summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man.docbook435
1 files changed, 93 insertions, 342 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man.docbook
index 918e886c909..e85d96f8be1 100644
--- a/tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man.docbook
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdegames/kpat/man.docbook
@@ -6,131 +6,82 @@
<refentry id="kpat">
<refmeta>
-<refentrytitle
->KPAT</refentrytitle>
-<manvolnum
->6</manvolnum>
-<refmiscinfo class="date"
->24 gennaio 2002</refmiscinfo>
-<refmiscinfo class="source"
->kde-games</refmiscinfo>
-<refmiscinfo class="title"
->Manuale utente di KDE</refmiscinfo>
+<refentrytitle>KPAT</refentrytitle>
+<manvolnum>6</manvolnum>
+<refmiscinfo class="date">24 gennaio 2002</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="source">kde-games</refmiscinfo>
+<refmiscinfo class="title">Manuale utente di KDE</refmiscinfo>
</refmeta>
<refnamediv>
-<refname
->&kpat;</refname>
-<refpurpose
->Un gioco di carte molto appassionante per &kde;.</refpurpose>
+<refname>&kpat;</refname>
+<refpurpose>Un gioco di carte molto appassionante per &kde;.</refpurpose>
</refnamediv>
<refsynopsisdiv>
-<cmdsynopsis
-><command
->kpat</command
-> <arg choice="opt" rep="repeat"
->Opzioni Qt</arg
-> <arg choice="opt" rep="repeat"
->Opzioni KDE</arg
-> </cmdsynopsis>
+<cmdsynopsis><command>kpat</command> <arg choice="opt" rep="repeat">Opzioni Qt</arg> <arg choice="opt" rep="repeat">Opzioni KDE</arg> </cmdsynopsis>
</refsynopsisdiv>
<refsect1>
-<title
->DESCRIZIONE</title>
-<para
->&kpat; è una raccolta di parecchi solitari, che vanno dai famosissimi Klondike e Freecell, ad altri meno noti come Mod3 e l'Orologio del nonno. In tutto ce ne sono 13 tipi per aiutarti a passare il tempo.</para>
+<title>DESCRIZIONE</title>
+<para>&kpat; è una raccolta di parecchi solitari, che vanno dai famosissimi Klondike e Freecell, ad altri meno noti come Mod3 e l'Orologio del nonno. In tutto ce ne sono 13 tipi per aiutarti a passare il tempo.</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->OPZIONI</title>
-<para
->Questo programma utilizza l'abituale sintassi delle righe di comando GNU, in cui le opzioni lunghe iniziano con due trattini (`--'). Di seguito si trova un elenco delle opzioni previste per <command
->kpat</command
->. </para>
+<title>OPZIONI</title>
+<para>Questo programma utilizza l'abituale sintassi delle righe di comando GNU, in cui le opzioni lunghe iniziano con due trattini (`--'). Di seguito si trova un elenco delle opzioni previste per <command>kpat</command>. </para>
<refsect2>
-<title
->Opzioni generiche</title>
+<title>Opzioni generiche</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--author</option
-></term>
+<term><option>--author</option></term>
<listitem>
-<para
->Mostra informazioni sull'autore</para>
+<para>Mostra informazioni sull'autore</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
->--help</term>
+<term>--help</term>
<listitem>
-<para
->Mostra la guida per le opzioni</para>
+<para>Mostra la guida per le opzioni</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-qt</option
-></term>
+<term><option>--help-qt</option></term>
<listitem>
-<para
->Mostra le opzioni specifiche per Qt</para>
+<para>Mostra le opzioni specifiche per Qt</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-kde</option
-></term>
+<term><option>--help-kde</option></term>
<listitem>
-<para
->Mostra le opzioni specifiche per &kde;</para>
+<para>Mostra le opzioni specifiche per &kde;</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--help-all</option
-></term>
+<term><option>--help-all</option></term>
<listitem>
-<para
->Mostra tutte le opzioni</para>
+<para>Mostra tutte le opzioni</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--license</option
-></term>
+<term><option>--license</option></term>
<listitem>
-<para
->Mostra le informazioni sulla licenza</para>
+<para>Mostra le informazioni sulla licenza</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->-v</option
->, <option
->--version</option
-></term>
+<term><option>-v</option>, <option>--version</option></term>
<listitem>
-<para
->Mostra le informazioni sulla versione ed esce.</para>
+<para>Mostra le informazioni sulla versione ed esce.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -139,335 +90,173 @@
<!-- Cut here: From here to the end of the KDE options will be entities -->
<refsect2>
-<title
->Opzioni per Qt</title>
+<title>Opzioni per Qt</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--display <replaceable
->nome_display</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--display <replaceable>nome_display</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usa il display <emphasis
->nome_display</emphasis
-> del server X.</para>
+<para>Usa il display <emphasis>nome_display</emphasis> del server X.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--session <replaceable
->sessionId</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--session <replaceable>sessionId</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Ripristina l'applicazione per la sessione <replaceable
->sessionId</replaceable
->. </para>
