summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook744
1 files changed, 147 insertions, 597 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook
index 51b1e61e441..5f5ea9eaf50 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdeedu/kgeography/index.docbook
@@ -1,93 +1,51 @@
<?xml version="1.0" ?>
<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
- <!ENTITY kgeography "<application
->KGeography</application
->">
+ <!ENTITY kgeography "<application>KGeography</application>">
<!ENTITY kappname "&kgeography;">
<!ENTITY package "playground/edu">
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
- <!ENTITY % Italian "INCLUDE"
->
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE">
]>
<book lang="&language;">
<bookinfo>
-<title
->Manuale di &kgeography;</title>
+<title>Manuale di &kgeography;</title>
<authorgroup>
-<author
-><personname
-> <firstname
->Anne-Marie</firstname
-> <surname
->Mahfouf</surname
-> </personname
-> <email
->&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
-> </author>
-<othercredit role="translator"
-><firstname
->Pino</firstname
-><surname
->Toscano</surname
-><affiliation
-><address
-><email
->toscano.pino@tiscali.it</email
-></address
-></affiliation
-><contrib
->Traduzione italiana</contrib
-></othercredit
->
+<author><personname> <firstname>Anne-Marie</firstname> <surname>Mahfouf</surname> </personname> <email>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email> </author>
+<othercredit role="translator"><firstname>Pino</firstname><surname>Toscano</surname><affiliation><address><email>toscano.pino@tiscali.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione italiana</contrib></othercredit>
</authorgroup>
<copyright>
-<year
->2005</year>
-<holder
->&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
+<year>2005</year>
+<holder>&Anne-Marie.Mahfouf;</holder>
</copyright>
-<legalnotice
->&FDLNotice;</legalnotice>
+<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice>
-<date
->2005-08-02</date>
-<releaseinfo
->0.4</releaseinfo>
+<date>2005-08-02</date>
+<releaseinfo>0.4</releaseinfo>
<!-- Abstract about this handbook -->
<abstract>
-<para
->&kgeography; è uno strumento per l'apprendimento della geografia per &kde;. Al momento ha sei modalità d'uso: <itemizedlist>
+<para>&kgeography; è uno strumento per l'apprendimento della geografia per &kde;. Al momento ha sei modalità d'uso: <itemizedlist>
<listitem>
-<para
->Consulta le mappe facendo clic su una divisione di una mappa per vedere il suo nome, la sua capitale e la sua bandiera</para>
+<para>Consulta le mappe facendo clic su una divisione di una mappa per vedere il suo nome, la sua capitale e la sua bandiera</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Il gioco ti dice il nome della divisione della mappa e tu devi farci clic sopra</para>
+<para>Il gioco ti dice il nome della divisione della mappa e tu devi farci clic sopra</para>
</listitem>
<listitem>
-<para
->Il gioco ti dice una capitale e tu devi indovinare la divisione a cui appartiene</para>
-</listitem
-><listitem>
-<para
->Il gioco ti dice una divisione e tu devi indovinare la sua capitale</para>
-</listitem
-><listitem>
-<para
->Il gioco ti mostra la bandiera di una divisione della mappa e devi indovinare il suo nome</para>
-</listitem
-><listitem>
-<para
->Il gioco ti dice il nome di una divisione della mappa e tu devi indovinare la sua bandiera</para>
+<para>Il gioco ti dice una capitale e tu devi indovinare la divisione a cui appartiene</para>
+</listitem><listitem>
+<para>Il gioco ti dice una divisione e tu devi indovinare la sua capitale</para>
+</listitem><listitem>
+<para>Il gioco ti mostra la bandiera di una divisione della mappa e devi indovinare il suo nome</para>
+</listitem><listitem>
+<para>Il gioco ti dice il nome di una divisione della mappa e tu devi indovinare la sua bandiera</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
@@ -96,218 +54,171 @@
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->tdeedu</keyword>
-<keyword
->KGeography</keyword>
-<keyword
->geografia</keyword>
-<keyword
->mappe</keyword>
-<keyword
->nazioni</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>tdeedu</keyword>
+<keyword>KGeography</keyword>
+<keyword>geografia</keyword>
+<keyword>mappe</keyword>
+<keyword>nazioni</keyword>
</keywordset>
</bookinfo>
<chapter id="introduction">
-<title
->Introduzione</title>
+<title>Introduzione</title>
<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
application that explains what it does and where to report
problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
revision history. (see installation appendix comment) -->
-<para
->&kgeography; è uno strumento per l'apprendimento della geografia per &kde;. Ti permette di apprendere le divisioni politiche di alcune nazioni (divisioni, capitali di queste divisioni e le loro bandiere se ve ne sono). </para>
-<para
->Le mappe attualmente disponibili sono: Africa, America del nord e centrale, America del sud, Asia, Austria, Brasile, Canada, Cina, Europa, Francia, Germania, Italia, Italia per province, Norvegia, Polonia, Spagna, Stati Uniti d'America e il mondo. </para>
