summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po339
1 files changed, 0 insertions, 339 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po b/tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
deleted file mode 100644
index 9201d26cb58..00000000000
--- a/tde-i18n-it/messages/kdepim/kcmkabconfig.po
+++ /dev/null
@@ -1,339 +0,0 @@
-# translation of kcmkabconfig.po to italian
-# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Daniele Medri <madrid@linuxmeeting.net>, 2003.
-# alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2004, 2005.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kcmkabconfig\n"
-"POT-Creation-Date: 2005-08-13 01:40+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-09-07 09:57GMT+1\n"
-"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n"
-"Language-Team: italian <tde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Daniele Medri,Alessandro Pasotti"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "madrid@linuxmeeting.net,ale.pas@tiscali.it"
-
-#: addhostdialog.cpp:37
-msgid "Add Host"
-msgstr "Aggiungi host"
-
-#: addresseewidget.cpp:59
-msgid "Add..."
-msgstr "Aggiungi..."
-
-#: addresseewidget.cpp:60
-msgid "Edit..."
-msgstr "Modifica..."
-
-#: addresseewidget.cpp:93
-msgid "New"
-msgstr "Nuovo"
-
-#: addresseewidget.cpp:140
-msgid "Prefixes"
-msgstr "Prefissi"
-
-#: addresseewidget.cpp:140
-msgid "Enter prefix:"
-msgstr "Inserisci prefisso:"
-
-#: addresseewidget.cpp:143
-msgid "Inclusions"
-msgstr "Inclusioni"
-
-#: addresseewidget.cpp:143
-msgid "Enter inclusion:"
-msgstr "Inserisci inclusioni:"
-
-#: addresseewidget.cpp:146
-msgid "Suffixes"
-msgstr "Suffissi"
-
-#: addresseewidget.cpp:146
-msgid "Enter suffix:"
-msgstr "Inserisci suffisso:"
-
-#: addresseewidget.cpp:149
-msgid "Default formatted name:"
-msgstr "Nome formattato predefinito:"
-
-#: addresseewidget.cpp:153
-msgid "Empty"
-msgstr "Vuoto"
-
-#: addresseewidget.cpp:154
-msgid "Simple Name"
-msgstr "Nome semplice"
-
-#: addresseewidget.cpp:155
-msgid "Full Name"
-msgstr "Nome completo"
-
-#: addresseewidget.cpp:156
-msgid "Reverse Name with Comma"
-msgstr "Inverti i nomi con virgola"
-
-#: addresseewidget.cpp:157
-msgid "Reverse Name"
-msgstr "Nome invertito"
-
-#: extensionconfigdialog.cpp:34
-msgid "Extension Settings"
-msgstr "Impostazioni estese"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:62 kabconfigwidget.cpp:154
-msgid "General"
-msgstr "Generale"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:66
-msgid "Honor KDE single click"
-msgstr "Rispetta il singolo clic di kde"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:69
-msgid "Automatic name parsing for new addressees"
-msgstr "Controllo automatico dei nomi per nuovi indirizzi"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:72
-msgid "Trade single name component as family name"
-msgstr "Trasforma i singoli componenti del nome in cognome"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:80
-msgid "Limit unfiltered display to 100 contacts"
-msgstr "Limita a 100 contatti le viste non filtrate"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:85
-msgid "Addressee editor type:"
-msgstr "Tipo di editor per gli indirizzi:"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:89
-msgid "Full Editor"
-msgstr "Editor completo"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:90
-msgid "Simple Editor"
-msgstr "Editor semplice"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:99
-msgid "Script-Hooks"
-msgstr "Script-Hooks"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:102
-msgid "Phone:"