+<para>Ripristina l'applicazione per la sessione <replaceable>sessionId</replaceable>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--cmap</option
-></term>
+<term><option>--cmap</option></term>
<listitem>
-<para
->Impone all'applicazione di installare una color map privata su un display a 8 bit. </para>
+<para>Impone all'applicazione di installare una color map privata su un display a 8 bit. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--ncols <replaceable
->count</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--ncols <replaceable>count</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Limita il numero di colori allocati nel color cube su un display a 8-bit, se l'applicazione usa la specifica colore <methodname
->QApplication::ManyColor</methodname
->. </para>
+<para>Limita il numero di colori allocati nel color cube su un display a 8-bit, se l'applicazione usa la specifica colore <methodname>QApplication::ManyColor</methodname>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nograb</option
-></term>
+<term><option>--nograb</option></term>
<listitem>
-<para
->Dice alle Qt di non catturare (grab) mai il mouse o la tastiera.</para>
+<para>Dice alle Qt di non catturare (grab) mai il mouse o la tastiera.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--dograb</option
-></term>
+<term><option>--dograb</option></term>
<listitem>
-<para
->L'esecuzione sotto un debugger può causare un implicito <option
->-nograb</option
->, usa <option
->-dograb</option
-> per aggirare il problema. </para>
+<para>L'esecuzione sotto un debugger può causare un implicito <option>-nograb</option>, usa <option>-dograb</option> per aggirare il problema. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--sync</option
-></term>
+<term><option>--sync</option></term>
<listitem>
-<para
->passa in modalità sincrona per il debug.</para>
+<para>passa in modalità sincrona per il debug.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fn</option
->, <option
->--font <replaceable
->fontname</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--fn</option>, <option>--font <replaceable>fontname</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->definisce il tipo di carattere per l'applicazione.</para>
+<para>definisce il tipo di carattere per l'applicazione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--bg</option
->, <option
->--background <replaceable
->colore</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--bg</option>, <option>--background <replaceable>colore</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->imposta il colore di sfondo predefinito e una tavolozza per l 'applicazione (le sfumature chiare e scure vengono calcolate). </para>
+<para>imposta il colore di sfondo predefinito e una tavolozza per l 'applicazione (le sfumature chiare e scure vengono calcolate). </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--fg</option
->,<option
->--foreground <replaceable
->colore</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--fg</option>,<option>--foreground <replaceable>colore</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->imposta il colore di primo piano predefinito.</para>
+<para>imposta il colore di primo piano predefinito.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--btn</option
->, <option
->--button <replaceable
->colore</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--btn</option>, <option>--button <replaceable>colore</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->imposta il colore dei pulsanti predefinito.</para>
+<para>imposta il colore dei pulsanti predefinito.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--name <replaceable
->nome</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--name <replaceable>nome</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->imposta il nome dell'applicazione.</para>
+<para>imposta il nome dell'applicazione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--title <replaceable
->titolo</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--title <replaceable>titolo</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->imposta il titolo (caption) dell'applicazione.</para>
+<para>imposta il titolo (caption) dell'applicazione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--visual <replaceable
->TrueColor</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--visual <replaceable>TrueColor</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->forza l'applicazione a usare una visuale TrueColor su un display a 8 bit. </para>
+<para>forza l'applicazione a usare una visuale TrueColor su un display a 8 bit. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--inputstyle</option
-></term>
+<term><option>--inputstyle</option></term>
<listitem>
-<para
->imposta lo stile di input XIM (X Input Method). I valori possibili sono onthespot, overthespot, offthespot e root. </para>
+<para>imposta lo stile di input XIM (X Input Method). I valori possibili sono onthespot, overthespot, offthespot e root. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--im <replaceable
->server XIM</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--im <replaceable>server XIM</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->imposta il server XIM.</para>
