diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdeutils/kjots/index.docbook')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdeutils/kjots/index.docbook | 814 |
1 files changed, 119 insertions, 695 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kjots/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kjots/index.docbook index 6db42471dbd..705215e4bc3 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kjots/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdeutils/kjots/index.docbook @@ -9,189 +9,76 @@ <book lang="&language;"> <bookinfo> -<title ->Manuale di &kjots;</title> +<title>Manuale di &kjots;</title> <authorgroup> -<author -><firstname ->Matt</firstname -> <surname ->Johnston</surname -> <affiliation -> <address -><email ->matt.kde@caifex.org</email -></address> +<author><firstname>Matt</firstname> <surname>Johnston</surname> <affiliation> <address><email>matt.kde@caifex.org</email></address> </affiliation> </author> -<othercredit role="developer" -><firstname ->Christoph</firstname -> <surname ->Neerfield</surname -> <affiliation -> <address -><email ->Christoph.Neerfield@home.ivm.de</email -></address> +<othercredit role="developer"><firstname>Christoph</firstname> <surname>Neerfield</surname> <affiliation> <address><email>Christoph.Neerfield@home.ivm.de</email></address> </affiliation> -<contrib ->Sviluppatore</contrib> +<contrib>Sviluppatore</contrib> </othercredit> -<othercredit role="reviewer" -><firstname ->Lauri</firstname -> <surname ->Watts</surname -> <affiliation -> <address -><email ->lauri@kde.org</email -></address> +<othercredit role="reviewer"><firstname>Lauri</firstname> <surname>Watts</surname> <affiliation> <address><email>lauri@kde.org</email></address> </affiliation> -<contrib ->Revisore</contrib> +<contrib>Revisore</contrib> </othercredit> -<othercredit role="translator" -><firstname ->Federico</firstname -><surname ->Cozzi</surname -><contrib ->Traduzione</contrib -></othercredit -><othercredit role="translator" -><firstname ->Federico</firstname -><surname ->Zenith</surname -><affiliation -><address -><email ->federico.zenith@member.fsf.org</email -></address -></affiliation -><contrib ->Traduzione della documentazione</contrib -></othercredit -> +<othercredit role="translator"><firstname>Federico</firstname><surname>Cozzi</surname><contrib>Traduzione</contrib></othercredit><othercredit role="translator"><firstname>Federico</firstname><surname>Zenith</surname><affiliation><address><email>federico.zenith@member.fsf.org</email></address></affiliation><contrib>Traduzione della documentazione</contrib></othercredit> </authorgroup> <copyright> -<year ->2000</year> -<holder ->Matt Johnston</holder> +<year>2000</year> +<holder>Matt Johnston</holder> </copyright> -<legalnotice ->&FDLNotice;</legalnotice> +<legalnotice>&FDLNotice;</legalnotice> -<date ->2004-10-17</date> -<releaseinfo ->0.05.00</releaseinfo> +<date>2004-10-17</date> +<releaseinfo>0.05.00</releaseinfo> -<abstract -><para ->Questo manuale descrive come usare &kjots; 0.5, un programmino utile per tenere appunti vari.</para -></abstract> +<abstract><para>Questo manuale descrive come usare &kjots; 0.5, un programmino utile per tenere appunti vari.</para></abstract> <keywordset> -<keyword ->KDE</keyword> -<keyword ->KJots</keyword> -<keyword ->tdeutils</keyword> -<keyword ->appunti</keyword> -<keyword ->agenda</keyword> +<keyword>KDE</keyword> +<keyword>KJots</keyword> +<keyword>tdeutils</keyword> +<keyword>appunti</keyword> +<keyword>agenda</keyword> </keywordset> </bookinfo> <chapter id="introduction"> -<title ->Introduzione</title> +<title>Introduzione</title> -<para ->&kjots; è un programmino che ti aiuta a scrivere delle brevi note e te le ordina.</para> +<para>&kjots; è un programmino che ti aiuta a scrivere delle brevi note e te le ordina.</para> </chapter> <chapter id="using-kjots"> -<title ->Usare &kjots;</title> +<title>Usare &kjots;</title> -<para ->&kjots; ha due elementi di base usati per organizzare le tue note: gli <quote ->appunti</quote -> e le <quote ->pagine</quote ->.</para> +<para>&kjots; ha due elementi di base usati per organizzare le tue note: gli <quote>appunti</quote> e le <quote>pagine</quote>.</para> -<para ->Puoi creare un certo numero di appunti in &kjots;, e ogni appunto può contenere un certo numero di pagine, dove puoi scrivere le note. Ogni appunto dovrebbe avere un nome (in modo che puoi trovare ciò che cerchi), e lo dovrebbe avere anche ogni pagina. Anche se non è obbligatorio dare un nome alle pagine, è una buona idea farlo.</para> +<para>Puoi creare un certo numero di appunti in &kjots;, e ogni appunto può contenere un certo numero di pagine, dove puoi scrivere le note. Ogni appunto dovrebbe avere un nome (in modo che puoi trovare ciò che cerchi), e lo dovrebbe avere anche ogni pagina. Anche se non è obbligatorio dare un nome alle pagine, è una buona idea farlo.</para> <sect1 id="kjots-books"> -<title ->Usare gli appunti</title> - -<para ->Per creare un nuovo appunto, usa <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift; <keycap ->N</keycap -></keycombo -> o la voce del menu <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Nuovo appunto</guimenuitem -></menuchoice ->, e ti sarà chiesto il nome del nuovo appunto.