diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po | 339 |
1 files changed, 0 insertions, 339 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po deleted file mode 100644 index 9201d26cb58..00000000000 --- a/tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po +++ /dev/null @@ -1,339 +0,0 @@ -# translation of kcmkabconfig.po to italian -# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003. -# alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2004, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n" -"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2005-09-07 09:57GMT+1\n" -"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n" -"Language-Team: italian <tde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Daniele Medri,Alessandro Pasotti" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "madrid@linuxmeeting.net,ale.pas@tiscali.it" - -#: addhostdialog.cpp:37 -msgid "Add Host" -msgstr "Aggiungi host" - -#: addresseewidget.cpp:59 -msgid "Add..." -msgstr "Aggiungi..." - -#: addresseewidget.cpp:60 -msgid "Edit..." -msgstr "Modifica..." - -#: addresseewidget.cpp:93 -msgid "New" -msgstr "Nuovo" - -#: addresseewidget.cpp:140 -msgid "Prefixes" -msgstr "Prefissi" - -#: addresseewidget.cpp:140 -msgid "Enter prefix:" -msgstr "Inserisci prefisso:" - -#: addresseewidget.cpp:143 -msgid "Inclusions" -msgstr "Inclusioni" - -#: addresseewidget.cpp:143 -msgid "Enter inclusion:" -msgstr "Inserisci inclusioni:" - -#: addresseewidget.cpp:146 -msgid "Suffixes" -msgstr "Suffissi" - -#: addresseewidget.cpp:146 -msgid "Enter suffix:" -msgstr "Inserisci suffisso:" - -#: addresseewidget.cpp:149 -msgid "Default formatted name:" -msgstr "Nome formattato predefinito:" - -#: addresseewidget.cpp:153 -msgid "Empty" -msgstr "Vuoto" - -#: addresseewidget.cpp:154 -msgid "Simple Name" -msgstr "Nome semplice" - -#: addresseewidget.cpp:155 -msgid "Full Name" -msgstr "Nome completo" - -#: addresseewidget.cpp:156 -msgid "Reverse Name with Comma" -msgstr "Inverti i nomi con virgola" - -#: addresseewidget.cpp:157 -msgid "Reverse Name" -msgstr "Nome invertito" - -#: extensionconfigdialog.cpp:34 -msgid "Extension Settings" -msgstr "Impostazioni estese" - -#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154 -msgid "General" -msgstr "Generale" - -#: kabconfigwidget.cpp:66 -msgid "Honor KDE single click" -msgstr "Rispetta il singolo clic di kde" - -#: kabconfigwidget.cpp:69 -msgid "Automatic name parsing for new addressees" -msgstr "Controllo automatico dei nomi per nuovi indirizzi" - -#: kabconfigwidget.cpp:72 -msgid "Trade single name component as family name" -msgstr "Trasforma i singoli componenti del nome in cognome" - -#: kabconfigwidget.cpp:80 -msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts" -msgstr "Limita a 100 contatti le viste non filtrate" - -#: kabconfigwidget.cpp:85 -msgid "Addressee editor type:" -msgstr "Tipo di editor per gli indirizzi:" - -#: kabconfigwidget.cpp:89 -msgid "Full Editor" -msgstr "Editor completo" - -#: kabconfigwidget.cpp:90 -msgid "Simple Editor" -msgstr "Editor semplice" - -#: kabconfigwidget.cpp:99 -msgid "Script-Hooks" -msgstr "Script-Hooks" - -#: kabconfigwidget.cpp:102 -msgid "Phone:" -msgstr "Telefono:" - -#: kabconfigwidget.cpp:106 -msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>" -msgstr "<ul><li>%N: Numero telefonico</li></ul>" - -#: kabconfigwidget.cpp:109 -msgid "Fax:" -msgstr "Fax:" - -#: kabconfigwidget.cpp:113 -msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>" -msgstr "<ul><li>%N: Numero Fax</li></ul>" - -#: kabconfigwidget.cpp:117 -msgid "SMS Text:" -msgstr "Testo SMS:" - -#: kabconfigwidget.cpp:121 -msgid "" -"<ul>" -"<li>%N: Phone Number</li>" -"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>" -msgstr "" -"<ul>" -"<li>%N: Numero di telefono</li>" -"<li>%F: File contenente il testo del/i messaggio/i</li></ul>" - -#: kabconfigwidget.cpp:129 -msgid "Location Map" -msgstr "Mappa dei luoghi" - -#: kabconfigwidget.cpp:135 -msgid "" -"<ul> " -"<li>%s: Street</li>" -"<li>%r: Region</li>" -"<li>%l: Location</li>" -"<li>%z: Zip Code</li>" -"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>" -msgstr "" -"<ul> " -"<li>%s: Via</li>" -"<li>%r: Regione</li>" -"<li>%l: Località</li>" -"<li>%z: CAP</li>" -"<li>%c: Codice ISO Paese</li> </ul>" - -#: kabconfigwidget.cpp:158 -msgid "Contact" -msgstr "Contatto" - -#: kcmkabconfig.cpp:54 -msgid "kcmkabconfig" -msgstr "kcmkabconfig" - -#: kcmkabconfig.cpp:55 -msgid "KAddressBook Configure Dialog" -msgstr "Maschera di configurazione per KAddressBook" - -#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58 -msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" -msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig" - -#: kcmkabldapconfig.cpp:55 -msgid "kcmkabldapconfig" -msgstr "kcmkabldapconfig" - -#: kcmkabldapconfig.cpp:56 -msgid "KAB LDAP Configure Dialog" -msgstr "Maschera di configurazione per KAB LDAP" - -#: ldapoptionswidget.cpp:138 -msgid "Edit Host" -msgstr "Modifica host" - -#: ldapoptionswidget.cpp:263 -msgid "LDAP Servers" -msgstr "Server LDAP" - -#: ldapoptionswidget.cpp:268 -msgid "Check all servers that should be used:" -msgstr "Controlla tutti i server che potrebbero essere usati:" - -#: ldapoptionswidget.cpp:291 -msgid "&Add Host..." -msgstr "&Aggiungi Host..." - -#: ldapoptionswidget.cpp:292 -msgid "&Edit Host..." -msgstr "&Modifica Host..." - -#: ldapoptionswidget.cpp:294 -msgid "&Remove Host" -msgstr "&Rimuovi Host" - -#~ msgid "Host:" -#~ msgstr "Host:" - -#~ msgid "Port:" -#~ msgstr "Porta:" - -#~ msgid "The port number of the directory server if it is using a non-standard port (389 is the standard)" -#~ msgstr "Il numero della porta del directory server se sta usando una porta non standard (quella standard è la 389)" - -#~ msgid "Base DN:" -#~ msgstr "Base DN:" - -#~ msgid "The base DN used for searching" -#~ msgstr "DN base usato per la ricerca" - -#~ msgid "Bind DN:" -#~ msgstr "Bind DN:" - -#~ msgid "The bind DN used for searching" -#~ msgstr "Bind DN utilizzato per la ricerca" - -#~ msgid "Password:" -#~ msgstr "Password:" - -#~ msgid "The password used for searching" -#~ msgstr "La password utilizzata per la ricerca" - -#~ msgid "Numeric Value" -#~ msgstr "Valore numerico" - -#~ msgid "Boolean" -#~ msgstr "Booleano" - -#~ msgid "Selection" -#~ msgstr "Selezione" - -#~ msgid "Date & Time" -#~ msgstr "Data e ora" - -#~ msgid "Date" -#~ msgstr "Data" - -#~ msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>" -#~ msgstr "<qt>Vuoi veramente rimuovere il \"<b>%1</b>\"?</qt>" - -#~ msgid "*.ui|Designer Files" -#~ msgstr "*.ui|File Designer" - -#~ msgid "Import Page" -#~ msgstr "Importa pagina" - -#~ msgid "<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not installed. You will only be able to import existing designer files!</qt>" -#~ msgstr "<qt><b>Attenzione:</b>Qt designer non è stao trovato. Probabilmente non è installato. Potrai solamente importare file di designer esistenti!</qt>" - -#~ msgid "Available Pages" -#~ msgstr "Pagine disponibili" - -#~ msgid "Preview of Selected Page" -#~ msgstr "Anteprima della pagina selezionata" - -#~ msgid "<qt><p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>') to store your own values into the address book. Proceed as described below:</p><ol><li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i><li>Add your widgets to the form<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer<li>Close Qt Designer</ol><p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p><p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to your custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to '<i>X_Foo</i>'.</p><p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application name of KADDRESSBOOK. To change the application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.</p></qt>" -#~ msgstr "<qt><p>In questa sezione puoi aggiungere i tuoi elementi GUI (\"<i>Widgets</i>\") per memorizzare i tuoi valori nella rubrica indirizzi. Procedi come mostrato sotto:</p> <ol> <li>Fai clic su \"<i>Apri con Qt Designer</i>\" <li>Nella finestra, seleziona \"<i>Widget</i>\" poi fai clic su <i>OK</i> <li>Aggiungi le tue Widget al modulo <li>Salva il file nella cartella proposta dal Qt Designer <li>Chiudi Qt Designer</ol> <p> Se hai già un file Designer (*.ui) da qualche parte sul tuo disco fisso, scegli semplicemente \"<i>Importa pagina</i>\"</p> <p><b>Importante:</b>Il nome di ciascuna widget di input che inserisci nel form deve cominciare con \"<i>X_</i>\"; così se desideri che la widget corrisponda alla tua voce personalizzata \"<i>X-Foo</i>\", imposta la proprietà <i>nome</i> della widget a \"<i>X_Foo</i>\".</p><p><b>Importante:</b> La widget modificherà i campi personalizzati di con un nome applicazione KADDRESSBOOK. Per cambiare il nome dell'applicazione da modificare, imposta il nome della widget in Qt Designer</p>" - -#~ msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>" -#~ msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">Come funziona questo?</a>" - -#~ msgid "Delete Page" -#~ msgstr "Elimina pagina" - -#~ msgid "Import Page..." -#~ msgstr "Importa pagina..." - -#~ msgid "Edit with Qt Designer..." -#~ msgstr "Modifica con Qt Designer..." - -#~ msgid "vCard key:" -#~ msgstr "Chiave vCard:" - -#~ msgid "Type:" -#~ msgstr "Tipo:" - -#~ msgid "Classname:" -#~ msgstr "Classname:" - -#~ msgid "Description:" -#~ msgstr "Descrizione:" - -#~ msgid "kcmkabcustomfields" -#~ msgstr "kcmkabcustomfields" - -#~ msgid "KAddressBook Custom Fields Dialog" -#~ msgstr "KAddressBook finestra di dialogo campi personalizzati" - -#~ msgid "(c), 2004 Tobias Koenig" -#~ msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig" - -#~ msgid "Extensions" -#~ msgstr "Estensioni" - -#~ msgid "Name" -#~ msgstr "Nome" - -#~ msgid "Description" -#~ msgstr "Descrizione" - -#~ msgid "Configure..." -#~ msgstr "Configura..." |