diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook | 232 |
1 files changed, 42 insertions, 190 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook index 56aee233fe6..34aa9e11334 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdebase/tdeioslave/print.docbook @@ -1,219 +1,95 @@ <article lang="&language;" id="print"> -<title ->print</title> +<title>print</title> <articleinfo> <authorgroup> -<author ->&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Luciano</firstname -> <surname ->Montanaro</surname -> <affiliation -><address -><email ->mikelima@cirulla.net</email -></address -></affiliation -> <contrib ->Traduzione del documento</contrib -></othercredit -> +<author>&Kurt.Pfeifle; &Kurt.Pfeifle.mail;</author> +<othercredit role="translator"><firstname>Luciano</firstname> <surname>Montanaro</surname> <affiliation><address><email>mikelima@cirulla.net</email></address></affiliation> <contrib>Traduzione del documento</contrib></othercredit> </authorgroup> -<date ->2002-06-23</date> -<releaseinfo ->1.00.00</releaseinfo> +<date>2002-06-23</date> +<releaseinfo>1.00.00</releaseinfo> </articleinfo> -<para ->Il KIOSlave <acronym ->print</acronym -> offre un accesso veloce alle varie sezioni di &tdeprint; attraverso <quote ->cartelle virtuali</quote ->. Queste cartelle danno informazioni sul sottositema di stampa, e permettono di accedervi velocemente.</para> - -<para -><command ->print:/</command -> rappresenta un altro utile KIOSlave implementato in &kde;. Per accedervi, inserisci <userinput ->print:/ </userinput -> nel campo Indirizzo di &konqueror;. <userinput ->print:/</userinput -> non fornisce solo un accesso <quote ->a sola lettura</quote -> al sottosistema di stampa, ma permette anche di cambiare le impostazioni delle stampanti, e permette di aggiungere classi di stampanti.</para> - -<para ->Viene richiesta la password di root, o di amministratore, se non è permessa un'operazione come utente normale.</para> - -<para ->Puoi creare segnalibri per le funzioni usate frequentemente, come <command ->print:/manager</command -></para> - -<para ->URL validi sintatticamente sono, per esempio,<userinput ->print:/[percorso-alla-cartella-virtuale]</userinput ->, oppure <userinput ->print:[percorso-alla-cartella-virtuale]</userinput -></para> - -<para ->Nota che alcune viste ed azioni offerte dipendono pesantemente dal sottosistema di stampa installato ed attualmente attivo in &kde;. Le pagine delle informazioni sulle stampanti mostrano solo le informazioni valide per il sottosistema di stampa selezionato in &kde;, quindi, se usi normalmente <acronym ->CUPS</acronym ->, ma hai impostato temporaneamente <quote ->Sistema di stampa generico UNIX LPD</quote ->, che è una cosa possibile, vedrai meno informazioni, perché LPD non è in grado di usare molte delle opzioni di stampa disponibili da CUPS.</para> - -<para ->Sintassi valida di accesso alle varie cartelle virtuali, e breve spiegazione di che cosa rappresentano:</para> +<para>Il KIOSlave <acronym>print</acronym> offre un accesso veloce alle varie sezioni di &tdeprint; attraverso <quote>cartelle virtuali</quote>. Queste cartelle danno informazioni sul sottositema di stampa, e permettono di accedervi velocemente.</para> + +<para><command>print:/</command> rappresenta un altro utile KIOSlave implementato in &kde;. Per accedervi, inserisci <userinput>print:/ </userinput> nel campo Indirizzo di &konqueror;. <userinput>print:/</userinput> non fornisce solo un accesso <quote>a sola lettura</quote> al sottosistema di stampa, ma permette anche di cambiare le impostazioni delle stampanti, e permette di aggiungere classi di stampanti.</para> + +<para>Viene richiesta la password di root, o di amministratore, se non è permessa un'operazione come utente normale.