diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo/index.docbook | 209 |
1 files changed, 50 insertions, 159 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo/index.docbook index 9526c2368e0..0375f0ccdfd 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdetoys/kodo/index.docbook @@ -8,96 +8,47 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuale di &kodometer;</title> +<title>Manuale di &kodometer;</title> <authorgroup> -<author ->&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author> - -<othercredit role="translator" -><firstname ->Federico</firstname -><surname ->Cozzi</surname -><affiliation -><address -><email ->federicocozzi@federicocozzi.it</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione</contrib -></othercredit -> <othercredit role="translator" -><firstname ->Andrea</firstname -><surname ->Celli</surname -><affiliation -><address -><email ->a.cellii@caltanet.it</email -></address -></affiliation -><contrib ->Aggiornamento traduzione, 2005</contrib -></othercredit -> +<author>&Armen.Nakashian; &Armen.Nakashian.mail; </author> + +<othercredit role="translator"><firstname>Federico</firstname><surname>Cozzi</surname><affiliation><address><email>federicocozzi@federicocozzi.it</email></address></affiliation><contrib>Traduzione</contrib></othercredit> <othercredit role="translator"><firstname>Andrea</firstname><surname>Celli</surname><affiliation><address><email>a.cellii@caltanet.it</email></address></affiliation><contrib>Aggiornamento traduzione, 2005</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->1999</year -><year ->2001</year> -<holder ->&Armen.Nakashian;</holder> +<year>1999</year><year>2001</year> +<holder>&Armen.Nakashian;</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2003-09-17</date> -<releaseinfo ->3.2</releaseinfo> +<date>2003-09-17</date> +<releaseinfo>3.2</releaseinfo> <abstract> -<para ->&kodometer; è un piccolo strumento per misurare la distanza che percorri sullo schermo</para> +<para>&kodometer; è un piccolo strumento per misurare la distanza che percorri sullo schermo</para> </abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KOdometer</keyword> -<keyword ->contachilometri</keyword> -<keyword ->mouse</keyword> -<keyword ->chilometraggio</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KOdometer</keyword> +<keyword>contachilometri</keyword> +<keyword>mouse</keyword> +<keyword>chilometraggio</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> <sect1 id="whats-kodo"> -<title ->Che cos'è &kodometer;?</title> +<title>Che cos'è &kodometer;?</title> -<para ->&kodometer; <emphasis ->misura il chilometraggio del desktop</emphasis ->. Misura lo spostamento del puntatore del mouse sul desktop e lo indica in cm/metri/chilometri (o anche pollici/piedi/miglia)! La funzione più affascinante è il contachilometri parziale, soprattutto per la sua totale inutilità.</para> +<para>&kodometer; <emphasis>misura il chilometraggio del desktop</emphasis>. Misura lo spostamento del puntatore del mouse sul desktop e lo indica in cm/metri/chilometri (o anche pollici/piedi/miglia)! La funzione più affascinante è il contachilometri parziale, soprattutto per la sua totale inutilità.</para> <note> -<para ->La prossima versione sarà UTILE!</para> +<para>La prossima versione sarà UTILE!</para> </note> </sect1> @@ -105,131 +56,81 @@ </chapter> <chapter id="onscreen-operation"> -<title ->Operazione a schermo</title> +<title>Operazione a schermo</title> <screenshot> -<screeninfo ->Una schermata di &kodometer; in funzione</screeninfo> +<screeninfo>Una schermata di &kodometer; in funzione</screeninfo> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref="guide.png" format="PNG"/> </imageobject> <textobject> -<phrase ->Una schermata di &kodometer; in funzione</phrase -></textobject> -<caption -><para ->Una schermata. Nota l'assenza (molto alla moda) della barra del titolo.</para -></caption> +<phrase>Una schermata di &kodometer; in funzione</phrase></textobject> +<caption><para>Una schermata. Nota l'assenza (molto alla moda) della barra del titolo.</para></caption> </mediaobject> </screenshot> -<para ->Il <guilabel ->Contachilometri</guilabel -> indica la distanza totale percorsa dal mouse dall'ultimo azzeramento. Il <guilabel ->Contachilometri parziale</guilabel -> indica la distanza percorsa dal mouse dall'ultima volta che si è fermato. </para> +<para>Il <guilabel>Contachilometri</guilabel> indica la distanza totale percorsa dal mouse dall'ultimo azzeramento. Il <guilabel>Contachilometri parziale</guilabel> indica la distanza percorsa dal mouse dall'ultima volta che si è fermato. </para> <sect1 id="menu-options"> -<title ->Opzioni del menu</title> +<title>Opzioni del menu</title> -<para ->Se sei arrivato fin qui, probabilmente sai già che, facendo clic con il &RMB; del mouse su &kodometer;, appare un menu contestuale che contiene alcune opzioni. </para> +<para>Se sei arrivato fin qui, probabilmente sai già che, facendo clic con il &RMB; del mouse su &kodometer;, appare un menu contestuale che contiene alcune opzioni. </para> <variablelist> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Abilita</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Abilita</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Accende e spegne il contachilometri. È utile se vuoi barare sul chilometraggio. <emphasis ->Attenzione: questa azione è illegale nella maggior parte dei paesi</emphasis -> </para> +<para>Accende e spegne il contachilometri. È utile se vuoi barare sul chilometraggio. <emphasis>Attenzione: questa azione è illegale nella maggior parte dei paesi</emphasis> </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Visualizzazione metrica</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Visualizzazione metrica</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Dato che &kodometer; è stato scritto da un americano, assume odiosamente che si usino pollici/piedi/miglia come unità di misura. Per chi, come gli italiani, abita in qualche paese europeo più moderno, è possibile attivare la misurazione metrica. </para> +<para>Dato che &kodometer; è stato scritto da un americano, assume odiosamente che si usino pollici/piedi/miglia come unità di misura. Per chi, come gli italiani, abita in qualche paese europeo più moderno, è possibile attivare la misurazione metrica. