diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook | 435 |
1 files changed, 93 insertions, 342 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook index 19b14606564..640eb203cd9 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man-kpat.6.docbook @@ -6,131 +6,82 @@ <refentry id="kpat"> <refmeta> -<refentrytitle ->KPAT</refentrytitle> -<manvolnum ->6</manvolnum> -<refmiscinfo class="date" ->24 gennaio 2002</refmiscinfo> -<refmiscinfo class="source" ->kde-games</refmiscinfo> -<refmiscinfo class="title" ->Manuale utente di KDE</refmiscinfo> +<refentrytitle>KPAT</refentrytitle> +<manvolnum>6</manvolnum> +<refmiscinfo class="date">24 gennaio 2002</refmiscinfo> +<refmiscinfo class="source">kde-games</refmiscinfo> +<refmiscinfo class="title">Manuale utente di KDE</refmiscinfo> </refmeta> <refnamediv> -<refname ->&kappname;</refname> -<refpurpose ->Un gioco di carte molto appassionante per &kde;.</refpurpose> +<refname>&kappname;</refname> +<refpurpose>Un gioco di carte molto appassionante per &kde;.</refpurpose> </refnamediv> <refsynopsisdiv> -<cmdsynopsis -><command ->kpat</command -> <arg choice="opt" rep="repeat" ->Opzioni Qt</arg -> <arg choice="opt" rep="repeat" ->Opzioni KDE</arg -> </cmdsynopsis> +<cmdsynopsis><command>kpat</command> <arg choice="opt" rep="repeat">Opzioni Qt</arg> <arg choice="opt" rep="repeat">Opzioni KDE</arg> </cmdsynopsis> </refsynopsisdiv> <refsect1> -<title ->DESCRIZIONE</title> -<para ->&kpat; è una raccolta di parecchi solitari, che vanno dai famosissimi Klondike e Freecell, ad altri meno noti come Mod3 e l'Orologio del nonno. In tutto ce ne sono 13 tipi per aiutarti a passare il tempo.</para> +<title>DESCRIZIONE</title> +<para>&kpat; è una raccolta di parecchi solitari, che vanno dai famosissimi Klondike e Freecell, ad altri meno noti come Mod3 e l'Orologio del nonno. In tutto ce ne sono 13 tipi per aiutarti a passare il tempo.</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->OPZIONI</title> -<para ->Questo programma utilizza l'abituale sintassi delle righe di comando GNU, in cui le opzioni lunghe iniziano con due trattini (`--'). Di seguito si trova un elenco delle opzioni previste per <command ->kpat</command ->. </para> +<title>OPZIONI</title> +<para>Questo programma utilizza l'abituale sintassi delle righe di comando GNU, in cui le opzioni lunghe iniziano con due trattini (`--'). Di seguito si trova un elenco delle opzioni previste per <command>kpat</command>. </para> <refsect2> -<title ->Opzioni generiche</title> +<title>Opzioni generiche</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--author</option -></term> +<term><option>--author</option></term> <listitem> -<para ->Mostra informazioni sull'autore</para> +<para>Mostra informazioni sull'autore</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->--help</term> +<term>--help</term> <listitem> -<para ->Mostra la guida per le opzioni</para> +<para>Mostra la guida per le opzioni</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-qt</option -></term> +<term><option>--help-qt</option></term> <listitem> -<para ->Mostra le opzioni specifiche per Qt</para> +<para>Mostra le opzioni specifiche per Qt</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-kde</option -></term> +<term><option>--help-kde</option></term> <listitem> -<para ->Mostra le opzioni specifiche per &kde;</para> +<para>Mostra le opzioni specifiche per &kde;</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--help-all</option -></term> +<term><option>--help-all</option></term> <listitem> -<para ->Mostra tutte le opzioni</para> +<para>Mostra tutte le opzioni</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--license</option -></term> +<term><option>--license</option></term> <listitem> -<para ->Mostra le informazioni sulla licenza</para> +<para>Mostra le informazioni sulla licenza</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->-v</option ->, <option ->--version</option -></term> +<term><option>-v</option>, <option>--version</option></term> <listitem> -<para ->Mostra le informazioni sulla versione ed esce.</para> +<para>Mostra le informazioni sulla versione ed esce.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -139,335 +90,173 @@ <!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities --> <refsect2> -<title ->Opzioni per Qt</title> +<title>Opzioni per Qt</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--display <replaceable ->nome_display</replaceable -></option -></term> +<term><option>--display <replaceable>nome_display</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Usa il display <emphasis ->nome_display</emphasis -> del server X.</para> +<para>Usa il display <emphasis>nome_display</emphasis> del server X.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--session <replaceable ->sessionId</replaceable -></option -></term> +<term><option>--session <replaceable>sessionId</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Ripristina l'applicazione per la sessione <replaceable ->sessionId</replaceable ->. </para> +<para>Ripristina l'applicazione per la sessione <replaceable>sessionId</replaceable>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--cmap</option -></term> +<term><option>--cmap</option></term> <listitem> -<para ->Impone all'applicazione di installare una color map privata su un display a 8 bit. </para> +<para>Impone all'applicazione di installare una color map privata su un display a 8 bit. