diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook | 48 |
1 files changed, 24 insertions, 24 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook b/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook index 444548eb8e1..6788dd26023 100644 --- a/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook +++ b/tde-i18n-it/docs/tdevelop/kde_app_devel/index.docbook @@ -166,7 +166,7 @@ ></listitem> <listitem ><para -><ulink url="www.tdevelop.org" +><ulink url="www.kdevelop.org" >Il manuale utente di KDevelop, fornito con l'IDE KDevelop</ulink ></para ></listitem> @@ -188,7 +188,7 @@ >Si può cercare aiuto sottoscrivendo varie mailing list, i cui indirizzi sono disponibili nei siti web menzionati e nei newsgroup usenet dedicati agli utenti di KDE e dei sistemi Unix, così come quelli dedicati ai linguaggi di programmazione C e C++. </para> <para >Per avere aiuto con KDevelop inviare le richieste alla mailing list all'indirizzo <email ->tdevelop@tdevelop.org</email +>kdevelop@kdevelop.org</email >. Ricordarsi che il gruppo di KDevelop non effettua supporto tecnico nel caso in cui la propria applicazione non funzioni a causa di errori di implementazione o errate impostazioni del sistema operativo, ma è dedicato allo sviluppo di strumenti che permettono di programmare applicazioni. Per questo motivo viene chiesto a tutti gli utenti di usufruire della mailing list solo per problemi riguardanti l'IDE stesso, per segnalazioni di bug e suggerimenti per migliorare le funzionalità dell'ambiente di sviluppo. </para> </sect1> @@ -679,7 +679,7 @@ return a.exec(); ></listitem> <listitem ><para ->la libreria kfile, contenente le finestre di dialogo per la selezione di file </para +>la libreria tdefile, contenente le finestre di dialogo per la selezione di file </para ></listitem> </itemizedlist> </para> @@ -687,11 +687,11 @@ return a.exec(); >Inoltre KDE offre le seguenti librerie, dedicate a soluzioni specifiche: <itemizedlist> <listitem ><para ->la libreria tdefx, contenente pixmap, effetti grafici e KStyle, l'estensione di QStyle </para +>la libreria tdefx, contenente pixmap, effetti grafici e TDEStyle, l'estensione di QStyle </para ></listitem> <listitem ><para ->la libreria khtml, contenente il componente html di KDE </para +>la libreria tdehtml, contenente il componente html di KDE </para ></listitem> <listitem ><para @@ -699,11 +699,11 @@ return a.exec(); ></listitem> <listitem ><para ->la libreria kio, contenente l'accesso a basso livello ai file di rete </para +>la libreria tdeio, contenente l'accesso a basso livello ai file di rete </para ></listitem> <listitem ><para ->la libreria kparts, contenente il supporto per il riutilizzo delle applicazioni estendibili ed incapsulabili </para +>la libreria tdeparts, contenente il supporto per il riutilizzo delle applicazioni estendibili ed incapsulabili </para ></listitem> </itemizedlist> </para> @@ -715,7 +715,7 @@ return a.exec(); >Esempio di application KDE</title> <para >Scrivere una applicazione KDE non è molto più difficile che scrivere una applicazione Qt. Per usare le funzionalità di KDE si devono solo usare alcune altre classi e nient'altro. Come esempio verra discussa la versione modificata del precedente esempio Qt: <programlisting ->#include <kapplication.h> +>#include <tdeapplication.h> #include <qpushbutton.h> int main( int argc, char **argv ) @@ -905,7 +905,7 @@ return a.exec(); -ansi -D_XOPEN_SOURCE=500 -D_BSD_SOURCE -Wcast-align -Wconversion -O2 -fno-exceptions -fno-check-new -c -o kscribble.o `test -f 'kscribble.cpp' || echo '/home/caleb/kscribble/src/'`kscribble.cpp 30 kscribble.cpp: In member function `void KScribble::setupActions()' -31 kscribble.cpp:107: warning: unused