-msgstr "Telefono:"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:106
-msgid "<ul><li>%N: Phone Number</li></ul>"
-msgstr "<ul><li>%N: Numero telefonico</li></ul>"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:109
-msgid "Fax:"
-msgstr "Fax:"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:113
-msgid "<ul><li>%N: Fax Number</li></ul>"
-msgstr "<ul><li>%N: Numero Fax</li></ul>"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:117
-msgid "SMS Text:"
-msgstr "Testo SMS:"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:121
-msgid ""
-"<ul>"
-"<li>%N: Phone Number</li>"
-"<li>%F: File containing the text message(s)</li></ul>"
-msgstr ""
-"<ul>"
-"<li>%N: Numero di telefono</li>"
-"<li>%F: File contenente il testo del/i messaggio/i</li></ul>"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:129
-msgid "Location Map"
-msgstr "Mappa dei luoghi"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:135
-msgid ""
-"<ul> "
-"<li>%s: Street</li>"
-"<li>%r: Region</li>"
-"<li>%l: Location</li>"
-"<li>%z: Zip Code</li>"
-"<li>%c: Country ISO Code</li> </ul>"
-msgstr ""
-"<ul> "
-"<li>%s: Via</li>"
-"<li>%r: Regione</li>"
-"<li>%l: Località</li>"
-"<li>%z: CAP</li>"
-"<li>%c: Codice ISO Paese</li> </ul>"
-
-#: kabconfigwidget.cpp:158
-msgid "Contact"
-msgstr "Contatto"
-
-#: kcmkabconfig.cpp:54
-msgid "kcmkabconfig"
-msgstr "kcmkabconfig"
-
-#: kcmkabconfig.cpp:55
-msgid "KAddressBook Configure Dialog"
-msgstr "Maschera di configurazione per KAddressBook"
-
-#: kcmkabconfig.cpp:57 kcmkabldapconfig.cpp:58
-msgid "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
-msgstr "(c), 2003 - 2004 Tobias Koenig"
-
-#: kcmkabldapconfig.cpp:55
-msgid "kcmkabldapconfig"
-msgstr "kcmkabldapconfig"
-
-#: kcmkabldapconfig.cpp:56
-msgid "KAB LDAP Configure Dialog"
-msgstr "Maschera di configurazione per KAB LDAP"
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:138
-msgid "Edit Host"
-msgstr "Modifica host"
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:263
-msgid "LDAP Servers"
-msgstr "Server LDAP"
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:268
-msgid "Check all servers that should be used:"
-msgstr "Controlla tutti i server che potrebbero essere usati:"
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:291
-msgid "&Add Host..."
-msgstr "&Aggiungi Host..."
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:292
-msgid "&Edit Host..."
-msgstr "&Modifica Host..."
-
-#: ldapoptionswidget.cpp:294
-msgid "&Remove Host"
-msgstr "&Rimuovi Host"
-
-#~ msgid "Host:"
-#~ msgstr "Host:"
-
-#~ msgid "Port:"
-#~ msgstr "Porta:"
-
-#~ msgid "The port number of the directory server if it is using a non-standard port (389 is the standard)"
-#~ msgstr "Il numero della porta del directory server se sta usando una porta non standard (quella standard è la 389)"
-
-#~ msgid "Base DN:"
-#~ msgstr "Base DN:"
-
-#~ msgid "The base DN used for searching"
-#~ msgstr "DN base usato per la ricerca"
-
-#~ msgid "Bind DN:"
-#~ msgstr "Bind DN:"
-
-#~ msgid "The bind DN used for searching"
-#~ msgstr "Bind DN utilizzato per la ricerca"
-
-#~ msgid "Password:"
-#~ msgstr "Password:"
-
-#~ msgid "The password used for searching"
-#~ msgstr "La password utilizzata per la ricerca"
-
-#~ msgid "Numeric Value"
-#~ msgstr "Valore numerico"
-
-#~ msgid "Boolean"
-#~ msgstr "Booleano"
-
-#~ msgid "Selection"
-#~ msgstr "Selezione"
-
-#~ msgid "Date & Time"
-#~ msgstr "Data e ora"
-
-#~ msgid "Date"
-#~ msgstr "Data"
-
-#~ msgid "<qt>Do you really want to delete '<b>%1</b>'?</qt>"
-#~ msgstr "<qt>Vuoi veramente rimuovere il \"<b>%1</b>\"?</qt>"