+<para>&kgeography; è uno strumento per l'apprendimento della geografia per &kde;. Ti permette di apprendere le divisioni politiche di alcune nazioni (divisioni, capitali di queste divisioni e le loro bandiere se ve ne sono). </para>
+<para>Le mappe attualmente disponibili sono: Africa, America del nord e centrale, America del sud, Asia, Austria, Brasile, Canada, Cina, Europa, Francia, Germania, Italia, Italia per province, Norvegia, Polonia, Spagna, Stati Uniti d'America e il mondo. </para>
</chapter>
<chapter id="quick-start">
-<title
->Introduzione rapida a &kgeography;</title>
-<para
->Quando avvii &kgeography; per la prima volta, ti chiede per prima cosa di scegliere una mappa con cui iniziare. <screenshot>
-<screeninfo
->Immagine di &kgeography; al primo avvio</screeninfo>
+<title>Introduzione rapida a &kgeography;</title>
+<para>Quando avvii &kgeography; per la prima volta, ti chiede per prima cosa di scegliere una mappa con cui iniziare. <screenshot>
+<screeninfo>Immagine di &kgeography; al primo avvio</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start1.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Immagine di &kgeography; al primo avvio</phrase>
+ <phrase>Immagine di &kgeography; al primo avvio</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Qui scegliamo il Canada <screenshot>
-<screeninfo
->È stato scelto il Canada</screeninfo>
+<para>Qui scegliamo il Canada <screenshot>
+<screeninfo>È stato scelto il Canada</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start2.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->È stato scelto il Canada</phrase>
+ <phrase>È stato scelto il Canada</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->E appare la finestra principale di &kgeography; con la mappa del Canada: <screenshot>
-<screeninfo
->La finestra principale di &kgeography;</screeninfo>
+<para>E appare la finestra principale di &kgeography; con la mappa del Canada: <screenshot>
+<screeninfo>La finestra principale di &kgeography;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start3.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->La finestra principale di &kgeography;</phrase>
+ <phrase>La finestra principale di &kgeography;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Quindi, guardando al menu sulla sinistra, puoi quindi scegliere quale tipo di apprendimento o di test vuoi fare: <screenshot>
-<screeninfo
->Il manu di &kgeography;</screeninfo>
+<para>Quindi, guardando al menu sulla sinistra, puoi quindi scegliere quale tipo di apprendimento o di test vuoi fare: <screenshot>
+<screeninfo>Il manu di &kgeography;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start4.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Il menu di &kgeography;</phrase>
+ <phrase>Il menu di &kgeography;</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Consulta la mappa: con un clic col &LMB; su un'area della mappa saranno mostrate le informazioni su quell'area: <screenshot>
-<screeninfo
->Consulta la mappa</screeninfo>
+<para>Consulta la mappa: con un clic col &LMB; su un'area della mappa saranno mostrate le informazioni su quell'area: <screenshot>
+<screeninfo>Consulta la mappa</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start5.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Consulta la mappa</phrase>
+ <phrase>Consulta la mappa</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Fai clic su una divisione nella mappa: prima ti viene chiesto il numero di domande che vuoi <screenshot>
-<screeninfo
->Quante domande</screeninfo>
+<para>Fai clic su una divisione nella mappa: prima ti viene chiesto il numero di domande che vuoi <screenshot>
+<screeninfo>Quante domande</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start6.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Quante domande</phrase>
+ <phrase>Quante domande</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Poi ti viene chiesto di fare clic su una provincia specifica: <screenshot>
-<screeninfo
->Fai clic su una provincia</screeninfo>
+<para>Poi ti viene chiesto di fare clic su una provincia specifica: <screenshot>
+<screeninfo>Fai clic su una provincia</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start7.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Fai clic su una provincia</phrase>
+ <phrase>Fai clic su una provincia</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Quando hai finito tutte le domande, viene mostrata una finestra di dialogo con i risultati mostrando le tue risposte corrette e quelle non corrette: <screenshot>
-<screeninfo
->I tuoi risultati</screeninfo>
+<para>Quando hai finito tutte le domande, viene mostrata una finestra di dialogo con i risultati mostrando le tue risposte corrette e quelle non corrette: <screenshot>
+<screeninfo>I tuoi risultati</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start8.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->I tuoi risultati</phrase>
+ <phrase>I tuoi risultati</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Indovina una divisione dalla sua capitale: ti viene chiesto di trovare il nome di una provincia, data la sua capitale, in una lista di 4: <screenshot>
-<screeninfo
->Indovina una divisione dalla sua capitale</screeninfo>
