diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdepim')
4 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook index 7367e3351c4..1f443c173a6 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kaddressbook/index.docbook @@ -107,10 +107,10 @@ >Introduzione</title> <para ->&kaddressbook; è la principale applicazione per la gestione di una rubrica degli indirizzi di &kde;; permette di gestire i contatti in modo comodo ed efficiente. Poiché è basata sulla libreria kabc, gestisce le cosiddette risorse, che possono essere usate per gestire i contatti in molte locazioni diverse — non solo il filesystem locale, ma anche server LDAP o database SQL. </para> +>&kaddressbook; è la principale applicazione per la gestione di una rubrica degli indirizzi di &kde;; permette di gestire i contatti in modo comodo ed efficiente. Poiché è basata sulla libreria tdeabc, gestisce le cosiddette risorse, che possono essere usate per gestire i contatti in molte locazioni diverse — non solo il filesystem locale, ma anche server LDAP o database SQL. </para> <para ->L'interfaccia utente è simile a quella di MS Outlook e gestisce viste multiple per rappresentare i dati dei contatti in vari modi; fornisce inoltre la ricerca incrementale su tutti i campi ed una barra di pulsanti per accedere rapidamente a voci specifiche. Poiché la libreira kabc sottostante usa il formato vCard (specificato nell'RFC 2426) come mezzo di memorizzazione preferito, &kaddressbook; sostanzialmente rispecchia i campi supportati nell'interfaccia utente. </para> +>L'interfaccia utente è simile a quella di MS Outlook e gestisce viste multiple per rappresentare i dati dei contatti in vari modi; fornisce inoltre la ricerca incrementale su tutti i campi ed una barra di pulsanti per accedere rapidamente a voci specifiche. Poiché la libreira tdeabc sottostante usa il formato vCard (specificato nell'RFC 2426) come mezzo di memorizzazione preferito, &kaddressbook; sostanzialmente rispecchia i campi supportati nell'interfaccia utente. </para> </chapter> <chapter id="using-kaddressbook"> @@ -148,7 +148,7 @@ <title >Configura risorse</title> <para ->&kaddressbook; può usare diversi tipi di risorse per caricare o conservare i contatti. Dopo un primo avvio di &kaddressbook; verrà installata una risorsa predefinita che memorizza i contatti in un file vCard sotto $HOME/.trinity/share/apps/kabc/std.vcf; puoi aggiungere altre risorse usando la finestra di dialogo di configurazione delle risorse, che è disponibile in <application +>&kaddressbook; può usare diversi tipi di risorse per caricare o conservare i contatti. Dopo un primo avvio di &kaddressbook; verrà installata una risorsa predefinita che memorizza i contatti in un file vCard sotto $HOME/.trinity/share/apps/tdeabc/std.vcf; puoi aggiungere altre risorse usando la finestra di dialogo di configurazione delle risorse, che è disponibile in <application >kcontrol</application > in <guilabel >Componenti di KDE</guilabel diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kmail/menus.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kmail/menus.docbook index 42f678e287e..0d149ff85ac 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kmail/menus.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kmail/menus.docbook @@ -2874,7 +2874,7 @@ you to set up scanning messages for viruses.</para> </term> <listitem> <para ->Usa <ulink url="/kspell/" +>Usa <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink > per controllare l'ortografia nel corpo del messaggio. Ricordati di configurare &tdespell; con <menuchoice ><guimenu @@ -2956,7 +2956,7 @@ you to set up scanning messages for viruses.</para> </term> <listitem> <para ->Permette di configurare <ulink url="/kspell/" +>Permette di configurare <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink >, il correttore ortografico di &kde;.</para> </listitem> diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook index 65fd54c9194..58376f48f17 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kmail/using-kmail.docbook @@ -547,7 +547,7 @@ > <guimenuitem >Ortografia...</guimenuitem ></menuchoice ->. &kmail; usa <ulink url="/kspell/" +>. &kmail; usa <ulink url="/tdespell/" >&tdespell;</ulink > per controllare l'ortografia, che è l'interfaccia di &kde; per i programmi di controllo ortografico <application >ispell</application diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook index 02cf644bd38..ab6d4e6f828 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdepim/kpilot/configuration.docbook @@ -1456,7 +1456,7 @@ format="PNG"/></imageobject> >Questo conduit sincronizzerà il tuo &PalmPilot; con la rubrica degli indirizzi di &kde; o con un file vCard a tua scelta. Nell'ultimo caso, il conduit avrà bisogno del nome del file vCard (sarà generalmente un file che termina con <literal role="extension" >.vcf</literal >) con il quale sincronizzarsi, o se usa il file della rubrica standard di &kde;, si troverà all'interno della cartella <filename class="directory" ->$TDEHOME/share/apps/kabc</filename +>$TDEHOME/share/apps/tdeabc</filename >, dove la variabile d'ambiente <filename class="directory" >$TDEHOME</filename > (tipicamente <filename class="directory" |