summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/kdeaddons/katexmltools.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdeaddons/katexmltools.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/kdeaddons/katexmltools.po98
1 files changed, 98 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-it/messages/kdeaddons/katexmltools.po
new file mode 100644
index 00000000000..84f88564dc2
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/kdeaddons/katexmltools.po
@@ -0,0 +1,98 @@
+# translation of katexmltools.po to Italian
+# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
+# Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>, 2004.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: katexmltools\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-09-22 01:08+0200\n"
+"Last-Translator: Marco L. Spolaore <mspolaore@e-tree.com>\n"
+"Language-Team: italiano <it@li.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.3.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:152
+msgid "&Insert Element..."
+msgstr "&Inserisci Elemento..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:154
+msgid "&Close Element"
+msgstr "&Chiudi Elemento"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:156
+msgid "Assign Meta &DTD..."
+msgstr "Assegna meta-&DTD..."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:462
+msgid "Assign Meta DTD in XML Format"
+msgstr "Assegna meta-DTD in formato XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:467
+msgid ""
+"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD "
+"for this document type will now be loaded."
+msgstr ""
+"Il file corrente è stato identificato come documento di tipo \"%1\". Il "
+"meta-DTD per questo tipo di documento non verrà caricato."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:470
+msgid "Loading XML Meta DTD"
+msgstr "Carico il meta-DTD XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:505
+msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error."
+msgstr ""
+"Non è possibile aprire il file \"%1\". Il server ha restituito un errore."
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61
+msgid "XML Plugin Error"
+msgstr "Errore del plugin XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1103
+msgid "Insert XML Element"
+msgstr "Inserisci l'elemento XML"
+
+#: plugin_katexmltools.cpp:1127
+msgid ""
+"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be "
+"supplied):"
+msgstr ""
+"Inserisci il nome del tag XML e gli attributi (\"<\", \">"
+"\" e i tag di chiusura verranno forniti):"
+
+#: pseudo_dtd.cpp:48
+msgid ""
+"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed "
+"XML."
+msgstr ""
+"Non è possibile effettuare il parse del file '%1'. Per piacere, controlla che "
+"il file sia scritto correttamente in XML."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:56
+msgid ""
+"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of "
+"this type:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for "
+"more information."
+msgstr ""
+"Il file \"%1\" non è scritto nel formato corretto. Controlla che il file sia di "
+"questo tipo:\n"
+"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n"
+"Puoi produrre tali file con dtdparse. Vedi la documentazione dei plugin di Kate "
+"per maggiori informazioni."
+
+#: pseudo_dtd.cpp:71
+msgid "Analyzing meta DTD..."
+msgstr "Analisi meta-DTD in corso..."
+
+#. i18n: file ui.rc line 4
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&XML"
+msgstr "&XML"