+<para>Indovina una divisione dalla sua capitale: ti viene chiesto di trovare il nome di una provincia, data la sua capitale, in una lista di 4: <screenshot>
+<screeninfo>Indovina una divisione dalla sua capitale</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start9.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Indovina una divisione dalla sua capitale</phrase>
+ <phrase>Indovina una divisione dalla sua capitale</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Alla fine del test, vengono mostrati i risultati: <screenshot>
-<screeninfo
->I tuoi risultati</screeninfo>
+<para>Alla fine del test, vengono mostrati i risultati: <screenshot>
+<screeninfo>I tuoi risultati</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start10.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->I tuoi risultati</phrase>
+ <phrase>I tuoi risultati</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Indovina la capitale di una divisione: hai una capitale e quattro nomi di provincia e devi scegliere quello corretto. Come prima, alla fine viene mostrata una finestra di dialogo con i risultati. </para>
-<para
->Indovina divisione dalla sua bandiera: viene mostrata una bandiera e tu devi trovare la provincia a cui appartiene. <screenshot>
-<screeninfo
->la domanda sulla bandiera</screeninfo>
+<para>Indovina la capitale di una divisione: hai una capitale e quattro nomi di provincia e devi scegliere quello corretto. Come prima, alla fine viene mostrata una finestra di dialogo con i risultati. </para>
+<para>Indovina divisione dalla sua bandiera: viene mostrata una bandiera e tu devi trovare la provincia a cui appartiene. <screenshot>
+<screeninfo>la domanda sulla bandiera</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start11.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->la domanda sulla bandiera</phrase>
+ <phrase>la domanda sulla bandiera</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Indovina la bandiera di una divisione: viene dato il nome di una provincia e devi trovare la bandiera corretta in una scelta di quattro. <screenshot>
-<screeninfo
->fai corrispondere la bandiera alla provincia</screeninfo>
+<para>Indovina la bandiera di una divisione: viene dato il nome di una provincia e devi trovare la bandiera corretta in una scelta di quattro. <screenshot>
+<screeninfo>fai corrispondere la bandiera alla provincia</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="first-start12.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->fai corrispondere la bandiera alla provincia</phrase>
+ <phrase>fai corrispondere la bandiera alla provincia</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -315,20 +226,16 @@ revision history. (see installation appendix comment) -->
</chapter>
<chapter id="using-kapp">
-<title
->Uso di &kgeography;</title>
+<title>Uso di &kgeography;</title>
-<para
->&kgeography; mostra le informazioni su alcune nazioni e ti propone test su queste informazioni. <screenshot>
-<screeninfo
->Immagine di &kgeography;</screeninfo>
+<para>&kgeography; mostra le informazioni su alcune nazioni e ti propone test su queste informazioni. <screenshot>
+<screeninfo>Immagine di &kgeography;</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="kgeography.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Immagine</phrase>
+ <phrase>Immagine</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
@@ -336,324 +243,111 @@ revision history. (see installation appendix comment) -->
<sect1 id="kapp-features">
-<title
->Altre caratteristiche di &kgeography;</title>
-
-<para
->Un'altra caratteristica di &kgeography; è la possibilità di fare lo zoom di una mappa. <screenshot
-> <screeninfo
->Zoom</screeninfo
-> <mediaobject
-> <imageobject
-> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject
-> <textobject
-> <phrase
->Zoom</phrase
-> </textobject
-> </mediaobject
-> </screenshot
-> Mentre sei in modalità zoom, puoi premere il &RMB; per ritornare alla dimensione originale della mappa (l'azione <guimenuitem
->Dimensione originale</guimenuitem
-> ha lo stesso effetto), usa le barre di scorrimento per muovere la mappa ingrandita o usa l'azione <guimenuitem
->Muovi</guimenuitem
-> che ti permetterà di trascinare la mappa usando il &LMB;. </para>
+<title>Altre caratteristiche di &kgeography;</title>
+
+<para>Un'altra caratteristica di &kgeography; è la possibilità di fare lo zoom di una mappa. <screenshot> <screeninfo>Zoom</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="zoom.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> <phrase>Zoom</phrase> </textobject> </mediaobject> </screenshot> Mentre sei in modalità zoom, puoi premere il &RMB; per ritornare alla dimensione originale della mappa (l'azione <guimenuitem>Dimensione originale</guimenuitem> ha lo stesso effetto), usa le barre di scorrimento per muovere la mappa ingrandita o usa l'azione <guimenuitem>Muovi</guimenuitem> che ti permetterà di trascinare la mappa usando il &LMB;. </para>
</sect1>
</chapter>
<!--<chapter id="teachers-parents">
-<title
->Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
+<title>Teachers/Parents guide to &kgeography; </title>
This chapter should emphasize the educational aims of your app and
guide the parent/teacher on how to help the child using it.
