summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/kdegames/kfouleggs.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdegames/kfouleggs.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/kdegames/kfouleggs.po169
1 files changed, 169 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdegames/kfouleggs.po b/tde-i18n-it/messages/kdegames/kfouleggs.po
new file mode 100644
index 00000000000..4e77c3a5006
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/kdegames/kfouleggs.po
@@ -0,0 +1,169 @@
+# translation of kfouleggs.po to Italiano
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Francesco Bresciani <fbresciani@users.sourceforge.net>, 2003, 2004, 2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kfouleggs\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-05-18 21:24+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-15 13:56+0100\n"
+"Last-Translator: Francesco Bresciani <fbresciani@users.sourceforge.net>\n"
+"Language-Team: Italiano <kde-i18n-it@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+
+#: ai.cpp:10
+msgid "Occupied lines:"
+msgstr "Linee occupate:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces:"
+msgstr "Numero di buchi:"
+
+#: ai.cpp:12
+msgid "Number of spaces under mean height"
+msgstr "Numero di buchi sotto l'altezza media"
+
+#: ai.cpp:14
+msgid "Peak-to-peak distance:"
+msgstr "Distanza picco-picco:"
+
+#: ai.cpp:16
+msgid "Mean height:"
+msgstr "Altezza media:"
+
+#: ai.cpp:18
+msgid "Number of removed eggs:"
+msgstr "Numero di uova rimosse:"
+
+#: ai.cpp:20
+msgid "Number of puyos:"
+msgstr "Numero di puyo:"
+
+#: ai.cpp:22
+msgid "Number of chained puyos:"
+msgstr "Numero di puyo incollati:"
+
+#: field.cpp:17
+msgid "Display the amount of foul eggs sent by your opponent."
+msgstr "Mostra la quantità di uova cadute inviate dal tuo avversario."
+
+#: field.cpp:42
+msgid "Total:"
+msgstr "Totale:"
+
+#: field.cpp:49
+msgid ""
+"Display the number of removed groups (\"puyos\") classified by the number of "
+"chained removal."
+msgstr ""
+"Mostra il numero di gruppi (\"puyo\") rimossi classificati in base al numero di "
+"rimozioni concatenate."
+
+#: field.cpp:60
+msgid "Display the number of removed groups (\"puyos\")."
+msgstr "Mostra il numero di gruppi (\"puyo\") rimossi."
+
+#: main.cpp:24
+msgid "KFoulEggs"
+msgstr "KFoulEggs"
+
+#: main.cpp:25
+msgid ""
+"KFoulEggs is an adaptation of the well-known\n"
+"(at least in Japan) PuyoPuyo game"
+msgstr ""
+"KFoulEggs è un adattamento di un gioco molto conosciuto\n"
+"(almeno in Giappone): PuyoPuyo"
+
+#: main.cpp:28
+msgid "Puyos"
+msgstr "Puyo"
+
+#: piece.cpp:30
+msgid "Garbage color:"
+msgstr "Colore rifiuto:"
+
+#: piece.cpp:31
+msgid "Color #%1:"
+msgstr "Colore #%1:"
+
+#. i18n: file kfouleggsui.rc line 6
+#: rc.cpp:3
+#, no-c-format
+msgid "&Multiplayer"
+msgstr "&Più Giocatori"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 8
+#: rc.cpp:6
+#, no-c-format
+msgid "Occupied lines"
+msgstr "Linee occupate"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 14
+#: rc.cpp:9
+#, no-c-format
+msgid "Number of spaces"
+msgstr "Numero di spazi"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 20
+#: rc.cpp:12
+#, no-c-format
+msgid "Peak-to-peak distance"
+msgstr "Distanza picco-picco"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 26
+#: rc.cpp:15
+#, no-c-format
+msgid "Mean height"
+msgstr "Altezza media"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 32
+#: rc.cpp:18
+#, no-c-format
+msgid "Number of removed eggs"
+msgstr "Numero di uova rimosse"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 38
+#: rc.cpp:21
+#, no-c-format
+msgid "Number of puyos"
+msgstr "Numero di puyo"
+
+#. i18n: file kfouleggs.kcfg line 49
+#: rc.cpp:24
+#, no-c-format
+msgid "Number of chained puyos"
+msgstr "Numero di puyo incollati"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Display the number of removed groups (\"puyos\")\n"
+#~ "classified by depth. '-' corresponds to depth\n"
+#~ "higher than 3."
+#~ msgstr ""
+#~ "Mostra il numero di gruppi (\"puyo\") rimossi\n"
+#~ "classificati in base alla profondità. '-' corrisponde ad una\n"
+#~ "profondità maggiore di 3."
+
+#~ msgid "Enable animations"
+#~ msgstr "Abilita animazioni"
+
+#~ msgid "Block size:"
+#~ msgstr "Dimensione blocchi:"
+
+#~ msgid "Fade strength:"
+#~ msgstr "Intensità sfumatura:"
+
+#~ msgid "Show piece's shadow"
+#~ msgstr "Mostra l'ombra dei blocchi"
+
+#~ msgid "Show next piece"
+#~ msgstr "Mostra blocco successivo"
+
+#~ msgid "Initial level:"
+#~ msgstr "Livello iniziale:"
+
+#~ msgid "Thinking depth:"
+#~ msgstr "Profondità pensiero:"