diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim/korganizer/exchange-plugin.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdepim/korganizer/exchange-plugin.docbook | 339 |
1 files changed, 72 insertions, 267 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/korganizer/exchange-plugin.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/korganizer/exchange-plugin.docbook index ee2673a7cef..e4b301e2b31 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/korganizer/exchange-plugin.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/korganizer/exchange-plugin.docbook @@ -3,307 +3,139 @@ <chapterinfo> <authorgroup> -<author -><firstname ->Jan-Pascal</firstname -> <surname ->van Best</surname -> <affiliation -><address -><email ->janpascal@vanbest.org</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Autore originale</contrib> +<author><firstname>Jan-Pascal</firstname> <surname>van Best</surname> <affiliation><address><email>janpascal@vanbest.org</email></address></affiliation> +<contrib>Autore originale</contrib> </author> -<author -><firstname ->Klaus</firstname -> <surname ->Stärk</surname -> <affiliation -><address -><email ->staerk@kde.org</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Testi aggiuntivi</contrib> +<author><firstname>Klaus</firstname> <surname>Stärk</surname> <affiliation><address><email>staerk@kde.org</email></address></affiliation> +<contrib>Testi aggiuntivi</contrib> </author> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Eric</firstname -> <surname ->Bischoff</surname -> <affiliation -><address -><email ->e.bischoff@noos.fr</email -></address -></affiliation> -<contrib ->Redattore</contrib> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Eric</firstname> <surname>Bischoff</surname> <affiliation><address><email>e.bischoff@noos.fr</email></address></affiliation> +<contrib>Redattore</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Federico</firstname -><surname ->Zenith</surname -><affiliation -><address -><email ->zenith@chemeng.ntnu.no</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Federico</firstname><surname>Zenith</surname><affiliation><address><email>zenith@chemeng.ntnu.no</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit> </authorgroup> <abstract> -<para ->Questa versione del workshop &korganizer; <quote ->Exchange Plugin</quote -> è stata rilasciata il 3 novembre 2002. Vedi il <filename ->ChangeLog</filename -> per i dettagli.</para> -<para ->Nota che le descrizioni e le schermate si riferiscono alla versione 3.1 di &korganizer;.</para> +<para>Questa versione del workshop &korganizer; <quote>Exchange Plugin</quote> è stata rilasciata il 3 novembre 2002. Vedi il <filename>ChangeLog</filename> per i dettagli.</para> +<para>Nota che le descrizioni e le schermate si riferiscono alla versione 3.1 di &korganizer;.</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->tdepim</keyword> -<keyword ->KOrganizer</keyword> -<keyword ->Workshop KOrganizer</keyword> -<keyword ->Exchange</keyword> -<keyword ->Outlook</keyword> +<keyword>tdepim</keyword> +<keyword>KOrganizer</keyword> +<keyword>Workshop KOrganizer</keyword> +<keyword>Exchange</keyword> +<keyword>Outlook</keyword> </keywordset> -<date ->2002-11-02</date -> <releaseinfo ->3.1</releaseinfo -> </chapterinfo> +<date>2002-11-02</date> <releaseinfo>3.1</releaseinfo> </chapterinfo> -<title ->Workshop KOrganizer: plugin Exchange</title> +<title>Workshop KOrganizer: plugin Exchange</title> <sect1 id="exchange-plugin-overview"> -<title ->Panoramica</title> +<title>Panoramica</title> -<para ->Il plugin &korganizer; Exchange ti permette di accedere al tuo calendario su un server &Microsoft; Exchange® da &korganizer;. Puoi importare gli appuntamenti in un certo intervallo di date nel tuo calendario di &korganizer;, puoi esportare appuntamenti (uno alla volta) dal tuo calendario &korganizer; al server Exchange® e puoi cancellare appuntamenti (ancora uno alla volta) dal server Exchange®. Il plugin usa il protocollo WebDAV per accedere al server Exchange®. </para> +<para>Il plugin &korganizer; Exchange ti permette di accedere al tuo calendario su un server &Microsoft; Exchange® da &korganizer;. Puoi importare gli appuntamenti in un certo intervallo di