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--ncols <replaceable ->numero</replaceable -></option -></term> +<term><option>--ncols <replaceable>numero</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Limita il numero di colori allocati nel color cube su un display a 8-bit, se l'applicazione usa la specifica colore <methodname ->QApplication::ManyColor</methodname ->. </para> +<para>Limita il numero di colori allocati nel color cube su un display a 8-bit, se l'applicazione usa la specifica colore <methodname>QApplication::ManyColor</methodname>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--nograb</option -></term> +<term><option>--nograb</option></term> <listitem> -<para ->Dice alle Qt di non catturare (grab) mai il mouse o la tastiera.</para> +<para>Dice alle Qt di non catturare (grab) mai il mouse o la tastiera.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--dograb</option -></term> +<term><option>--dograb</option></term> <listitem> -<para ->L'esecuzione sotto un debugger può causare un implicito <option ->-nograb</option ->, usa <option ->-dograb</option -> per aggirare il problema. </para> +<para>L'esecuzione sotto un debugger può causare un implicito <option>-nograb</option>, usa <option>-dograb</option> per aggirare il problema. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--sync</option -></term> +<term><option>--sync</option></term> <listitem> -<para ->passa in modalità sincrona per il debug.</para> +<para>passa in modalità sincrona per il debug.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--fn</option ->, <option ->--font <replaceable ->nome_font</replaceable -></option -></term> +<term><option>--fn</option>, <option>--font <replaceable>nome_font</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->definisce il tipo di carattere per l'applicazione.</para> +<para>definisce il tipo di carattere per l'applicazione.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--bg</option ->, <option ->--background <replaceable ->colore</replaceable -></option -></term> +<term><option>--bg</option>, <option>--background <replaceable>colore</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->imposta il colore di sfondo predefinito e una tavolozza per l'applicazione (le sfumature chiare e scure vengono calcolate). </para> +<para>imposta il colore di sfondo predefinito e una tavolozza per l'applicazione (le sfumature chiare e scure vengono calcolate). </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--fg</option ->,<option ->--foreground <replaceable ->colore</replaceable -></option -></term> +<term><option>--fg</option>,<option>--foreground <replaceable>colore</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->imposta il colore di primo piano predefinito.</para> +<para>imposta il colore di primo piano predefinito.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--btn</option ->, <option ->--button <replaceable ->colore</replaceable -></option -></term> +<term><option>--btn</option>, <option>--button <replaceable>colore</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->imposta il colore dei pulsanti predefinito.</para> +<para>imposta il colore dei pulsanti predefinito.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--name <replaceable ->nome</replaceable -></option -></term> +<term><option>--name <replaceable>nome</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->imposta il nome dell'applicazione.</para> +<para>imposta il nome dell'applicazione.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--title <replaceable ->titolo</replaceable -></option -></term> +<term><option>--title <replaceable>titolo</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->imposta il titolo (caption) dell'applicazione.</para> +<para>imposta il titolo (caption) dell'applicazione.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--visual <replaceable ->TrueColor</replaceable -></option -></term> +<term><option>--visual <replaceable>TrueColor</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->forza l'applicazione a usare una visuale TrueColor su un display a 8 bit. </para> +<para>forza l'applicazione a usare una visuale TrueColor su un display a 8 bit. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--inputstyle</option -></term> +<term><option>--inputstyle</option></term> <listitem> -<para ->imposta lo stile di input XIM (X Input Method). I valori possibili sono onthespot, overthespot, offthespot e root. </para> +<para>imposta lo stile di input XIM (X Input Method). I valori possibili sono onthespot, overthespot, offthespot e root. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--im <replaceable ->server XIM</replaceable -></option -></term> +<term><option>--im <replaceable>server XIM</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->imposta il server XIM.</para> +<para>imposta il server XIM.