</para> - -<para ->Il nome del nuovo appunto dovrebbe apparire nella parte sinistra della finestra. Se vuoi che l'appunto sia nei tuoi <quote ->segnalibri</quote ->, usa <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->B</keycap -></keycombo -> o la voce del menu <menuchoice -><guimenu ->Segnalibri</guimenu -><guimenuitem ->Aggiungi un segnalibro</guimenuitem -></menuchoice ->. Puoi organizzare i tuoi segnalibri in cartelle separate come probabilmente fai in &konqueror;.</para> - -<tip -><para ->Se vuoi che i tuoi appunti siano in un ordine diverso, puoi semplicemente trascinarli nel posto dove vuoi che siano. </para -></tip> - -<para ->Forse avrai notato che non c'è nessun <quote ->Salva</quote -> da nessuna parte. Questo non è un errore, &kjots; salva i tuoi appunti e pagine automaticamente, così non perderai mai la noticina che scrivi mentre sei al telefono e devi scrivere qualcosa alla svelta.</para> - -<para ->Puoi anche esportare un intero appunto come file di testo o file HTML, usando <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Esporta appunto...</guimenuitem -></menuchoice ->. Ti sarà richiesta una posizione dove salvare il file. Il formato di un appunto salvato di esempio è mostrato sotto:</para> - -<screen ->############ +<title>Usare gli appunti</title> + +<para>Per creare un nuovo appunto, usa <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift; <keycap>N</keycap></keycombo> o la voce del menu <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuovo appunto</guimenuitem></menuchoice>, e ti sarà chiesto il nome del nuovo appunto.</para> + +<para>Il nome del nuovo appunto dovrebbe apparire nella parte sinistra della finestra. Se vuoi che l'appunto sia nei tuoi <quote>segnalibri</quote>, usa <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> o la voce del menu <menuchoice><guimenu>Segnalibri</guimenu><guimenuitem>Aggiungi un segnalibro</guimenuitem></menuchoice>. Puoi organizzare i tuoi segnalibri in cartelle separate come probabilmente fai in &konqueror;.</para> + +<tip><para>Se vuoi che i tuoi appunti siano in un ordine diverso, puoi semplicemente trascinarli nel posto dove vuoi che siano. </para></tip> + +<para>Forse avrai notato che non c'è nessun <quote>Salva</quote> da nessuna parte. Questo non è un errore, &kjots; salva i tuoi appunti e pagine automaticamente, così non perderai mai la noticina che scrivi mentre sei al telefono e devi scrivere qualcosa alla svelta.</para> + +<para>Puoi anche esportare un intero appunto come file di testo o file HTML, usando <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Esporta appunto...</guimenuitem></menuchoice>. Ti sarà richiesta una posizione dove salvare il file. Il formato di un appunto salvato di esempio è mostrato sotto:</para> + +<screen>############ # Prima pagina ############ Ricordarsi di andare al negozio! @@ -207,678 +94,215 @@ Ricordarsi di andare al negozio! ################ Questa è la terza pagina ed è un esempio di KJots.</screen> -<para ->Ricordati che la finestra dove ti si richiede il nome del file è una finestra standard di KDE. Ciò vuol dire che salvare il file sul tuo disco fisso è facile come salvarlo su un server Web, ftp, o penna di memoria USB. Quindi puoi esportare come HTML e salvare su un server Web, in questo modo avrai sempre i tuoi appunti disponibili.</para> +<para>Ricordati che la finestra dove ti si richiede il nome del file è una finestra standard di KDE. Ciò vuol dire che salvare il file sul tuo disco fisso è facile come salvarlo su un server Web, ftp, o penna di memoria USB. Quindi puoi esportare come HTML e salvare su un server Web, in questo modo avrai sempre i tuoi appunti disponibili.</para> </sect1> <sect1 id="kjots-pages"> -<title ->Usare le pagine</title> - -<para ->Le pagine sono dove scrivi qualsiasi cosa che devi scrivere. Una volta che hai creato un appunto, puoi scrivere del testo nel riquadro di testo principale.</para> - -<para ->Per creare altre pagine, puoi usare <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> o la voce del menu <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Nuova pagina</guimenuitem -></menuchoice ->, che creerà una nuova pagina. Similmente, la pagina attuale può essere rimossa usando <menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -><guimenuitem ->Elimina pagina</guimenuitem -></menuchoice ->.</para> - -<tip -><para ->Se devi inserire la data e ora attuali mentre stai scrivendo un appunto, puoi usare <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -></keycombo ->.</para -></tip> - -<para ->Per poter arrivare alla pagina che vuoi vedere, le pagine possono (e dovrebbero) avere un nome. Si può fare nel modo a cui sei abituato: seleziona la pagina che vuoi rinominare, aspetta un secondo e facci di nuovo clic. A questo punto puoi rinominare la pagina. Ovviamente c'è anche una scorciatoia da tastiera, la puoi usare in qualsiasi momento mentre scrivi un appunto. La scorciatoia è <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo ->.</para> - -<para ->Un altro modo di rinominare una pagina è selezionare una parte del tuo appunto e premere <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->T</keycap -></keycombo ->; il testo selezionato diverrà istantaneamente il titolo della pagina.</para> - -<tip -><para ->Se vuoi un accesso rapido a una certa pagina, puoi assegnarci una scorciatoia da tastiera. Vai a <menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -><guimenuitem ->Configura le scorciatoie...</guimenuitem -></menuchoice ->.