-</chapter
->-->
+</chapter>-->
<chapter id="how-to-maps">
-<title
->Come creare mappe</title>
-<para
->Una mappa in &kgeography; è composta almeno da due file, uno è l'immagine della mappa e l'altro è la sua descrizione. </para>
+<title>Come creare mappe</title>
+<para>Una mappa in &kgeography; è composta almeno da due file, uno è l'immagine della mappa e l'altro è la sua descrizione. </para>
<sect1 id="helper-tool">
-<title
->Strumento di supporto</title>
-<para
->Puoi trovare <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl"
->qui</ulink
-> uno strumento (creato da Yann Verley) che lo ha aiutato con la mappa della Francia. Per vedere il suo utilizzo, eseguilo semplicemente e leggi il messaggio di aiuto. Sostanzialmente, crea il file <literal role="extension"
->.kgm</literal
-> da un file di testo semplice e crea un file con i colori che ha assegnato a ogni divisione, così puoi riempire la mappa a seconda di quei colori.</para>
+<title>Strumento di supporto</title>
+<para>Puoi trovare <ulink url="http://kgeography.berlios.de/gen_map.pl">qui</ulink> uno strumento (creato da Yann Verley) che lo ha aiutato con la mappa della Francia. Per vedere il suo utilizzo, eseguilo semplicemente e leggi il messaggio di aiuto. Sostanzialmente, crea il file <literal role="extension">.kgm</literal> da un file di testo semplice e crea un file con i colori che ha assegnato a ogni divisione, così puoi riempire la mappa a seconda di quei colori.</para>
</sect1>
<sect1 id="description-file">
-<title
->File di descrizione</title>
-<para
->Il file di descrizione è richiesto e la sua estensione è <literal role="extension"
->.kgm</literal
->. Dovrebbe cominciare con <sgmltag class="starttag"
->map</sgmltag
-> e finire con <sgmltag class="endtag"
->map</sgmltag
->. </para>
-<para
->Dentro quelle tag ci dovrebbero essere: <itemizedlist>
+<title>File di descrizione</title>
+<para>Il file di descrizione è richiesto e la sua estensione è <literal role="extension">.kgm</literal>. Dovrebbe cominciare con <sgmltag class="starttag">map</sgmltag> e finire con <sgmltag class="endtag">map</sgmltag>. </para>
+<para>Dentro quelle tag ci dovrebbero essere: <itemizedlist>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->mapFile</sgmltag
-> e <sgmltag class="endtag"
->mapFile</sgmltag
->: il nome del file (senza alcun percorso) contenente l'immagine della mappa, &eg; <quote
->europe.png</quote
->.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">mapFile</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">mapFile</sgmltag>: il nome del file (senza alcun percorso) contenente l'immagine della mappa, &eg; <quote>europe.png</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->name</sgmltag
-> e <sgmltag class="endtag"
->name</sgmltag
->: il nome della mappa, &eg; <quote
->Europe</quote
->.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">name</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">name</sgmltag>: il nome della mappa, &eg; <quote>Europe</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
->Un <sgmltag class="starttag"
->division</sgmltag
-> e <sgmltag class="endtag"
->division</sgmltag
-> per ogni divisione nella mappa.</para>
+ <para>Un <sgmltag class="starttag">division</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">division</sgmltag> per ogni divisione nella mappa.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Ogni divisione ha queste tag: <itemizedlist>
+<para>Ogni divisione ha queste tag: <itemizedlist>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->name</sgmltag
-> e <sgmltag class="endtag"
->name</sgmltag
->: il nome della divisione, &eg; <quote
->Albania</quote
->.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">name</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">name</sgmltag>: il nome della divisione, &eg; <quote>Albania</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->capital</sgmltag
-> e <sgmltag class="endtag"
->capital</sgmltag
->: il nome della capitale della divisione, &eg; <quote
->Tirana</quote