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--noxim</option -></term> +<term><option>--noxim</option></term> <listitem> -<para ->disabilita il server XIM.</para> +<para>disabilita il server XIM.</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> </refsect2> <refsect2> -<title ->Opzioni KDE</title> +<title>Opzioni KDE</title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><option ->--caption <replaceable ->titolo</replaceable -></option -></term> +<term><option>--caption <replaceable>titolo</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Usa <emphasis ->titolo</emphasis -> come nome nella barra del titolo.</para> +<para>Usa <emphasis>titolo</emphasis> come nome nella barra del titolo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--icon <replaceable ->icona</replaceable -></option -></term> +<term><option>--icon <replaceable>icona</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Usa <emphasis ->icona</emphasis -> come icona dell'applicazione.</para> +<para>Usa <emphasis>icona</emphasis> come icona dell'applicazione.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--miniicon <replaceable ->icona</replaceable -></option -></term> +<term><option>--miniicon <replaceable>icona</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Usa <replaceable ->icona</replaceable -> come icona nella barra del titolo.</para> +<para>Usa <replaceable>icona</replaceable> come icona nella barra del titolo.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--dcopserver <replaceable ->server</replaceable -></option -></term> +<term><option>--dcopserver <replaceable>server</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->Usa il server DCOP specificato da <emphasis ->server</emphasis ->. </para> +<para>Usa il server DCOP specificato da <emphasis>server</emphasis>. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--nocrashhandler</option -></term> +<term><option>--nocrashhandler</option></term> <listitem> -<para -> Disabilita il gestore dei crash, per ottenere i core dump.</para> +<para> Disabilita il gestore dei crash, per ottenere i core dump.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--waitforwm</option -></term> +<term><option>--waitforwm</option></term> <listitem> -<para ->Aspetta un window manager compatibile WM_NET. </para> +<para>Aspetta un window manager compatibile WM_NET. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--style <replaceable ->stile</replaceable -></option -></term> +<term><option>--style <replaceable>stile</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->imposta lo stile dell'interfaccia grafica dell'applicazione.</para> +<para>imposta lo stile dell'interfaccia grafica dell'applicazione.</para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><option ->--geometry <replaceable ->geometria</replaceable -></option -></term> +<term><option>--geometry <replaceable>geometria</replaceable></option></term> <listitem> -<para ->imposta la geometria della finestra principale. </para> +<para>imposta la geometria della finestra principale. </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -478,64 +267,26 @@ </refsect1> <refsect1> -<title ->VEDERE ANCHE</title> -<para ->&kpat; è documentato in dettaglio nel <emphasis ->Manuale di &kpat; </emphasis -> (<filename ->$<envar ->TDEDIR</envar ->share/doc/HTML/it/kpat/index.html</filename -> o immetti <userinput ->help://kpat/index.html</userinput -> in &konqueror;).</para> +<title>VEDERE ANCHE</title> +<para>&kpat; è documentato in dettaglio nel <emphasis>Manuale di &kpat; </emphasis> (<filename>$<envar>TDEDIR</envar>share/doc/HTML/it/kpat/index.html</filename> o immetti <userinput>help://kpat/index.html</userinput> in &konqueror;).</para> -<para ->&kde-http;</para> +<para>&kde-http;</para> </refsect1> <refsect1> -<title ->AUTORE</title> +<title>AUTORE</title> -<para ->&kpat; è stato prodotto da:</para> +<para>&kpat; è stato prodotto da:</para> <simplelist type="vert"> -<member ->Paul Olav Tvete</member> -<member ->Mario Weilguni <email ->mweilguni@kde.org</email -></member> -<member ->Matthias Ettrich <email ->ettrich@kde.org</email -></member> -<member ->Rodolfo Borges <email ->barrett@labma.ufrj.br</email -></member> -<member ->Peter H. Ruegg <email ->kpat@incense.org</email -></member> -<member ->Michael Koch <email ->koch@kde.org</email -></member> -<member ->Marcus Meissner <email ->mm@caldera.de</email -></member> -<member ->Shlomi Fish <email ->shlomif@vipe.technion.ac.il</email -></member> -<member ->Stephan Kulow <email ->coolo@kde.org</email -></member> +<member>Paul Olav Tvete</member> +<member>Mario Weilguni <email>mweilguni@kde.org</email></member> +<member>Matthias Ettrich <email>ettrich@kde.org</email></member> +<member>Rodolfo Borges <email>barrett@labma.ufrj.br</email></member> +<member>Peter H. Ruegg <email>kpat@incense.org</email></member> +<member>Michael Koch <email>koch@kde.org</email></member> +<member>Marcus Meissner <email>mm@caldera.de</email></member> +<member>Shlomi Fish <email>shlomif@vipe.technion.ac.il</email></member> +<member>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></member> </simplelist> </refsect1> </refentry> |