date nel tuo calendario di &korganizer;, puoi esportare appuntamenti (uno alla volta) dal tuo calendario &korganizer; al server Exchange® e puoi cancellare appuntamenti (ancora uno alla volta) dal server Exchange®. Il plugin usa il protocollo WebDAV per accedere al server Exchange®. </para> </sect1> <sect1 id="exchange-plugin-requirements"> -<title ->Requisiti</title> +<title>Requisiti</title> <itemizedlist> -<listitem -><para ->&korganizer; versione 3.1 beta2 o successiva</para -></listitem> -<listitem -><para ->&Microsoft; Exchange Server 2000®</para -></listitem> -<listitem -><para ->Sul server Exchange®, L'Accesso Web di Outlook deve essere attivato, siccome questo attiva anche il protocollo WebDAV</para -></listitem> +<listitem><para>&korganizer; versione 3.1 beta2 o successiva</para></listitem> +<listitem><para>&Microsoft; Exchange Server 2000®</para></listitem> +<listitem><para>Sul server Exchange®, L'Accesso Web di Outlook deve essere attivato, siccome questo attiva anche il protocollo WebDAV</para></listitem> </itemizedlist> </sect1> <sect1 id="exchange-plugin-enabling"> -<title ->Attivazione del Plugin Exchange</title> - -<para ->Il Plugin Exchange è disattivato come scelta predefinita, quindi devi attivareil plugin selezionando <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Configura Plugin</guimenuitem -></menuchoice -> da&korganizer;. Dovresti veder comparire questa finestra di dialogo: </para> +<title>Attivazione del Plugin Exchange</title> + +<para>Il Plugin Exchange è disattivato come scelta predefinita, quindi devi attivareil plugin selezionando <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura Plugin</guimenuitem></menuchoice> da&korganizer;. Dovresti veder comparire questa finestra di dialogo: </para> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="ep_enable.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><para ->Attivazione del Plugin Exchange</para -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="ep_enable.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><para>Attivazione del Plugin Exchange</para></textobject> </mediaobject> -<para ->In questa fines-tra di dialogo, attiva il <guilabel ->Plugin &Microsoft; Exchange 2000 per &korganizer;</guilabel -> e fai clic su <guibutton ->OK</guibutton ->. Ciò dovrebbe attivare un nuovo menu <guimenu ->Exchange</guimenu -> in &korganizer;, come nella schermata successiva: </para> +<para>In questa fines-tra di dialogo, attiva il <guilabel>Plugin &Microsoft; Exchange 2000 per &korganizer;</guilabel> e fai clic su <guibutton>OK</guibutton>. Ciò dovrebbe attivare un nuovo menu <guimenu>Exchange</guimenu> in &korganizer;, come nella schermata successiva: </para> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="ep_menu.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><para ->Menu di Exchange</para -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="ep_menu.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><para>Menu di Exchange</para></textobject> </mediaobject> </sect1> <sect1 id="exchange-plugin-configuration"> -<title ->Configurazione</title> +<title>Configurazione</title> -<para ->Dopo che il plugin è stato attivato, dovresti configurarlo. Seleziona <guimenuitem ->Configura...</guimenuitem -> dal menu <guimenu ->Exchange</guimenu ->. Dovresti veder comparire questa finestra di dialogo: </para> +<para>Dopo che il plugin è stato attivato, dovresti configurarlo. Seleziona <guimenuitem>Configura...</guimenuitem> dal menu <guimenu>Exchange</guimenu>. Dovresti veder comparire questa finestra di dialogo: </para> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="ep_config.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><para ->Configurazione</para -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="ep_config.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><para>Configurazione</para></textobject> </mediaobject> -<para ->In questa finestra di dialogo, dovrai inserire: <itemizedlist> -<listitem -><para ->l'indirizzo del tuo server Exchange®, ⪚ <userinput ->mail.mycompany.com</userinput -></para -></listitem> -<listitem -><para ->Il tuo conto, o Mailbox Exchange, ⪚ <userinput ->joe</userinput ->. Non mettere il tuo dominio qui!