->.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">capital</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">capital</sgmltag>: il nome della capitale della divisione, &eg; <quote>Tirana</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->ignore</sgmltag
-> e <sgmltag class="endtag"
->ignore</sgmltag
->: può essere impostato a <userinput
->yes</userinput
->, <userinput
->allowClickMode</userinput
-> e <userinput
->no</userinput
->. Se questa tag è impostata a <userinput
->yes</userinput
->, allora la divisione non sarà considerata nelle domande sulle divisioni in quella mappa. È come se questa divisione non esistesse nella modalità a quiz di &kgeography;. Se questa tag è impostata a <userinput
->allowClickMode</userinput
->, allora &kgeography; chiederà la divisione nella modalità <guibutton
->Fai clic sulla divisione nella mappa...</guibutton
-> ma non in altri quiz. Impostare questa tag a <userinput
->no</userinput
-> significa far sì che la divisione venga considerata in tutte le modalità (sfoglia e quiz). Questa tag è opzionale e se non vi è una tag <sgmltag class="starttag"
->ignore</sgmltag
->, allora è come se fosse impostata a <userinput
->no</userinput
->. Per esempio <quote
->Algeria</quote
-> ha questa tag impostata a <userinput
->yes</userinput
-> nella mappa <quote
->Europa</quote
->, e ciò significa che <quote
->Algeria</quote
-> non sarà inclusa dei quiz della mappa <quote
->Europa</quote
->.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">ignore</sgmltag>: può essere impostato a <userinput>yes</userinput>, <userinput>allowClickMode</userinput> e <userinput>no</userinput>. Se questa tag è impostata a <userinput>yes</userinput>, allora la divisione non sarà considerata nelle domande sulle divisioni in quella mappa. È come se questa divisione non esistesse nella modalità a quiz di &kgeography;. Se questa tag è impostata a <userinput>allowClickMode</userinput>, allora &kgeography; chiederà la divisione nella modalità <guibutton>Fai clic sulla divisione nella mappa...</guibutton> ma non in altri quiz. Impostare questa tag a <userinput>no</userinput> significa far sì che la divisione venga considerata in tutte le modalità (sfoglia e quiz). Questa tag è opzionale e se non vi è una tag <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag>, allora è come se fosse impostata a <userinput>no</userinput>. Per esempio <quote>Algeria</quote> ha questa tag impostata a <userinput>yes</userinput> nella mappa <quote>Europa</quote>, e ciò significa che <quote>Algeria</quote> non sarà inclusa dei quiz della mappa <quote>Europa</quote>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->flag</sgmltag
-> e <sgmltag class="endtag"
->flag</sgmltag
->: il file (senza alcun percorso) contenente la bandiera della divisione, &eg; <quote
->albania.png</quote
->. Questa tag è opzionale. Non richiesta per divisioni la cui tag <sgmltag class="starttag"
->ignore</sgmltag
-> è impostata a <userinput
->yes</userinput
->.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">flag</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">flag</sgmltag>: il file (senza alcun percorso) contenente la bandiera della divisione, &eg; <quote>albania.png</quote>. Questa tag è opzionale. Non richiesta per divisioni la cui tag <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> è impostata a <userinput>yes</userinput>.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->color</sgmltag
-> e <sgmltag class="endtag"
->color</sgmltag
->: il colore che la divisione ha nella mappa.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">color</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">color</sgmltag>: il colore che la divisione ha nella mappa.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
-<para
->Il colore è definito usando tre tag: <itemizedlist>
+<para>Il colore è definito usando tre tag: <itemizedlist>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->red</sgmltag
-> e <sgmltag class="endtag"
->red</sgmltag