</para> + +<para>Puoi creare segnalibri per le funzioni usate frequentemente, come <command>print:/manager</command></para> + +<para>URL validi sintatticamente sono, per esempio,<userinput>print:/[percorso-alla-cartella-virtuale]</userinput>, oppure <userinput>print:[percorso-alla-cartella-virtuale]</userinput></para> + +<para>Nota che alcune viste ed azioni offerte dipendono pesantemente dal sottosistema di stampa installato ed attualmente attivo in &kde;. Le pagine delle informazioni sulle stampanti mostrano solo le informazioni valide per il sottosistema di stampa selezionato in &kde;, quindi, se usi normalmente <acronym>CUPS</acronym>, ma hai impostato temporaneamente <quote>Sistema di stampa generico UNIX LPD</quote>, che è una cosa possibile, vedrai meno informazioni, perché LPD non è in grado di usare molte delle opzioni di stampa disponibili da CUPS.</para> + +<para>Sintassi valida di accesso alle varie cartelle virtuali, e breve spiegazione di che cosa rappresentano:</para> <variablelist> -<title ->Alcuni esempi</title> +<title>Alcuni esempi</title> <varlistentry> -<term -><userinput ->print:/ </userinput -> (&ie; la radice del tdeioslave <quote ->print</quote ->)</term> +<term><userinput>print:/ </userinput> (&ie; la radice del tdeioslave <quote>print</quote>)</term> <listitem> -<para ->Radice virtuale del sottosistema di stampa. Mostra le sottocartelle <quote ->Classi</quote ->, <quote ->Lavori</quote ->, <quote ->Gestore</quote ->, <quote ->Stampanti</quote ->, e <quote ->Speciali</quote -></para> +<para>Radice virtuale del sottosistema di stampa. Mostra le sottocartelle <quote>Classi</quote>, <quote>Lavori</quote>, <quote>Gestore</quote>, <quote>Stampanti</quote>, e <quote>Speciali</quote></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput ->print:/classes</userinput -> o <userinput ->print:classes </userinput -> </term -> <listitem> -<para ->mostra le classi di stampante (implementato -ed utile- solo per CUPS) </para> +<term><userinput>print:/classes</userinput> o <userinput>print:classes </userinput> </term> <listitem> +<para>mostra le classi di stampante (implementato -ed utile- solo per CUPS) </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput ->print:/classes/nome_classe </userinput -> oppure<userinput ->print:classes/nome_classe </userinput -> </term -> <listitem> -<para ->mostra tutti i membri della classe di stampante nominata (implementato solo in CUPS) </para> +<term><userinput>print:/classes/nome_classe </userinput> oppure<userinput>print:classes/nome_classe </userinput> </term> <listitem> +<para>mostra tutti i membri della classe di stampante nominata (implementato solo in CUPS) </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput ->print:/jobs</userinput -> o <userinput ->print:jobs </userinput -></term> +<term><userinput>print:/jobs</userinput> o <userinput>print:jobs </userinput></term> <listitem> -<para ->elenca i lavori di stampa correnti e in attesa. </para> +<para>elenca i lavori di stampa correnti e in attesa. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput ->print:/printers </userinput -> o <userinput ->print:printers </userinput -></term> +<term><userinput>print:/printers </userinput> o <userinput>print:printers </userinput></term> <listitem> -<para ->elenca tutte le stampanti. Facendo clic sul nome della stampante vengono mostrate più informazioni su di essa. </para> +<para>elenca tutte le stampanti. Facendo clic sul nome della stampante vengono mostrate più informazioni su di essa. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput ->print:/printers/nome_stampante </userinput -> o <userinput ->print:printers/nome_stampante </userinput -> </term> +<term><userinput>print:/printers/nome_stampante </userinput> o <userinput>print:printers/nome_stampante </userinput> </term> <listitem> -<para ->mostra informazioni utili sulla stampante nominata </para> +<para>mostra informazioni utili sulla stampante nominata </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput ->print:/manager </userinput -> o <userinput ->print:manager </userinput -> </term -> <listitem> -<para ->apre una pagina simile a quella del modulo di gestione di del centro di controllo di &kde;. Da qui puoi cambiare il sistema di stampa o eseguire tutti gli altri compiti amministrativi. </para> -<para ->Questo è il più importante dei punti di accesso al sistema di stampa. </para> +<term><userinput>print:/manager </userinput> o <userinput>print:manager </userinput> </term> <listitem> +<para>apre una pagina simile a quella del modulo di gestione di del centro di controllo di &kde;. Da qui puoi cambiare il sistema di stampa o eseguire tutti gli altri compiti amministrativi. </para> +<para>Questo è il più importante dei punti di accesso al sistema di stampa. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><userinput ->print:/specials </userinput -> o <userinput ->print:specials </userinput -> </term -><listitem> -<para ->elenca tutte le <quote ->stampanti speciali</quote ->. Probabilmente vedrai:</para> +<term><userinput>print:/specials </userinput> o <userinput>print:specials </userinput> </term><listitem> +<para>elenca tutte le <quote>stampanti speciali</quote>. Probabilmente vedrai:</para> <itemizedlist> <listitem> - <para ->le due che permettono di salvare un file di stampa su disco, in &PostScript; o <acronym ->PDF</acronym ->;</para> + <para>le due che permettono di salvare un file di stampa su disco, in &PostScript; o <acronym>PDF</acronym>;</para> </listitem> <listitem> - <para ->una che invia un allegato <acronym ->PDF</acronym -> con &kmail;;</para> + <para>una che invia un allegato <acronym>PDF</acronym> con &kmail;;</para> </listitem> <listitem> - <para ->ed infine invio come fax, se hai un backend fax (come <application ->Hylafax</application -> o <application ->efax</application ->) supportato ed attivo.</para> + <para>ed infine invio come fax, se hai un backend fax (come <application>Hylafax</application> o <application>efax</application>) supportato ed attivo.</para> </listitem> </itemizedlist> </listitem> @@ -221,32 +97,8 @@ </variablelist> -<tip -><para ->Puoi anche scrivere <command ->print:/manager</command -> e simili come comando nella finestra di <quote ->avvio rapido</quote -> (attivabile con <keycombo action="simul" ->&Alt;<keycap ->F2</keycap -></keycombo ->)</para -></tip> - -<para ->Maggiori informazioni sulla stampa e le potenti funzioni di &tdeprint; sono presenti localmente nel <ulink url="help:/tdeprint/index.html" ->manuale di </ulink ->&tdeprint;, o sul <ulink url="http://printing.kde.org/" ->sito web di &tdeprint;</ulink -> dove ci sono dei documenti in linea (<acronym ->HTML</acronym -> e <acronym ->PDF</acronym ->), contenenti <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/" ->Istruzioni</ulink ->, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/" ->FAQ</ulink -> ed in generale consigli e trucchi correlati alla stampa in genere.</para> +<tip><para>Puoi anche scrivere <command>print:/manager</command> e simili come comando nella finestra di <quote>avvio rapido</quote> (attivabile con <keycombo action="simul">&Alt;<keycap>F2</keycap></keycombo>)</para></tip> + +<para>Maggiori informazioni sulla stampa e le potenti funzioni di &tdeprint; sono presenti localmente nel <ulink url="help:/tdeprint/index.html">manuale di </ulink>&tdeprint;, o sul <ulink url="http://printing.kde.org/">sito web di &tdeprint;</ulink> dove ci sono dei documenti in linea (<acronym>HTML</acronym> e <acronym>PDF</acronym>), contenenti <ulink url="http://printing.kde.org/documentation/tutorials/">Istruzioni</ulink>, <ulink url="http://printing.kde.org/faq/">FAQ</ulink> ed in generale consigli e trucchi correlati alla stampa in genere.</para> </article> |