variable `KAction*custom' +31 kscribble.cpp:107: warning: unused variable `TDEAction*custom' 32 /usr/lib/qt/bin/moc /home/caleb/kscribble/src/kscribbleview.h -o kscribbleview.moc 33 source='kscribbleview.cpp' object='kscribbleview.o' libtool=no \ 34 depfile='.deps/kscribbleview.Po' tmpdepfile='.deps/kscribbleview.TPo' \ @@ -946,7 +946,7 @@ return a.exec(); -pedantic -W -Wpointer-arith -Wmissing-prototypes -Wwrite-strings -ansi -D_XOPEN_SOURCE=500 -D_BSD_SOURCE -Wcast-align -Wconversion -O2 -fno-exceptions -fno-check-new -o kscribble -R /usr/local/kde3/lib -R /usr/lib/qt/lib -R /usr/X11R6/lib -L/usr/X11R6/lib -L/usr/lib/qt/lib - -L/usr/local/kde3/lib main.o kscribble.o kscribbleview.o pref.o kscribbleiface_skel.o -lkio + -L/usr/local/kde3/lib main.o kscribble.o kscribbleview.o pref.o kscribbleiface_skel.o -ltdeio 54 source='kscribble_client.cpp' object='kscribble_client.o' libtool=no \ 55 depfile='.deps/kscribble_client.Po' tmpdepfile='.deps/kscribble_client.TPo' \ 56 depmode=gcc3 /bin/sh /home/caleb/kscribble/admin/depcomp \ @@ -1053,14 +1053,14 @@ return a.exec(); <para >Si esaminerà il costruttore per vedere come viene chiamata questa istanza <programlisting >1 KScribble::KScribble() -2 : KMainWindow( 0, "KScribble" ), +2 : TDEMainWindow( 0, "KScribble" ), 3 m_view(new KScribbleView(this)), 4 m_printer(0) 5 { 6 // accept dnd 7 setAcceptDrops(true); 8 -9 // tell the KMainWindow that this is indeed the main widget +9 // tell the TDEMainWindow that this is indeed the main widget 10 setCentralWidget(m_view); 11 12 // then, setup our actions @@ -1082,7 +1082,7 @@ return a.exec(); >Notare che <classname >KScribble</classname > deriva da <classname ->KMainWindow</classname +>TDEMainWindow</classname > - usata frequentemente come classe base per le applicazioni KDE. Viene inizializzata una classe chiamata <classname >KScribbleView </classname > come widget centrale, viene creata una classe <classname @@ -1191,7 +1191,7 @@ return a.exec(); >QWidget</classname > e aggiungere una barra di scorrimento orizzontale ed una verticale <classname >QScrollBars</classname ->. (Questo viene fatto dal widget KHTMLViews di KDE.) </para +>. (Questo viene fatto dal widget TDEHTMLViews di KDE.) </para ></listitem > <listitem @@ -1234,18 +1234,18 @@ return a.exec(); >Le librerie KDE sono state inventate per sviluppare facilmente applicazioni per l'ambiente desktop KDE e hanno più funzionalità di quelle fornite da Qt.La libreria tdeui contiene: <orderedlist> <listitem ><para ->KListView: una versione più potente di <classname +>TDEListView: una versione più potente di <classname >QListView</classname > </para ></listitem> <listitem ><para ->KIconView: una vista grafica di file ad icona </para +>TDEIconView: una vista grafica di file ad icona </para ></listitem> </orderedlist> </para> <para ->La libreria khtml, d'altro canto, offre un widget per la completa interpretazione del linguaggio HTML già pronto all'uso. Non si deve implementare lo scorrimento perché è già supportato. Si può integrare come un widget che visualizza un'anteprima per un editor HTML e viene usato da applicazioni come Konqueror per visualizzare i file HTML. </para> +>La libreria tdehtml, d'altro canto, offre un widget per la completa interpretazione del linguaggio HTML già pronto all'uso. Non si deve implementare lo scorrimento perché è già supportato. Si può integrare come un widget che visualizza un'anteprima per un editor HTML e viene usato da applicazioni come Konqueror per visualizzare i file HTML. </para> </sect2> </sect1> <sect1 id="c4s4"> @@ -1272,11 +1272,11 @@ return a.exec(); >Come funziona?