+<para>imposta il server XIM.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--noxim</option
-></term>
+<term><option>--noxim</option></term>
<listitem>
-<para
->disabilita il server XIM.</para>
+<para>disabilita il server XIM.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
</refsect2>
<refsect2>
-<title
->Opzioni KDE</title>
+<title>Opzioni KDE</title>
<variablelist>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--caption <replaceable
->caption</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--caption <replaceable>caption</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usa <emphasis
->caption</emphasis
-> come nome nella barra del titolo.</para>
+<para>Usa <emphasis>caption</emphasis> come nome nella barra del titolo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--icon <replaceable
->icona</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--icon <replaceable>icona</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usa <emphasis
->icona</emphasis
-> come icona dell'applicazione.</para>
+<para>Usa <emphasis>icona</emphasis> come icona dell'applicazione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--miniicon <replaceable
->icona</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--miniicon <replaceable>icona</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usa <replaceable
->icona</replaceable
-> come icona nella barra del titolo.</para>
+<para>Usa <replaceable>icona</replaceable> come icona nella barra del titolo.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--dcopserver <replaceable
->server</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--dcopserver <replaceable>server</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->Usa il server DCOP specificato da <emphasis
->server</emphasis
->. </para>
+<para>Usa il server DCOP specificato da <emphasis>server</emphasis>. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--nocrashhandler</option
-></term>
+<term><option>--nocrashhandler</option></term>
<listitem>
-<para
-> Disabilita il gestore dei crash, per ottenere i core dump.</para>
+<para> Disabilita il gestore dei crash, per ottenere i core dump.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--waitforwm</option
-></term>
+<term><option>--waitforwm</option></term>
<listitem>
-<para
->Aspetta un window manager compatibile WM_NET. </para>
+<para>Aspetta un window manager compatibile WM_NET. </para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--style <replaceable
->stile</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--style <replaceable>stile</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->imposta lo stile dell'interfaccia grafica dell'applicazione.</para>
+<para>imposta lo stile dell'interfaccia grafica dell'applicazione.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
-<term
-><option
->--geometry <replaceable
->geometria</replaceable
-></option
-></term>
+<term><option>--geometry <replaceable>geometria</replaceable></option></term>
<listitem>
-<para
->imposta la geometria della finestra principale. </para>
+<para>imposta la geometria della finestra principale. </para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -478,64 +267,26 @@
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->VEDERE ANCHE</title>
-<para
->&kpat; è documentato in dettaglio nel <emphasis
->Manuale di &kpat; </emphasis
-> (<filename
->$<envar
->TDEDIR</envar
->share/doc/HTML/it/kpat/index.html</filename
-> o immetti <userinput
->help://kpat/index.html</userinput
-> in &konqueror;).</para>
+<title>VEDERE ANCHE</title>
+<para>&kpat; è documentato in dettaglio nel <emphasis>Manuale di &kpat; </emphasis> (<filename>$<envar>TDEDIR</envar>share/doc/HTML/it/kpat/index.html</filename> o immetti <userinput>help://kpat/index.html</userinput> in &konqueror;).</para>
-<para
->&kde-http;</para>
+<para>&kde-http;</para>
</refsect1>
<refsect1>
-<title
->AUTORE</title>
+<title>AUTORE</title>
-<para
->&kpat; è stato prodotto da:</para>
+<para>&kpat; è stato prodotto da:</para>
<simplelist type="vert">
-<member
->Paul Olav Tvete</member>
-<member
->Mario Weilguni <email
->mweilguni@kde.org</email
-></member>
-<member
->Matthias Ettrich <email
->ettrich@kde.org</email
-></member>
-<member
->Rodolfo Borges <email
->barrett@labma.ufrj.br</email
-></member>
-<member
->Peter H. Ruegg <email
->kpat@incense.org</email
-></member>
-<member
->Michael Koch <email
->koch@kde.org</email
-></member>
-<member
->Marcus Meissner <email
->mm@caldera.de</email
-></member>
-<member
->Shlomi Fish <email
->shlomif@vipe.technion.ac.il</email
-></member>
-<member
->Stephan Kulow <email
->coolo@kde.org</email
-></member>
+<member>Paul Olav Tvete</member>
+<member>Mario Weilguni <email>mweilguni@kde.org</email></member>
+<member>Matthias Ettrich <email>ettrich@kde.org</email></member>
+<member>Rodolfo Borges <email>barrett@labma.ufrj.br</email></member>
+<member>Peter H. Ruegg <email>kpat@incense.org</email></member>
+<member>Michael Koch <email>koch@kde.org</email></member>
+<member>Marcus Meissner <email>mm@caldera.de</email></member>
+<member>Shlomi Fish <email>shlomif@vipe.technion.ac.il</email></member>
+<member>Stephan Kulow <email>coolo@kde.org</email></member>
</simplelist>
</refsect1>
</refentry>