diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook | 252 |
1 files changed, 252 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook new file mode 100644 index 00000000000..538b7fbc7de --- /dev/null +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook @@ -0,0 +1,252 @@ +<article lang="&language;" id="print"> +<title +>print</title> +<articleinfo> +<authorgroup> +<author +>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Luciano</firstname +> <surname +>Montanaro</surname +> <affiliation +><address +><email +>mikelima@cirulla.net</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Traduzione del documento</contrib +></othercredit +> + +</authorgroup> + +<date +>2002-06-23</date> +<releaseinfo +>1.00.00</releaseinfo> + +</articleinfo> + +<para +>Il KIOSlave <acronym +>print</acronym +> offre un accesso veloce alle varie sezioni di &tdeprint; attraverso <quote +>cartelle virtuali</quote +>. Queste cartelle danno informazioni sul sottositema di stampa, e permettono di accedervi velocemente.</para> + +<para +><command +>print:/</command +> rappresenta un altro utile KIOSlave implementato in &kde;. Per accedervi, inserisci <userinput +>print:/ </userinput +> nel campo Indirizzo di &konqueror;. <userinput +>print:/</userinput +> non fornisce solo un accesso <quote +>a sola lettura</quote +> al sottosistema di stampa, ma permette anche di cambiare le impostazioni delle stampanti, e permette di aggiungere classi di stampanti.</para> + +<para +>Viene richiesta la password di root, o di amministratore, se non è permessa un'operazione come utente normale.</para> + +<para +>Puoi creare segnalibri per le funzioni usate frequentemente, come <command +>print:/manager</command +></para> + +<para +>URL validi sintatticamente sono, per esempio,<userinput +>print:/[percorso-alla-cartella-virtuale]</userinput +>, oppure <userinput +>print:[percorso-alla-cartella-virtuale]</userinput +></para> + +<para +>Nota che alcune viste ed azioni offerte dipendono pesantemente dal sottosistema di stampa installato ed attualmente attivo in &kde;. Le pagine delle informazioni sulle stampanti mostrano solo le informazioni valide per il sottosistema di stampa selezionato in &kde;, quindi, se usi normalmente <acronym +>CUPS</acronym +>, ma hai impostato temporaneamente <quote +>Sistema di stampa generico UNIX LPD</quote +>, che è una cosa possibile, vedrai meno informazioni, perché LPD non è in grado di usare molte delle opzioni di stampa disponibili da CUPS.</para> + +<para +>Sintassi valida di accesso alle varie cartelle virtuali, e breve spiegazione di che cosa rappresentano:</para> + +<variablelist> +<title +>Alcuni esempi</title> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/ </userinput +> (&ie; la radice del kioslave <quote +>print</quote +>)</term> +<listitem> +<para +>Radice virtuale del sottosistema di stampa. Mostra le sottocartelle <quote +>Classi</quote +>, <quote +>Lavori</quote +>, <quote +>Gestore</quote +>, <quote +>Stampanti</quote +>, e <quote +>Speciali</quote +></para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/classes</userinput +> o <userinput +>print:classes </userinput +> </term +> <listitem> +<para +>mostra le classi di stampante (implementato -ed utile- solo per CUPS) </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/classes/nome_classe </userinput +> oppure<userinput +>print:classes/nome_classe </userinput +> </term +> <listitem> +<para +>mostra tutti i membri della classe di stampante nominata (implementato solo in CUPS) </para> +</listitem> +</varlistentry> + + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/jobs</userinput +> o <userinput +>print:jobs </userinput +></term> +<listitem> +<para +>elenca i lavori di stampa correnti e in attesa. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/printers </userinput +> o <userinput +>print:printers </userinput +></term> +<listitem> +<para +>elenca tutte le stampanti. Facendo clic sul nome della stampante vengono mostrate più informazioni su di essa. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/printers/nome_stampante </userinput +> o <userinput +>print:printers/nome_stampante </userinput +> </term> +<listitem> +<para +>mostra informazioni utili sulla stampante nominata </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/manager </userinput +> o <userinput +>print:manager </userinput +> </term +> <listitem> +<para +>apre una pagina simile a quella del modulo di gestione di del centro di controllo di &kde;. Da qui puoi cambiare il sistema di stampa o eseguire tutti gli altri compiti amministrativi. </para> +<para +>Questo è il più importante dei punti di accesso al sistema di stampa. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><userinput +>print:/specials </userinput +> o <userinput +>print:specials </userinput +> </term +><listitem> +<para +>elenca tutte le <quote +>stampanti speciali</quote +>. Probabilmente vedrai:</para> +<itemizedlist> +<listitem> + <para +>le due che permettono di salvare un file di stampa su disco, in &PostScript; o <acronym +>PDF</acronym +>;</para> +</listitem> +<listitem> + <para +>una che invia un allegato <acronym +>PDF</acronym +> con &kmail;;</para> +</listitem> +<listitem> + <para +>ed infine invio come fax, se hai un backend fax (come <application +>Hylafax</application +> o <application +>efax</application +>) supportato ed attivo.</para> +</listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +<tip +><para +>Puoi anche scrivere <command +>print:/manager</command +> e simili come comando nella finestra di <quote +>avvio rapido</quote +> (attivabile con <keycombo action="simul" +>&Alt;<keycap +>F2</keycap +></keycombo +>)</para +></tip> + +<para +>Maggiori informazioni sulla stampa e le potenti funzioni di &tdeprint; sono presenti localmente nel <ulink url="help:/tdeprint/index.html" +>manuale di </ulink +>&tdeprint;, o sul <ulink url="http://printing.kde.org/" +>sito web di &tdeprint;</ulink +> dove ci sono dei documenti in linea (<acronym +>HTML</acronym +> e <acronym +>PDF</acronym +>), contenenti <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/" +>Istruzioni</ulink +>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/" +>FAQ</ulink +> ed in generale consigli e trucchi correlati alla stampa in genere.</para> + +</article> |