diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmxinerama.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmxinerama.po | 148 |
1 files changed, 0 insertions, 148 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmxinerama.po deleted file mode 100644 index 1d57b25aaa7..00000000000 --- a/tde-i18n-it/messages/kdebase/kcmxinerama.po +++ /dev/null @@ -1,148 +0,0 @@ -# translation of kcmxinerama.po to -# translation of kcmxinerama.po to italian -# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. -# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. -# Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>, 2004. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2006-08-23 02:32+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-27 15:13+0200\n" -"Last-Translator: Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>\n" -"Language-Team: <it@li.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Daniele Medri,Andrea Rizzi" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "madrid@linuxmeeting.net,rizzi@kde.org" - -#: kcmxinerama.cpp:48 -msgid "kcmxinerama" -msgstr "kcmxinerama" - -#: kcmxinerama.cpp:49 -msgid "KDE Multiple Monitor Configurator" -msgstr "Configuratore di KDE per monitor multipli" - -#: kcmxinerama.cpp:51 -msgid "(c) 2002-2003 George Staikos" -msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" - -#: kcmxinerama.cpp:56 -msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure KDE support for " -"multiple monitors." -msgstr "" -"<h1>Monitor multipli</h1> Questo modulo ti permette di configurare il supporto " -"KDE per monitor multipli." - -#: kcmxinerama.cpp:74 -#, c-format -msgid "Display %1" -msgstr "Schermo %1" - -#: kcmxinerama.cpp:90 -msgid "Display Containing the Pointer" -msgstr "Schermo contenente il puntatore" - -#: kcmxinerama.cpp:103 -msgid "" -"<qt>" -"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" -msgstr "" -"<qt>" -"<p>Questo modulo serve unicamente a configurare sistemi con un singolo desktop " -"che attraversa vari monitor. Sembra che tu non abbia questa configurazione.</p>" -"</qt>" - -#: kcmxinerama.cpp:187 -msgid "Your settings will only affect newly started applications." -msgstr "" -"Le tue impostazioni avranno unicamente effetto sulle applicazione lanciate in " -"seguito." - -#: kcmxinerama.cpp:187 -msgid "KDE Multiple Monitors" -msgstr "KDE Monitor multipli" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "X Coordinate" -msgstr "Coordinata X" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Y Coordinate" -msgstr "Coordinata Y" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Multiple Monitor Support" -msgstr "Supporto per monitor multipli" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" -msgstr "Abilita il supporto per il desktop virtuale su monitor multipli" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Enable multiple monitor window resistance support" -msgstr "" -"Abilita il supporto per la resistenza della finestra su monitor multipli" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Enable multiple monitor window placement support" -msgstr "Abilita il supporto per il posizionamento finestra su monitor multipli" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Enable multiple monitor window maximize support" -msgstr "" -"Abilita il supporto per la massimizzazione della finestra su monitor multipli" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" -msgstr "" -"Abilita il supporto per le finestre a schermo intero su monitor multipli" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "&Identify All Displays" -msgstr "&Identifica tutti gli schermi" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Show unmanaged windows on:" -msgstr "Mostra le finestre non gestite su:" - -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Show KDE splash screen on:" -msgstr "Mostra la schermata di avvio di KDE su:" |