</title> <para >L'applicazione deriva dalla classe <classname ->KMainWindow</classname +>TDEMainWindow</classname >, che automaticamente crea una barra dei menu e una barra degli strumenti. Nel metodo <methodname >KScribble::setupActions()</methodname > c'è una chiamata al metodo <methodname ->KMainWindow::createGUI()</methodname +>TDEMainWindow::createGUI()</methodname >, che carica un file di risorse, in questo caso kscribbleui.rc, per inizializzare i menu durante l'avvio. Notare che kscribbleur.rc è elencato all'interno dei file di progetto del gestore Automake. Il contenuto del file è questo: <programlisting >1 <!DOCTYPE kpartgui SYSTEM "kpartgui.dtd"> 2 <kpartgui name="kscribble" version="1"> @@ -1311,7 +1311,7 @@ return a.exec(); > e <methodname >toolBar()</methodname > della classe <classname ->KMainWindow</classname +>TDEMainWindow</classname > forniranno i widget appropriati. </para> </sect1> <sect1 id="c5s3"> @@ -1319,7 +1319,7 @@ return a.exec(); >Configurazione delle scorciatoie da tastiera</title> <para >Le scorciatoie da tastiera costituiscono un tocco molto professionale che si dovrebbe sempre aggiungere alle applicazioni. Queste sono prevalentemente utilizzate da utenti esperti che vogliono lavorare velocemente con le loro applicazioni e vogliono imparare queste scorciatoie. Per questo le librerie KDE forniscono la classe <classname ->KAction</classname +>TDEAction</classname >, che permette di utilizzare tasti scorciatoia e l'accesso alla configurazione generale degli acceleratori da tastiera standard. </para> <para >Normalmente le applicazioni generate da &tdevelop; utilizzano solamente gli acceleratori predefiniti di tastiera come F1 per accedere alla documentazione di help in linea, CRTL+N per Nuovo File, ecc. </para> @@ -1368,7 +1368,7 @@ return a.exec(); </itemizedlist> <para >Premendo il tasto standard di aiuto F1 l'applicazione dovrebbe visualizzare un manuale in formato HTML. Questo sistema di aiuto viene supportato direttamente dalla classe <classname ->KMainWindow</classname +>TDEMainWindow</classname >, benché l'autore debba scrivere il contenuto. </para> <para >Siccome sia &tdevelop; che l'applicazione KDE generata dalla procedura guidata supportano tutti i vari tipi di aiuto, questo capitolo spiegherà come e dove aggiungere le funzionalità di aiuto. </para> @@ -1381,7 +1381,7 @@ return a.exec(); >ToolTip</title> <para >I suggerimenti (tool-tip) costituiscono un sistema molto semplice per aiutare l'utente. Essi sono piccoli messaggi di aiuto che appaiono quando l'utente muove il mouse su un widget che fornisce il suggerimento e scompaiono quando il mouse si sposta. Vengono utilizzati frequentemente nelle barre degli strumenti; in questo caso dovrebbero essere resi più piccoli possibile poiché le barre possono essere configurate per visualizzare il loro contenuto in vari modi: mostrando un pulsante, un pulsante con testo a lato, un pulsante con testo in basso o solo testo. Questa possibilità dovrebbe essere configurabile dall'utente, ma non è obbligatorio. Per una descrizione completa vedere il riferimento della classe <classname ->KToolBar</classname +>TDEToolBar</classname > che si trova nella libreria tdeui. </para> <para >Come esempio, cercare il pulsante "Nuovo File" di una qualunque applicazione: </para> @@ -1397,7 +1397,7 @@ return a.exec(); >Estendere la barra di stato</title> <para >Le applicazioni che ereditano da <classname ->KMainWindow</classname +>TDEMainWindow</classname > contengono una barra di stato, e un insieme di messaggi predefiniti per tutti gli elementi dei menu e della barra degli strumenti. Questi messaggi possono integrare o sostituire i suggerimenti e vengono visualizzati nella barra di stato quando l'utente seleziona una voce di un menu. </para> </sect1> <sect1 id="c8s4"> |