</para -></listitem> -<listitem -><para ->la tua password. Se inserisci qui la tua password, sarà salvata in formato crittato in <filename ->~/.trinity/share/config/korganizerrc</filename -></para -></listitem> +<para>In questa finestra di dialogo, dovrai inserire: <itemizedlist> +<listitem><para>l'indirizzo del tuo server Exchange®, ⪚ <userinput>mail.mycompany.com</userinput></para></listitem> +<listitem><para>Il tuo conto, o Mailbox Exchange, ⪚ <userinput>joe</userinput>. Non mettere il tuo dominio qui!</para></listitem> +<listitem><para>la tua password. Se inserisci qui la tua password, sarà salvata in formato crittato in <filename>~/.trinity/share/config/korganizerrc</filename></para></listitem> </itemizedlist> </para> </sect1> <sect1 id="exchange-plugin-downloading"> -<title ->Scaricare appuntamenti</title> +<title>Scaricare appuntamenti</title> -<para ->Quando avrai configurato il plugin, potrai scaricare eventi dal tuo conto sul server Exchange® a &korganizer;. Seleziona<guimenuitem ->Scarica...</guimenuitem -> dal menu <guimenu ->Exchange</guimenu ->. Ora la seguente finestra di dialogo apparirà: </para> +<para>Quando avrai configurato il plugin, potrai scaricare eventi dal tuo conto sul server Exchange® a &korganizer;. Seleziona<guimenuitem>Scarica...</guimenuitem> dal menu <guimenu>Exchange</guimenu>. Ora la seguente finestra di dialogo apparirà: </para> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="ep_download.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><para ->Scaricare appuntamenti</para -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="ep_download.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><para>Scaricare appuntamenti</para></textobject> </mediaobject> -<para ->In questa finestra di dialogo devi inserire l'intervallo di date che vuoi scaricare dal server. Si imposta da sé all'intervallo di date attualmente mostrato nella finestra principale di &korganizer;. Quando fai clic <guibutton ->OK</guibutton ->, una finestra di progresso appare: </para> +<para>In questa finestra di dialogo devi inserire l'intervallo di date che vuoi scaricare dal server. Si imposta da sé all'intervallo di date attualmente mostrato nella finestra principale di &korganizer;. Quando fai clic <guibutton>OK</guibutton>, una finestra di progresso appare: </para> <mediaobject> -<imageobject -><imagedata fileref="ep_progress.png" format="PNG"/></imageobject> -<textobject -><para ->Finestra di progresso</para -></textobject> +<imageobject><imagedata fileref="ep_progress.png" format="PNG"/></imageobject> +<textobject><para>Finestra di progresso</para></textobject> </mediaobject> -<para ->Il progresso mostrato in questa finestra non corrisponde al numero di appuntamenti scaricati, ma al numero totale di accessi al server Exchange. </para> +<para>Il progresso mostrato in questa finestra non corrisponde al numero di appuntamenti scaricati, ma al numero totale di accessi al server Exchange. </para> -<para ->Quando lo scaricamento finirà, gli appuntamenti scaricati appariranno nella finestra principale di &korganizer;. </para> +<para>Quando lo scaricamento finirà, gli appuntamenti scaricati appariranno nella finestra principale di &korganizer;. </para> </sect1> <sect1 id="exchange-plugin-uploading"> -<title ->Caricare appuntamenti</title> - -<para ->Puoi caricare appuntamenti uno alla volta. Prima seleziona un appuntamento in &korganizer; facendoci clic. Quindi seleziona <guimenuitem ->Carica evento</guimenuitem -> dal menu <guimenu ->Exchange</guimenu ->. Apparirà un messaggio di avvertimento, che è importante solo se stai sovrascrivendo un appuntamento esistente sul server Exchange® con una versione modificata dello stesso appuntamento. Se fai clic su <guibutton ->OK</guibutton ->, il tuo appuntamento verrà caricato al server Exchange®. </para> +<title>Caricare appuntamenti</title> + +<para>Puoi caricare appuntamenti uno alla volta. Prima seleziona un appuntamento in &korganizer; facendoci clic. Quindi seleziona <guimenuitem>Carica evento</guimenuitem> dal menu <guimenu>Exchange</guimenu>. Apparirà un messaggio di avvertimento, che è importante solo se stai sovrascrivendo un appuntamento esistente sul server Exchange® con una versione modificata dello stesso appuntamento. Se fai clic su <guibutton>OK</guibutton>, il tuo appuntamento verrà caricato al server Exchange®. </para> </sect1> <sect1 id="exchange-plugin-deleting"> -<title ->Cancellare appuntamenti</title> - -<para ->Puoi cancellare appuntamenti, ancora uno alla volta. Prima seleziona un appuntamento in &korganizer; facendoci clic. Quindi seleziona <guimenuitem ->Cancella evento</guimenuitem -> dal menu <guimenu ->Exchange</guimenu ->. Anche questo mostra un messaggio di avvertimento: <computeroutput ->Cancellare un solo appuntamento da una lista di appuntamenti ricorrenti cancellerà tutte le occorrenze degli appuntamenti</computeroutput ->. Se ti va bene, l'appuntamento è cancellato dal server e dal calendario di &korganizer;. </para> +<title>Cancellare appuntamenti</title> + +<para>Puoi cancellare appuntamenti, ancora uno alla volta. Prima seleziona un appuntamento in &korganizer; facendoci clic. Quindi seleziona <guimenuitem>Cancella evento</guimenuitem> dal menu <guimenu>Exchange</guimenu>. Anche questo mostra un messaggio di avvertimento: <computeroutput>Cancellare un solo appuntamento da una lista di appuntamenti ricorrenti cancellerà tutte le occorrenze degli appuntamenti</computeroutput>. Se ti va bene, l'appuntamento è cancellato dal server e dal calendario di &korganizer;. </para> </sect1> <sect1 id="exchange-plugin-debugging"> -<title ->Debug</title> - -<para ->Se incontri problemi con il plugin Exchange, per piacere comunicalo alla<ulink url="mailto:kde-pim@mail.kde.org" ->mailing list kde-pim</ulink -> o al bug repository di &kde; a <email ->bugs.kde.org</email ->. </para> - -<para ->Per piacere includi un log di debug completo da ~/.xsession-errors o dalla console da cui hai avviato X. </para> - -<para ->Se hai compilato &korganizer; dai file sorgente, per piacere ricompila avendo attivato il debug completo: <literallayout ->~$ cd src/tdepim +<title>Debug</title> + +<para>Se incontri problemi con il plugin Exchange, per piacere comunicalo alla<ulink url="mailto:kde-pim@mail.kde.org">mailing list kde-pim</ulink> o al bug repository di &kde; a <email>bugs.kde.org</email>. </para> + +<para>Per piacere includi un log di debug completo da ~/.xsession-errors o dalla console da cui hai avviato X. </para> + +<para>Se hai compilato &korganizer; dai file sorgente, per piacere ricompila avendo attivato il debug completo: <literallayout>~$ cd src/tdepim ~/src/tdepim$ ./configure --enable-debug=full ~/src/tdepim$ cd libkpimexchange ~/src/tdepim/libkpimexchange$ make clean @@ -314,66 +146,39 @@ </literallayout> </para> -<para ->Dovresti vedere linee come <literallayout> +<para>Dovresti vedere linee come <literallayout> korganizer: Registering Exchange Plugin... korganizer: Creating Exchange Plugin... korganizer: Creating ExchangeClient... -</literallayout -> nel file di log. </para> +</literallayout> nel file di log. </para> -<para ->Il tuo aiuto per migliorare il plugin Exchange è molto apprezzato. </para> +<para>Il tuo aiuto per migliorare il plugin Exchange è molto apprezzato. </para> </sect1> <sect1 id="exchange-plugin-credits"> -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> +<title>Riconoscimenti e licenza</title> -<para ->Sviluppatori:</para> +<para>Sviluppatori:</para> <variablelist> <varlistentry> -<term ->Autore originale</term> -<listitem -><para ->Jan-Pascal van Best <email ->janpascal@vanbest.org</email -></para -></listitem> +<term>Autore originale</term> +<listitem><para>Jan-Pascal van Best <email>janpascal@vanbest.org</email></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Testi aggiuntivi</term> -<listitem -><para ->Klaus Stärk <email ->staerk@kde.org</email -></para -></listitem> +<term>Testi aggiuntivi</term> +<listitem><para>Klaus Stärk <email>staerk@kde.org</email></para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term ->Conversione a DocBook</term> -<listitem -><para ->Eric Bischoff <email ->e.bischoff@noos.fr</email -></para -></listitem> +<term>Conversione a DocBook</term> +<listitem><para>Eric Bischoff <email>e.bischoff@noos.fr</email></para></listitem> </varlistentry> </variablelist> -<para ->Federico Zenith<email ->zenith@chemeng.ntnu.no</email -></para -> +<para>Federico Zenith<email>zenith@chemeng.ntnu.no</email></para> &underFDL; </sect1> </chapter> |