire file di dati dal disco di un computer al disco di un altro in modo indipendente dal tipo di sistema operativo. </para>
-<para
->Analogamente ad altre applicazioni Internet, &FTP; usa la metodologia client-sever &mdash; l'utente invoca un programma &FTP; su un computer, istruendolo a contattare un computer remoto, e poi richiede il trasferimento di uno o più file. Il programma &FTP; locale diventa un client che usa il protocollo <acronym
->TCP</acronym
-> per contattare un server &FTP; sul computer remoto. Ogni volta che un utente richiede il trasferimento di un file, i programmi client e server cooperano per l'invio dei dati sulla rete. </para>
+<para>Analogamente ad altre applicazioni Internet, &FTP; usa la metodologia client-sever &mdash; l'utente invoca un programma &FTP; su un computer, istruendolo a contattare un computer remoto, e poi richiede il trasferimento di uno o più file. Il programma &FTP; locale diventa un client che usa il protocollo <acronym>TCP</acronym> per contattare un server &FTP; sul computer remoto. Ogni volta che un utente richiede il trasferimento di un file, i programmi client e server cooperano per l'invio dei dati sulla rete. </para>
-<para
->I server che permettono l'<quote
->&FTP; anonimo</quote
-> permettono a chiunque, non solo agli utenti con un account sull'host, di fare ricerche negli archivi <quote
->ftp</quote
-> e di scaricare file. Alcuni server &FTP; permettono anche agli utenti di inviare file. </para>
+<para>I server che permettono l'<quote>&FTP; anonimo</quote> permettono a chiunque, non solo agli utenti con un account sull'host, di fare ricerche negli archivi <quote>ftp</quote> e di scaricare file. Alcuni server &FTP; permettono anche agli utenti di inviare file. </para>
-<para
->&FTP; è usato di solito per ottenere informazioni e programmi da siti di archiviazione &FTP; sparsi in tutto il mondo. </para>
+<para>&FTP; è usato di solito per ottenere informazioni e programmi da siti di archiviazione &FTP; sparsi in tutto il mondo. </para>
-<para
->Fonte: parafrasato da <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm"
-> http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink
-> </para>
+<para>Fonte: parafrasato da <ulink url="http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm"> http://tlc.nlm.nih.gov/resources/tutorials/internetdistlrn/ftpdef.htm</ulink> </para>
-<para
->Vedi anche il manuale: <ulink url="man:/ftp"
->ftp</ulink
->.</para>
+<para>Vedi anche il manuale: <ulink url="man:/ftp">ftp</ulink>.</para>
</article>