->: la componente di rosso del colore. Valori validi sono quelli compresi tra 0 e 255.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">red</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">red</sgmltag>: la componente di rosso del colore. Valori validi sono quelli compresi tra 0 e 255.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->green</sgmltag
-> e <sgmltag class="endtag"
->green</sgmltag
->: la componente di verde del colore. Valori validi sono quelli compresi tra 0 e 255.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">green</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">green</sgmltag>: la componente di verde del colore. Valori validi sono quelli compresi tra 0 e 255.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para
-><sgmltag class="starttag"
->blue</sgmltag
-> e <sgmltag class="endtag"
->blue</sgmltag
->: la componente di blu del colore. Valori validi sono quelli compresi tra 0 e 255.</para>
+ <para><sgmltag class="starttag">blue</sgmltag> e <sgmltag class="endtag">blue</sgmltag>: la componente di blu del colore. Valori validi sono quelli compresi tra 0 e 255.</para>
</listitem>
</itemizedlist>
</para>
<tip>
- <para
->È conveniente creare 2 o 3 false divisioni <quote
->Water</quote
->, <quote
->Frontier</quote
-> e <quote
->Coast</quote
-> e impostarle con la tag <sgmltag class="starttag"
->ignore</sgmltag
-> impostata a <userinput
->yes</userinput
->. </para>
+ <para>È conveniente creare 2 o 3 false divisioni <quote>Water</quote>, <quote>Frontier</quote> e <quote>Coast</quote> e impostarle con la tag <sgmltag class="starttag">ignore</sgmltag> impostata a <userinput>yes</userinput>. </para>
</tip>
<important>
- <para
->Tutti i nomi (capitali e divisioni) devono essere in inglese.</para>
+ <para>Tutti i nomi (capitali e divisioni) devono essere in inglese.</para>
</important>
</sect1>
<sect1 id="map-file">
-<title
->File di mappa</title>
-<para
->Il file di una mappa è piuttosto semplice ma richiede un po' di lavoro. Deve essere nel formato <acronym
->PNG</acronym
->. Puoi trovare alcune mappe da trasformare presso le <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html"
->mappe di riferimento della Cia</ulink
->. Se nessuna mappa si adatta alle tue esigenze, puoi scaricare la <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf"
->mappa degli stati del mondo</ulink
->, fare un'istantanea di questa e lavorare a partire da quella. Ogni divisione nella mappa dovrebbe avere uno e un solo colore. Per far ciò, puoi usare programmi di modifica delle immagini come <application
->The Gimp</application
-> e <application
->Kolourpaint</application
->. </para>
+<title>File di mappa</title>
+<para>Il file di una mappa è piuttosto semplice ma richiede un po' di lavoro. Deve essere nel formato <acronym>PNG</acronym>. Puoi trovare alcune mappe da trasformare presso le <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/docs/refmaps.html">mappe di riferimento della Cia</ulink>. Se nessuna mappa si adatta alle tue esigenze, puoi scaricare la <ulink url="http://www.odci.gov/cia/publications/factbook/reference_maps/pdf/political_world.pdf">mappa degli stati del mondo</ulink>, fare un'istantanea di questa e lavorare a partire da quella. Ogni divisione nella mappa dovrebbe avere uno e un solo colore. Per far ciò, puoi usare programmi di modifica delle immagini come <application>The Gimp</application> e <application>Kolourpaint</application>. </para>
</sect1>
<sect1 id="flags">
-<title
->Bandiere</title>
-<para
->Se hai usato la tag <sgmltag class="starttag"
->flag</sgmltag
->, devi fornire anche i file delle bandiere. Devono essere nel formato <acronym
->PNG</acronym
-> ed è meglio se sono grandi 300x200 pixel e se fornisci un file <acronym
->SVG</acronym
-> per esse. Per avere bandiere <acronym
->SVG</acronym
-> di quasi tutti i paesi nel mondo e di alcune altre divisioni, puoi consultare la <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags"
->collezione delle bandiere di Sodipodi</ulink
->. </para>
+<title>Bandiere</title>
