summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook')
-rw-r--r--tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook449
1 files changed, 449 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000000..b0155a641b5
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/docs/tdegames/ksnake/index.docbook
@@ -0,0 +1,449 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&ksnake;">
+ <!ENTITY package "tdegames">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Italian "INCLUDE">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+<bookinfo>
+<title
+>Manuale di &ksnake;</title>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Michel</firstname
+> <surname
+>Filippi</surname
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Andrea</firstname
+><surname
+>Celli</surname
+><affiliation
+><address
+> <email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+> Traduzione della documentazione</contrib
+></othercredit
+> <othercredit role="translator"
+> <firstname
+>Enrico</firstname
+><surname
+>Morra</surname
+> <affiliation
+><address
+><email
+>enriquez.mo@tiscali.it</email
+> </address
+></affiliation
+><contrib
+> Traduzione della documentazione</contrib
+> </othercredit
+>
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+<year
+>2000</year>
+<holder
+>Michel Filippi</holder>
+</copyright>
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2005-12-17</date>
+<releaseinfo
+>0.4.0</releaseinfo>
+
+<abstract>
+<para
+>La corsa dei serpenti è un gioco di velocità e destrezza. Tu sei un serpente affamato e cerchi di mangiare tutte le mele presenti nella stanza, prima di uscirne! </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>gioco</keyword>
+<keyword
+>linux</keyword>
+<keyword
+>corsa</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introduzione</title>
+
+<para
+>&ksnake; è un gioco di velocità e destrezza. Tu sei un serpente affamato e cerchi di mangiare tutte le mele presenti nella stanza, prima di uscirne! </para>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="rules-of-the-game">
+<title
+>Regole del gioco</title>
+
+<sect1 id="to-win">
+<title
+>Quando si vince</title>
+
+<para
+>Per vincere a &ksnake; devi mangiare tutte le mele della stanza e abbandonarla tramite l'uscita che si aprirà in alto. </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Ogni volta che mangi una mela ti allunghi un po'. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Se urti un muro, muori. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Se urti te stesso, muori. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Se sei urtato sulla testa da una boccia saltellante, muori. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Se sei troppo lento nel mangiare le mele, ne appariranno altre. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="scoring">
+<title
+>Punteggi</title>
+
+<sect2>
+<title
+>Prima che sia scaduto il tempo</title>
+
+
+<para
+>Se il tempo non è scaduto, ottieni: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>1 punto per ogni mela rossa + un premio legato al tuo livello di abilità. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>5 punti per ogni mela d'oro + un premio legato al tuo livello di abilità + 2 punti per ogni serpente-computer + 2 punti per ogni boccia saltellante. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Il doppio del numero del livello quando esci dalla stanza + un premio legato al tuo livello di abilità. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Dopo che il tempo è scaduto</title>
+
+<para
+>Se il tempo è scaduto, ottieni: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>1 punto per ogni mela rossa. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>2 punti per ogni mela d'oro. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Un numero di punti pari al livello di gioco quando esci dalla stanza, + un premio legato al tuo livello di abilità. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Quando il serpente-computer mangia un oggetto</title>
+
+<para
+>Quando il serpente-computer mangia un oggetto tu perdi: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>2 punti per ogni mela rossa. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>5 punti per ogni mela d'oro. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect2>
+
+<sect2>
+<title
+>Altri punti</title>
+
+<para
+>Guadagni 200 punti se uccidi un serpente-computer. </para>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<chapter id="customization">
+<title
+>Personalizzazione</title>
+
+<sect1 id="create-your-own-levels">
+<title
+>Creare livelli personalizzati</title>
+
+<para
+>Per creare un tuo livello personale, copia uno dei livelli esistenti da <filename class="directory"
+>$<envar
+>KDEDIR</envar
+>/share/apps/ksnake/levels</filename
+> a <filename class="directory"
+>$<envar
+>HOME</envar
+>/.kde/share/apps/ksnake</filename
+> e modificalo con un bitmap editor. Poi potrai selezionarlo dalla scheda <guilabel
+>Primo livello</guilabel
+> di <menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura &ksnake;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="menu-reference">
+<title
+>Guida di riferimento per il menu</title>
+
+<sect1 id="game-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Partita</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Partita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Nuova</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Avvia una nuova corsa</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycap
+>F3</keycap
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Partita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Pausa/Riprendi</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Sospende la corsa.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>H</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Partita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Mostra classifica...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra la finestra dei punteggi migliori.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Partita</guimenu
+> <guimenuitem
+>Esci</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Esci da &kappname;</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="settings-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Mostra la barra di stato</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Mostra o toglie dalla parte bassa della finestra la barra di stato di &ksnake;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+> <guimenuitem
+>Configura Scorciatoie...</guimenuitem
+></menuchoice>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Seleziona questa opzione per aprire una finestra di dialogo che ti permetterà di definire le scorciatoie per tutti i menu in &ksnake;</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Impostazioni</guimenu
+><guimenuitem
+>Configura &ksnake;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Apre la finestra di dialogo per la configurazione di &ksnake;, che permette di modificare le impostazioni del gioco.</para>
+<para
+>Nella scheda <guilabel
+>Generale</guilabel
+> puoi determinare la velocità dei serpenti, il numero dei serpenti e delle bocce e il loro comportamento.</para>
+<para
+>Nella scheda <guilabel
+>Aspetto</guilabel
+> puoi scegliere un colore o un immagine per lo sfondo.</para>
+<para
+>Nella scheda <guilabel
+>Primo livello</guilabel
+> puoi scegliere il livello di partenza, tramite un numero compreso tra 1 e 25.</para>
+
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="help-menu">
+<title
+>Il menu <guimenu
+>Aiuto</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+</chapter>
+
+<chapter id="credits-and-licenses">
+<title
+>Riconoscimenti e Licenza</title>
+
+<para
+>Copyright 2000 su &ksnake;: Michel Filippi </para>
+
+<para
+>Copyright 2000 sulla documentazione: Michel Filippi e Robert Williams. </para>
+
+<para
+>Traduzione della documentazione: Andrea Celli, Enrico Morra <email
+>a.celli@caltanet.it</email
+></para
+><para
+> <email
+>enriquez.mo@tiscalinet.it</email
+></para
+><para
+> Traduzione dell'interfaccia grafica: Andrea Celli e Andrea Rizzi <email
+>rizzi@kde.org</email
+></para
+>
+&underFDL;&underGPL; </chapter>
+</book>
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-omittag: nil
+sgml-shorttag: t
+End:
+-->