-
-#~ msgid "*.ui|Designer Files"
-#~ msgstr "*.ui|File Designer"
-
-#~ msgid "Import Page"
-#~ msgstr "Importa pagina"
-
-#~ msgid "<qt><b>Warning:</b> Qt Designer could not be found. It is probably not installed. You will only be able to import existing designer files!</qt>"
-#~ msgstr "<qt><b>Attenzione:</b>Qt designer non è stao trovato. Probabilmente non è installato. Potrai solamente importare file di designer esistenti!</qt>"
-
-#~ msgid "Available Pages"
-#~ msgstr "Pagine disponibili"
-
-#~ msgid "Preview of Selected Page"
-#~ msgstr "Anteprima della pagina selezionata"
-
-#~ msgid "<qt><p>This section allows you to add your own GUI Elements ('<i>Widgets</i>') to store your own values into the address book. Proceed as described below:</p><ol><li>Click on '<i>Edit with Qt Designer</i>'<li>In the dialog, select '<i>Widget</i>', then click <i>OK</i><li>Add your widgets to the form<li>Save the file in the directory proposed by Qt Designer<li>Close Qt Designer</ol><p>In case you already have a designer file (*.ui) located somewhere on your hard disk, simply choose '<i>Import Page</i>'</p><p><b>Important:</b> The name of each input widget you place within the form must start with '<i>X_</i>'; so if you want the widget to correspond to your custom entry '<i>X-Foo</i>', set the widget's <i>name</i> property to '<i>X_Foo</i>'.</p><p><b>Important:</b> The widget will edit custom fields with an application name of KADDRESSBOOK. To change the application name to be edited, set the widget name in Qt Designer.</p></qt>"
-#~ msgstr "<qt><p>In questa sezione puoi aggiungere i tuoi elementi GUI (\"<i>Widgets</i>\") per memorizzare i tuoi valori nella rubrica indirizzi. Procedi come mostrato sotto:</p> <ol> <li>Fai clic su \"<i>Apri con Qt Designer</i>\" <li>Nella finestra, seleziona \"<i>Widget</i>\" poi fai clic su <i>OK</i> <li>Aggiungi le tue Widget al modulo <li>Salva il file nella cartella proposta dal Qt Designer <li>Chiudi Qt Designer</ol> <p> Se hai già un file Designer (*.ui) da qualche parte sul tuo disco fisso, scegli semplicemente \"<i>Importa pagina</i>\"</p> <p><b>Importante:</b>Il nome di ciascuna widget di input che inserisci nel form deve cominciare con \"<i>X_</i>\"; così se desideri che la widget corrisponda alla tua voce personalizzata \"<i>X-Foo</i>\", imposta la proprietà <i>nome</i> della widget a \"<i>X_Foo</i>\".</p><p><b>Importante:</b> La widget modificherà i campi personalizzati di con un nome applicazione KADDRESSBOOK. Per cambiare il nome dell'applicazione da modificare, imposta il nome della widget in Qt Designer</p>"
-
-#~ msgid "<a href=\"whatsthis:%1\">How does this work?</a>"
-#~ msgstr "<a href=\"whatsthis:%1\">Come funziona questo?</a>"
-
-#~ msgid "Delete Page"
-#~ msgstr "Elimina pagina"
-
-#~ msgid "Import Page..."
-#~ msgstr "Importa pagina..."
-
-#~ msgid "Edit with Qt Designer..."
-#~ msgstr "Modifica con Qt Designer..."
-
-#~ msgid "vCard key:"
-#~ msgstr "Chiave vCard:"
-
-#~ msgid "Type:"
-#~ msgstr "Tipo:"
-
-#~ msgid "Classname:"
-#~ msgstr "Classname:"
-
-#~ msgid "Description:"
-#~ msgstr "Descrizione:"
-
-#~ msgid "kcmkabcustomfields"
-#~ msgstr "kcmkabcustomfields"
-
-#~ msgid "KAddressBook Custom Fields Dialog"
-#~ msgstr "KAddressBook finestra di dialogo campi personalizzati"
-
-#~ msgid "(c), 2004 Tobias Koenig"
-#~ msgstr "(c), 2004 Tobias Koenig"
-
-#~ msgid "Extensions"
-#~ msgstr "Estensioni"
-
-#~ msgid "Name"
-#~ msgstr "Nome"
-
-#~ msgid "Description"
-#~ msgstr "Descrizione"
-
-#~ msgid "Configure..."
-#~ msgstr "Configura..."