+<para>Se hai usato la tag <sgmltag class="starttag">flag</sgmltag>, devi fornire anche i file delle bandiere. Devono essere nel formato <acronym>PNG</acronym> ed è meglio se sono grandi 300x200 pixel e se fornisci un file <acronym>SVG</acronym> per esse. Per avere bandiere <acronym>SVG</acronym> di quasi tutti i paesi nel mondo e di alcune altre divisioni, puoi consultare la <ulink url="http://www.sodipodi.com/index.php3?section=clipart/flags">collezione delle bandiere di Sodipodi</ulink>. </para>
</sect1>
<sect1 id="how-to-test">
-<title
->Come provare</title>
-<para
->Prima di inviare la tua mappa ad Albert <email
->tsdgeos@terra.es</email
->, dovresti provare a vedere se non ci sono errori. Per far ciò, devi fare le seguenti cose: <itemizedlist
-> <listitem
-> <para
->Metti i file di descrizione della mappa e di immagine della mappa in <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/apps/kgeography/</filename
-></para
-> </listitem
-> <listitem
-> <para
->Metti i file <acronym
->PNG</acronym
-> delle bandiere (se ve ne sono) in <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
->/share/apps/kgeography/flags/</filename
-></para
-> </listitem
-> </itemizedlist
-> Una volta che è stato fatto, potrai aprire la tua mappa in &kgeography;. </para>
- <para
->Se non sai qual è la tua <filename class="directory"
->$<envar
->TDEDIR</envar
-></filename
->, scrivi <userinput
-><command
->tde-config</command
-> <option
->--prefix</option
-></userinput
-> in una shell. </para>
+<title>Come provare</title>
+<para>Prima di inviare la tua mappa ad Albert <email>tsdgeos@terra.es</email>, dovresti provare a vedere se non ci sono errori. Per far ciò, devi fare le seguenti cose: <itemizedlist> <listitem> <para>Metti i file di descrizione della mappa e di immagine della mappa in <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/</filename></para> </listitem> <listitem> <para>Metti i file <acronym>PNG</acronym> delle bandiere (se ve ne sono) in <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar>/share/apps/kgeography/flags/</filename></para> </listitem> </itemizedlist> Una volta che è stato fatto, potrai aprire la tua mappa in &kgeography;. </para>
+ <para>Se non sai qual è la tua <filename class="directory">$<envar>TDEDIR</envar></filename>, scrivi <userinput><command>tde-config</command> <option>--prefix</option></userinput> in una shell. </para>
</sect1>
<sect1 id="non-political-maps">
-<title
->Mappe non politiche</title>
-<para
->È possibile creare mappe non politiche? Certo! <screenshot>
-<screeninfo
->Esempio di come creare una mappa non politica</screeninfo>
+<title>Mappe non politiche</title>
+<para>È possibile creare mappe non politiche? Certo! <screenshot>
+<screeninfo>Esempio di come creare una mappa non politica</screeninfo>
<mediaobject>
<imageobject>
<imagedata fileref="river.png" format="PNG"/>
</imageobject>
<textobject>
- <phrase
->Esempio di come creare una mappa non politica</phrase>
+ <phrase>Esempio di come creare una mappa non politica</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
</screenshot>
</para>
-<para
->Ovviamente, il concetto di divisione può essere esteso ad un fiume o ad una montagna. Durante la creazione della mappa, dovresti tener presente che la maggior parte delle volte il fiume o la montagna sarà troppo piccolo e che dovresti fornire un'area aggiuntiva su cui fare clic. In questo esempio, il fiume avrà l'area marrone e il colore &lt;20,76,34&gt; come suo identificatore. </para>
+<para>Ovviamente, il concetto di divisione può essere esteso ad un fiume o ad una montagna. Durante la creazione della mappa, dovresti tener presente che la maggior parte delle volte il fiume o la montagna sarà troppo piccolo e che dovresti fornire un'area aggiuntiva su cui fare clic. In questo esempio, il fiume avrà l'area marrone e il colore &lt;20,76,34&gt; come suo identificatore. </para>
</sect1>
</chapter>
<chapter id="commands">
-<title
->Guida ai comandi</title>
+<title>Guida ai comandi</title>
<!-- (OPTIONAL, BUT RECOMMENDED) This chapter should list all of the
application windows and their menubar and toolbar commands for easy reference.
