diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdegames/kasteroids.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdegames/kasteroids.po | 163 |
1 files changed, 0 insertions, 163 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdegames/kasteroids.po b/tde-i18n-it/messages/kdegames/kasteroids.po deleted file mode 100644 index 8e2bf7a353f..00000000000 --- a/tde-i18n-it/messages/kdegames/kasteroids.po +++ /dev/null @@ -1,163 +0,0 @@ -# translation of kasteroids.po to Italian -# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2003, 2004. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kasteroids\n" -"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2004-07-29 23:21+0200\n" -"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n" -"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrea Rizzi,Andrea Celli" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rizzi@kde.org,a.celli@caltanet.it" - -#: main.cpp:22 -msgid "KDE Space Game" -msgstr "Gioco spaziale di KDE" - -#: main.cpp:26 -msgid "KAsteroids" -msgstr "KAsteroids" - -#. i18n: file kasteroids.kcfg line 9 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Whether power upgrades can be shot." -msgstr "Se si può sparare sui rifornimenti." - -#. i18n: file kasteroids.kcfg line 17 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "The number of ships per game." -msgstr "Numero di astronavi per partita." - -#. i18n: file kasteroids.kcfg line 23 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Whether to play sounds." -msgstr "Emettere o no i suoni." - -#. i18n: file kasteroids.kcfg line 27 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Sound to play when a ship gets destroyed." -msgstr "Suono per una nave distrutta." - -#. i18n: file kasteroids.kcfg line 31 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Sound to play when a rock gets destroyed." -msgstr "Suono per una roccia distrutta." - -#: toplevel.cpp:102 -msgid "Score" -msgstr "Punteggio" - -#: toplevel.cpp:116 -msgid "Level" -msgstr "Livello" - -#: toplevel.cpp:130 -msgid "Ships" -msgstr "Navi" - -#: toplevel.cpp:232 -msgid "Fuel" -msgstr "Carburante" - -#: toplevel.cpp:293 -msgid "Thrust" -msgstr "Turbina" - -#: toplevel.cpp:294 -msgid "Rotate Left" -msgstr "Ruota a sinistra" - -#: toplevel.cpp:295 -msgid "Rotate Right" -msgstr "Ruota a destra" - -#: toplevel.cpp:296 -msgid "Shoot" -msgstr "Spara" - -#: toplevel.cpp:298 -msgid "Brake" -msgstr "Freno" - -#: toplevel.cpp:299 -msgid "Shield" -msgstr "Scudo" - -#: toplevel.cpp:300 -msgid "Launch" -msgstr "Lancio" - -#: toplevel.cpp:486 toplevel.cpp:579 -msgid "Press %1 to launch." -msgstr "Premi %1 per un nuovo lancio." - -#: toplevel.cpp:511 -msgid "Ship Destroyed. Press %1 to launch." -msgstr "Nave distrutta. Premi %1 per un nuovo lancio" - -#: toplevel.cpp:517 -msgid "Game Over!" -msgstr "Partita terminata!" - -#: toplevel.cpp:596 -msgid "Start new game with" -msgstr "Inizia nuova partita con" - -#: toplevel.cpp:599 -msgid " ships." -msgstr "navi." - -#: toplevel.cpp:606 -msgid "Show highscores on Game Over" -msgstr "Mostra la classifica a fine partita" - -#: toplevel.cpp:607 -msgid "Player can destroy Powerups" -msgstr "Il giocatore può distruggere i rifornimenti" - -#: toplevel.cpp:615 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: toplevel.cpp:635 -msgid "" -"Game Over\n" -"\n" -"Shots fired:\t%1\n" -" Hit:\t%2\n" -" Missed:\t%3\n" -"Hit ratio:\t%4 %\t\t" -msgstr "" -"La partita è finita:\n" -"\n" -" Colpi sparati:\t%1\n" -" Colpiti:\t%2\n" -" Mancati:\t%3\n" -" Percentuale di tiro:\t%4 %\t\t" - -#: toplevel.cpp:659 -msgid "KAsteroids is paused." -msgstr "KAsteroids è in pausa." - -#: toplevel.cpp:660 -msgid "Paused" -msgstr "In pausa" |