</para -></tip> +<title>Usare le pagine</title> + +<para>Le pagine sono dove scrivi qualsiasi cosa che devi scrivere. Una volta che hai creato un appunto, puoi scrivere del testo nel riquadro di testo principale.</para> + +<para>Per creare altre pagine, puoi usare <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> o la voce del menu <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Nuova pagina</guimenuitem></menuchoice>, che creerà una nuova pagina. Similmente, la pagina attuale può essere rimossa usando <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Elimina pagina</guimenuitem></menuchoice>.</para> + +<tip><para>Se devi inserire la data e ora attuali mentre stai scrivendo un appunto, puoi usare <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo>.</para></tip> + +<para>Per poter arrivare alla pagina che vuoi vedere, le pagine possono (e dovrebbero) avere un nome. Si può fare nel modo a cui sei abituato: seleziona la pagina che vuoi rinominare, aspetta un secondo e facci di nuovo clic. A questo punto puoi rinominare la pagina. Ovviamente c'è anche una scorciatoia da tastiera, la puoi usare in qualsiasi momento mentre scrivi un appunto. La scorciatoia è <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo>.</para> + +<para>Un altro modo di rinominare una pagina è selezionare una parte del tuo appunto e premere <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo>; il testo selezionato diverrà istantaneamente il titolo della pagina.</para> + +<tip><para>Se vuoi un accesso rapido a una certa pagina, puoi assegnarci una scorciatoia da tastiera. Vai a <menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu><guimenuitem>Configura le scorciatoie...</guimenuitem></menuchoice>.</para></tip> </sect1> </chapter> <chapter id="commands"> -<title ->Guida di riferimento dei comandi</title> +<title>Guida di riferimento dei comandi</title> <sect1 id="menu-file"> -<title ->Il menu <guimenu ->File</guimenu -></title> +<title>Il menu <guimenu>File</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Nuova pagina...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Crea</action -> una nuova pagina.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Nuova pagina...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Crea</action> una nuova pagina.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;&Shift;<keycap ->N</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Nuovo appunto...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Crea</action -> un nuovo appunto.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;&Shift;<keycap>N</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Nuovo appunto...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Crea</action> un nuovo appunto.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Esporta pagina</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Salva</action -> la pagina attuale in un file di testo o HTML.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esporta pagina</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Salva</action> la pagina attuale in un file di testo o HTML.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Esporta appunto</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Salva</action -> l'appunto attuale in un file di testo o HTML.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esporta appunto</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Salva</action> l'appunto attuale in un file di testo o HTML.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Elimina pagina</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Elimina</action -> la pagina attuale.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Elimina pagina</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Elimina</action> la pagina attuale.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Elimina appunto</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Elimina</action -> l'appunto attuale.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Elimina appunto</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Elimina</action> l'appunto attuale.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->P</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Stampa</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Stampa</action -> l'appunto o la pagina attuale.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>P</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Stampa</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Stampa</action> l'appunto o la pagina attuale.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->Q</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->File</guimenu -> <guimenuitem ->Esci</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Esce</action -> da &kjots;.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>File</guimenu> <guimenuitem>Esci</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Esce</action> da &kjots;.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menu-edit"> -<title ->Il menu <guimenu ->Modifica</guimenu -></title> +<title>Il menu <guimenu>Modifica</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->X</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Taglia</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Taglia</action -> il testo attualmente selezionato nel riquadro di testo principale e lo mette negli appunti.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>X</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Taglia</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Taglia</action> il testo attualmente selezionato nel riquadro di testo principale e lo mette negli appunti.