@@ -662,59 +356,19 @@ menus or toolbars. This may not be necessary for small apps or apps with no tool
or menu bars. -->
<sect1 id="kapp-mainwindow">
-<title
->La finestra principale di &kgeography;</title>
+<title>La finestra principale di &kgeography;</title>
<sect2>
-<title
->Il menu <guimenu
->File</guimenu
-></title>
+<title>Il menu <guimenu>File</guimenu></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->O</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->File</guimenu
-> <guimenuitem
->Apri mappa...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Apre la finestra di dialogo di scelta della mappa</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Apri mappa...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Apre la finestra di dialogo di scelta della mappa</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><shortcut
-> <keycombo action="simul"
->&Ctrl;<keycap
->Q</keycap
-></keycombo
-> </shortcut
-> <guimenu
->File</guimenu
-> <guimenuitem
->Esci</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Esce</action
-> da &kgeography;</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Esce</action> da &kgeography;</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
@@ -722,59 +376,20 @@ or menu bars. -->
</sect2>
<sect2>
-<title
->Il menu <guimenu
->Visualizza</guimenu
-></title>
+<title>Il menu <guimenu>Visualizza</guimenu></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Visualizza</guimenu
-> <guimenuitem
->Zoom</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Va in modalità zoom</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Zoom</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Va in modalità zoom</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Visualizza</guimenu
-> <guimenuitem
->Dimensione originale</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Reimposta</action
-> la mappa alla sua dimensione originale</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Dimensione originale</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Reimposta</action> la mappa alla sua dimensione originale</para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Visualizza</guimenu
-> <guimenuitem
->Muovi</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Sposta</action
-> la mappa corrente</para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Visualizza</guimenu> <guimenuitem>Muovi</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Sposta</action> la mappa corrente</para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</para>
@@ -782,62 +397,23 @@ or menu bars. -->
</sect2>
<sect2>
-<title
->Il menu <guimenu
->Impostazioni</guimenu
-></title>
+<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title>
<para>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Impostazioni</guimenu
-> <guimenuitem
->Mostra/Nascondi la barra degli strumenti</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Mostra/nasconde la barra degli strumenti di &kgeography;.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Mostra/Nascondi la barra degli strumenti</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Mostra/nasconde la barra degli strumenti di &kgeography;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Impostazioni</guimenu
-> <guimenuitem
->Configura le scorciatoie...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Configura le scorciatoie da tastiera di &kgeography;.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le scorciatoie...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Configura le scorciatoie da tastiera di &kgeography;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><menuchoice
-><guimenu
->Impostazioni</guimenu
-> <guimenuitem
->Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem
-> </menuchoice
-></term>
-<listitem
-><para
-><action
->Configura la barra degli strumenti di &kgeography;.</action
-></para
-></listitem>
+<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem> </menuchoice></term>
+<listitem><para><action>Configura la barra degli strumenti di &kgeography;.</action></para></listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -845,18 +421,14 @@ or menu bars. -->
</sect2>
<sect2>
-<title
->Il menu <guimenu
->Aiuto</guimenu
-></title>
+<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title>
&help.menu.documentation; </sect2>
</sect1>
</chapter>
<!--<chapter id="faq">
-<title
->Questions and Answers</title>
+<title>Questions and Answers</title>
&reporting.bugs;
@@ -865,31 +437,24 @@ or menu bars. -->
<qandaset id="faqlist">
<qandaentry>
<question>
-<para
->My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
+<para>My Mouse doesn't work. How do I quit &kgeography;?</para>
</question>
<answer>
-<para
->You silly goose! Check out the <link linkend="commands"
->Commands
-Section</link
-> for the answer.</para>
+<para>You silly goose! Check out the <link linkend="commands">Commands
+Section</link> for the answer.</para>
</answer>
</qandaentry>
<qandaentry>
<question>
-<para
->Why am I not able to twiddle my documents?</para>
+<para>Why am I not able to twiddle my documents?</para>
</question>
<answer>
-<para
->You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
+<para>You can only twiddle your documents if you have the foobar.lib
installed.</para>
</answer>
</qandaentry>
</qandaset>
-</chapter
->-->
+</chapter>-->
<chapter id="credits">
@@ -898,42 +463,27 @@ contributors here. The license for your software should then be included below
the credits with a reference to the appropriate license file included in the KDE
distribution. -->
-<title
->Ringraziamenti e licenza</title>
+<title>Ringraziamenti e licenza</title>
-<para
->&kgeography; </para>
-<para
->Copyright del programma 2004-2005 Albert Astals Cid <email
->tsdgeos@terra.es</email
-> </para>
+<para>&kgeography; </para>
+<para>Copyright del programma 2004-2005 Albert Astals Cid <email>tsdgeos@terra.es</email> </para>
-<para
->Copyright della documentazione &copy; 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; <email
->&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email
-> </para>
+<para>Copyright della documentazione &copy; 2005 &Anne-Marie.Mahfouf; <email>&Anne-Marie.Mahfouf.mail;</email> </para>
-<para
->Traduzione italiana di Pino Toscano <email
->toscano.pino@tiscali.it</email
-></para
->
+<para>Traduzione italiana di Pino Toscano <email>toscano.pino@tiscali.it</email></para>
&underFDL; &underGPL; </chapter>
<appendix id="installation">
-<title
->Installazione</title>
+<title>Installazione</title>
<sect1 id="getting-kapp">
-<title
->Come ottenere &kgeography;</title>
+<title>Come ottenere &kgeography;</title>
&install.intro.documentation; </sect1>
<sect1 id="compilation">
-<title
->Compilazione e installazione</title>
+<title>Compilazione e installazione</title>
&install.compile.documentation; </sect1>