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Azzera automaticamente il contachilometri parziale</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Azzera automaticamente il contachilometri parziale</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Questa opzione dice a &kodometer; di azzerare automaticamente il contachilometri parziale ad ogni avvio. </para> +<para>Questa opzione dice a &kodometer; di azzerare automaticamente il contachilometri parziale ad ogni avvio. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Azzera il contachilometri parziale</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Azzera il contachilometri parziale</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Azzera il contachilometri parziale. </para> +<para>Azzera il contachilometri parziale. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Azzera il contachilometri totale</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Azzera il contachilometri totale</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Azzera il contachilometri totale. <emphasis ->Potresti metterti nei guai se lo fai!</emphasis -></para> +<para>Azzera il contachilometri totale. <emphasis>Potresti metterti nei guai se lo fai!</emphasis></para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Informazioni su KOdometer</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Informazioni su KOdometer</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Apre una piccola finestra con informazioni sulla persona colpevole di avere realizzato questo programma. </para> +<para>Apre una piccola finestra con informazioni sulla persona colpevole di avere realizzato questo programma. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Aiuto</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Aiuto</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Questa voce di menu apre il manuale di &kodometer; - proprio questo documento. </para> +<para>Questa voce di menu apre il manuale di &kodometer; - proprio questo documento. </para> </listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><guimenuitem ->Esci</guimenuitem -></term> +<term><guimenuitem>Esci</guimenuitem></term> <listitem> -<para ->Esce da &kodometer; </para> +<para>Esce da &kodometer; </para> </listitem> </varlistentry> </variablelist> @@ -239,29 +140,19 @@ </chapter> <chapter id="how-it-works"> -<title ->Come funziona</title> - -<para ->I display &X-Window; di solito sono configurati con una variabile che indica la dimensione fisica dello schermo, cioè quanto lo schermo è grande in unità di misura reali, non in pixel. &kodometer; usa questo valore e calcola un valore &dpi; (punti per pollice) relativo al tuo schermo; in questo modo può calcolare (sapendo il numero di pixel di cui si è mosso il mouse) il numero di centimetri effettivamente percorsi sullo schermo.</para> - -<para ->Ma siamo reali! È terribilmente <emphasis ->impreciso!</emphasis -> &kodometer; non pretende di essere nemmeno lontanamente preciso. Di fatto, qualcuno ha misurato con un righello lo spostamento del mouse sullo schermo e ha scoperto che l'algoritmo che calcola la distanza sbaglia di quasi il 25%! La risposta dell'autore a questa lamentela è stata <quote ->e allora?</quote ->.</para> +<title>Come funziona</title> + +<para>I display &X-Window; di solito sono configurati con una variabile che indica la dimensione fisica dello schermo, cioè quanto lo schermo è grande in unità di misura reali, non in pixel. &kodometer; usa questo valore e calcola un valore &dpi; (punti per pollice) relativo al tuo schermo; in questo modo può calcolare (sapendo il numero di pixel di cui si è mosso il mouse) il numero di centimetri effettivamente percorsi sullo schermo.</para> + +<para>Ma siamo reali! È terribilmente <emphasis>impreciso!</emphasis> &kodometer; non pretende di essere nemmeno lontanamente preciso. Di fatto, qualcuno ha misurato con un righello lo spostamento del mouse sullo schermo e ha scoperto che l'algoritmo che calcola la distanza sbaglia di quasi il 25%! La risposta dell'autore a questa lamentela è stata <quote>e allora?</quote>.</para> </chapter> <chapter id="license-and-credits"> -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> +<title>Riconoscimenti e licenza</title> -<para ->&kodometer; Copyright © 1998-2001, &Armen.Nakashian;.</para> +<para>&kodometer; Copyright © 1998-2001, &Armen.Nakashian;.</para> -<para ->Documentazione coypright 1998 &Armen.Nakashian;, con piccoli aggiornamenti e correzioni del markup per &kde; 2.2, di &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para> +<para>Documentazione coypright 1998 &Armen.Nakashian;, con piccoli aggiornamenti e correzioni del markup per &kde; 2.2, di &Lauri.Watts; &Lauri.Watts.mail; </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> &documentation.index; |