diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdegames/kshisen.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdegames/kshisen.po | 290 |
1 files changed, 0 insertions, 290 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdegames/kshisen.po b/tde-i18n-it/messages/kdegames/kshisen.po deleted file mode 100644 index e96a20c0105..00000000000 --- a/tde-i18n-it/messages/kdegames/kshisen.po +++ /dev/null @@ -1,290 +0,0 @@ -# translation of kshisen.po to Italiano -# Francesco Bresciani <fbresciani@users.sourceforge.net>, 2003, 2004, 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kshisen\n" -"POT-Creation-Date: 2006-06-12 04:03+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-20 18:00+0200\n" -"Last-Translator: Francesco Bresciani <fbresciani@users.sourceforge.net>\n" -"Language-Team: Italiano <tde-i18n-it@kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#. i18n: file settings.ui line 24 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Gravity" -msgstr "Gravità" - -#. i18n: file settings.ui line 32 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Allow unsolvable games" -msgstr "Permetti giochi impossibili" - -#. i18n: file settings.ui line 40 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Board Difficulty" -msgstr "Difficoltà tavoliere" - -#. i18n: file settings.ui line 71 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Easy" -msgstr "Facile" - -#. i18n: file settings.ui line 79 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Hard" -msgstr "Difficile" - -#. i18n: file settings.ui line 92 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Piece Removal Speed" -msgstr "Velocità di rimozione dei pezzi" - -#. i18n: file settings.ui line 123 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "Slow" -msgstr "Lenta" - -#. i18n: file settings.ui line 131 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Fast" -msgstr "Veloce" - -#. i18n: file settings.ui line 144 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Prefer unscaled tiles" -msgstr "Preferisci tessere non scalate" - -#. i18n: file settings.ui line 152 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Tile Size" -msgstr "Dimensione tessere" - -#. i18n: file settings.ui line 163 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "14x6" -msgstr "14x6" - -#. i18n: file settings.ui line 171 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "18x8" -msgstr "18x8" - -#. i18n: file settings.ui line 182 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "26x14" -msgstr "26x14" - -#. i18n: file settings.ui line 193 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "30x16" -msgstr "30x16" - -#. i18n: file settings.ui line 227 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "24x12" -msgstr "24x12" - -#: main.cpp:47 -msgid "A KDE game similiar to Mahjongg" -msgstr "Un gioco per KDE simile a Mahjongg" - -#: main.cpp:52 -msgid "" -"_: Menu title\n" -"&Move" -msgstr "&Sposta" - -#: main.cpp:56 -msgid "Shisen-Sho" -msgstr "Shisen-Sho" - -#: main.cpp:59 -msgid "Current Maintainer" -msgstr "Attuale responsabile" - -#: main.cpp:60 -msgid "Original Author" -msgstr "Autore originario" - -#: main.cpp:61 -msgid "" -"Added 'tiles removed' counter\n" -"Tile smooth-scaling and window resizing" -msgstr "" -"Aggiunto il contatore 'tessere rimosse'\n" -"Scalatura liscia e ridimensionamento della finestra" - -#: main.cpp:62 -msgid "Thanks also to everyone who should be listed here but isn't!" -msgstr "" -"Grazie inoltre a tutti quelli che dovrebbero essere elencati qui ma non lo " -"sono!" - -#: board.cpp:462 -msgid "Game Paused" -msgstr "Gioco in pausa" - -#: app.cpp:80 app.cpp:340 -msgid " Cheat mode " -msgstr "Hai barato un po'" - -#: app.cpp:123 -msgid "&Finish" -msgstr "&Termina" - -#: app.cpp:160 -msgid "This game is solvable." -msgstr "Questo gioco è risolvibile." - -#: app.cpp:162 -msgid "This game is NOT solvable." -msgstr "Questo gioco NON è risolvibile." - -#: app.cpp:274 -msgid "No more moves possible!" -msgstr "Non è possibile nessuna mossa!" - -#: app.cpp:274 app.cpp:306 -msgid "End of Game" -msgstr "Fine del gioco" - -#: app.cpp:301 -msgid "Congratulations! You made it in %1:%2:%3" -msgstr "Congratulazioni! Hai risolto in %1:%2:%3" - -#: app.cpp:317 -msgid " Your time: %1:%2:%3 %4" -msgstr " Il tuo tempo: %1:%2:%3 %4" - -#: app.cpp:321 -msgid "(Paused) " -msgstr " (in pausa)" - -#: app.cpp:327 -msgid " Removed: %1/%2 " -msgstr " Rimossi: %1/%2 " - -#: app.cpp:358 -msgid "" -"You've made it into the \"Hall Of Fame\". Type in\n" -"your name so mankind will always remember\n" -"your cool rating." -msgstr "" -"Sei riuscito ad entrare nella \"Sala delle celebrità\".\n" -"Scrivi il tuo nome affinché le future generazioni \n" -"abbiano a ricordare la tua impresa." - -#: app.cpp:361 -msgid "Your name:" -msgstr "Il tuo nome:" - -#: app.cpp:597 app.cpp:601 -msgid "Hall of Fame" -msgstr "Sala delle celebrità" - -#: app.cpp:622 -msgid "Rank" -msgstr "Posizione" - -#: app.cpp:626 -msgid "Name" -msgstr "Nome" - -#: app.cpp:630 -msgid "Time" -msgstr "Tempo" - -#: app.cpp:634 -msgid "Size" -msgstr "Dimensione" - -#: app.cpp:638 -msgid "Score" -msgstr "Punteggio" - -#: app.cpp:689 -msgid "(gravity)" -msgstr "(gravità)" - -#: app.cpp:754 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: tileset.cpp:42 -msgid "Cannot load tiles pixmap!" -msgstr "Impossibile aprire le pixmap delle tessere!" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Andrea Rizzi,Andrea Celli,Francesco Bresciani" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "rizzi@kde.org,a.celli@caltanet.it,fbresciani@users.sourceforge.net" - -#~ msgid "KDE Game" -#~ msgstr "Gioco di KDE" - -#~ msgid "Si&ze" -#~ msgstr "&Dimensione" - -#~ msgid "S&peed" -#~ msgstr "&Velocità" - -#~ msgid "Very Fast" -#~ msgstr "Molto veloce" - -#~ msgid "Medium" -#~ msgstr "Medio" - -#~ msgid "Very Slow" -#~ msgstr "Molto lento" - -#~ msgid "&Level" -#~ msgstr "&Livello" - -#~ msgid "Shisen-Sho: Hall of Fame" -#~ msgstr "Shisen-Sho: Sala delle celebrità" - -#~ msgid "Is Game Solvable?" -#~ msgstr "Il gioco è risolvibile?" - -#~ msgid "Res&tart Game" -#~ msgstr "&Reinizia gioco" - -#~ msgid "Get &Hint" -#~ msgstr "&Consigliami" - -#~ msgid "R&esume game" -#~ msgstr "R&iavvia gioco" - -#~ msgid "&Pause game" -#~ msgstr "&Partita in pausa" - -#~ msgid "Your time: XX:XX:XX (XXXXXXXXXXXXXXX)" -#~ msgstr "Il tuo tempo: XX:XX:XX (XXXXXXXXXXXXXXX)" - -#~ msgid "KShisen" -#~ msgstr "KShisen" |