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->C</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Copia</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Copia</action -> il testo attualmente selezionato nel riquadro di testo principale e lo mette negli appunti.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>C</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Copia</action> il testo attualmente selezionato nel riquadro di testo principale e lo mette negli appunti.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->V</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Incolla</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Incolla</action -> il testo dagli appunti nel riquadro di testo principale.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>V</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Incolla</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Incolla</action> il testo dagli appunti nel riquadro di testo principale.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->T</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Copia nel titolo della pagina</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Rinomina</action -> la pagina nel testo negli appunti.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>T</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Copia nel titolo della pagina</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Rinomina</action> la pagina nel testo negli appunti.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->F</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Trova...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Cerca</action -> del testo nel riquadro di testo principale. Nota che cerca solo nella pagina attuale. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>F</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Cerca</action> del testo nel riquadro di testo principale. Nota che cerca solo nella pagina attuale. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo -><keycap ->F3</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Trova successivo</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Cerca</action -> la prossima occorrenza del testo di ricerca (specificato con Trova).</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo><keycap>F3</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Trova successivo</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Cerca</action> la prossima occorrenza del testo di ricerca (specificato con Trova).</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->R</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Sostituisci...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Sostituisce</action -> un pezzo di testo con un altro, solo sulla pagina attuale. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>R</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Sostituisci...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Sostituisce</action> un pezzo di testo con un altro, solo sulla pagina attuale. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->M</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Rinomina...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para ->Dà la possibilità di <action ->rinominare</action -> la pagina attuale.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>M</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Rinomina...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para>Dà la possibilità di <action>rinominare</action> la pagina attuale.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->I</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Modifica</guimenu -> <guimenuitem ->Inserisci data</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Inserisce</action -> la data e l'ora nella pagina attuale.</para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>I</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Modifica</guimenu> <guimenuitem>Inserisci data</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Inserisce</action> la data e l'ora nella pagina attuale.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menu-bookmarks"> -<title ->Il menu <guimenu ->Segnalibri</guimenu -></title> +<title>Il menu <guimenu>Segnalibri</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><shortcut -> <keycombo action="simul" ->&Ctrl;<keycap ->B</keycap -></keycombo -> </shortcut -> <guimenu ->Segnalibri</guimenu -> <guimenuitem ->Aggiungi un segnalibro</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Aggiunge</action -> la pagina attuale all'elenco di segnalibri. Vedi <link linkend="kjots-books" ->Usare gli appunti</link ->. </para -></listitem> +<term><menuchoice><shortcut> <keycombo action="simul">&Ctrl;<keycap>B</keycap></keycombo> </shortcut> <guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Aggiungi un segnalibro</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Aggiunge</action> la pagina attuale all'elenco di segnalibri. Vedi <link linkend="kjots-books">Usare gli appunti</link>. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Segnalibri</guimenu -> <guimenuitem ->Modifica segnalibri</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Modifica</action -> i segnalibri. Qui puoi cercare i segnalibri, inserire commenti, organizzarli in cartelle diverse e molto altro. </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Modifica segnalibri</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Modifica</action> i segnalibri. Qui puoi cercare i segnalibri, inserire commenti, organizzarli in cartelle diverse e molto altro. </para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Segnalibri</guimenu -> <guimenuitem ->Nuova cartella di segnalibri</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Crea</action -> una nuova cartella dove puoi salvare i tuoi segnalibri.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Segnalibri</guimenu> <guimenuitem>Nuova cartella di segnalibri</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Crea</action> una nuova cartella dove puoi salvare i tuoi segnalibri.</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menu-settings"> -<title ->Il menu <guimenu ->Impostazioni</guimenu -></title> +<title>Il menu <guimenu>Impostazioni</guimenu></title> <variablelist> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Nascondi/Mostra la barra degli strumenti</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Commuta</action -> la visualizzazione della barra degli strumenti sotto la barra dei menu.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Nascondi/Mostra la barra degli strumenti</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Commuta</action> la visualizzazione della barra degli strumenti sotto la barra dei menu.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Configura le scorciatoie...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Scegli</action -> i tasti scorciatoia per i vari elementi dei menu.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le scorciatoie...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Scegli</action> i tasti scorciatoia per i vari elementi dei menu.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Scegli</action -> quali elementi sono presenti nella barra degli strumenti.</para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura le barre degli strumenti...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Scegli</action> quali elementi sono presenti nella barra degli strumenti.</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> -<term -><menuchoice -><guimenu ->Impostazioni</guimenu -> <guimenuitem ->Configura KJots...</guimenuitem -> </menuchoice -></term> -<listitem -><para -><action ->Configura</action -> le opzioni di &kjots;, incluso il tipo di carattere da usare e le impostazioni di salvataggio automatico. </para -></listitem> +<term><menuchoice><guimenu>Impostazioni</guimenu> <guimenuitem>Configura KJots...</guimenuitem> </menuchoice></term> +<listitem><para><action>Configura</action> le opzioni di &kjots;, incluso il tipo di carattere da usare e le impostazioni di salvataggio automatico. </para></listitem> </varlistentry> </variablelist> </sect1> <sect1 id="menu-help"> -<title ->Il menu <guimenu ->Aiuto</guimenu -></title> +<title>Il menu <guimenu>Aiuto</guimenu></title> &help.menu.documentation; </sect1> </chapter> <chapter id="credits"> -<title ->Riconoscimenti e licenza</title> - -<para ->&kjots; </para> -<para ->Copyright 1997 del programma Christoph Neerfeld <email ->Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email -> </para> -<para ->Basato sul programma <command ->jots</command -> incluso nel pacchetto <application ->tkgoodstuff</application ->. Il pacchetto <application ->tkgoodstuff</application -> è copyright 1995-96 di Mark Crimmins <email ->markcrim@umich.edu</email -> </para> - -<para ->Documentazione copyright 2000 Matt Johnston <email ->matt.kde@caifex.org</email -> </para> -<para ->Alcune parti prese dalla documentazione copyright 1998 Christoph Neerfeld <email ->Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email -> </para> +<title>Riconoscimenti e licenza</title> + +<para>&kjots; </para> +<para>Copyright 1997 del programma Christoph Neerfeld <email>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email> </para> +<para>Basato sul programma <command>jots</command> incluso nel pacchetto <application>tkgoodstuff</application>. Il pacchetto <application>tkgoodstuff</application> è copyright 1995-96 di Mark Crimmins <email>markcrim@umich.edu</email> </para> + +<para>Documentazione copyright 2000 Matt Johnston <email>matt.kde@caifex.org</email> </para> +<para>Alcune parti prese dalla documentazione copyright 1998 Christoph Neerfeld <email>Christoph.Neerfeld@home.ivm.de</email> </para> &underFDL; &underGPL; </chapter> <appendix id="installation"> -<title ->Installazione</title> +<title>Installazione</title> <sect1 id="getting-kjots"> -<title ->Come procurarsi &kjots;</title> +<title>Come procurarsi &kjots;</title> &install.intro.documentation; </sect1> <sect1 id="requirements"> -<title ->Requisiti</title> +<title>Requisiti</title> -<para ->Per poter usare &kjots; è necessario &kde; 2.x. Non ci sono altri requisiti.</para> +<para>Per poter usare &kjots; è necessario &kde; 2.x. Non ci sono altri requisiti.</para> </sect1> <sect1 id="compilation"> -<title ->Compilazione e installazione</title> +<title>Compilazione e installazione</title> &install.compile.documentation; </sect1> <sect1 id="configuration"> -<title ->Configurazione</title> +<title>Configurazione</title> -<para ->&kjots; è un programmino carino, e non c'è nulla da fare prima di avviarlo.</para> +<para>&kjots; è un programmino carino, e non c'è nulla da fare prima di avviarlo.</para> </sect1> |