summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po115
1 files changed, 0 insertions, 115 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po b/tde-i18n-it/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
deleted file mode 100644
index 9652501e4cf..00000000000
--- a/tde-i18n-it/messages/kdepim/kmail_text_calendar_plugin.po
+++ /dev/null
@@ -1,115 +0,0 @@
-# translation of kmail_text_calendar_plugin.po to Italian
-# Copyright (C) 2004, 2005, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2004, 2005.
-# Alessandro Astarita <aleast@capri.it>, 2004, 2007.
-# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2004.
-# Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>, 2008.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kmail_text_calendar_plugin\n"
-"POT-Creation-Date: 2008-08-19 01:19+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-02-03 12:45+0100\n"
-"Last-Translator: Dario Panico <Dareus_Persarumrex@fastwebnet.it>\n"
-"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: text_calendar.cpp:326
-msgid "Incidence with no summary"
-msgstr "Evento senza sommario"
-
-#: text_calendar.cpp:330 text_calendar.cpp:341
-#, c-format
-msgid "Answer: %1"
-msgstr "Risposta: %1"
-
-#: text_calendar.cpp:333
-#, c-format
-msgid "Delegated: %1"
-msgstr "Delegato: %1"
-
-#: text_calendar.cpp:336
-#, c-format
-msgid "Forwarded: %1"
-msgstr "Inoltrato: %1"
-
-#: text_calendar.cpp:386
-msgid "Could not save file to KOrganizer"
-msgstr "Impossibile salvare il file in KOrganizer"
-
-#: text_calendar.cpp:415 text_calendar.cpp:556
-msgid "Reaction to Invitation"
-msgstr "Reazione all'invito"
-
-#. i18n("Decline Counter Proposal")
-#: text_calendar.cpp:416 text_calendar.cpp:557
-msgid "Comment:"
-msgstr "Commento:"
-
-#: text_calendar.cpp:441
-msgid "Delegation to organizer is not possible."
-msgstr "Non รจ possibile delegare all'organizzatore."
-
-#: text_calendar.cpp:648
-msgid "Accept incidence"
-msgstr "Accetta evento"
-
-#: text_calendar.cpp:650
-msgid "Accept incidence conditionally"
-msgstr "Accetta evento condizionalmente"
-
-#: text_calendar.cpp:655
-msgid "Create a counter proposal..."
-msgstr "Crea una controproposta..."
-
-#: text_calendar.cpp:657
-msgid "Throw mail away"
-msgstr "Getta via la posta"
-
-#: text_calendar.cpp:659
-msgid "Decline incidence"
-msgstr "Declina evento"
-
-#: text_calendar.cpp:664
-msgid "Check my calendar..."
-msgstr "Controlla il mio calendario..."
-
-#: text_calendar.cpp:666
-msgid "Enter incidence into my calendar"
-msgstr "Inserisci un evento nel calendario"
-
-#: text_calendar.cpp:668
-msgid "Delegate incidence"
-msgstr "Delega evento"
-
-#: text_calendar.cpp:670
-msgid "Forward incidence"
-msgstr "Inoltra evento"
-
-#: text_calendar.cpp:672
-msgid "Remove incidence from my calendar"
-msgstr "Rimuovi evento dal calendario"
-
-#: delegateselector.cpp:32
-msgid "Select delegate"
-msgstr "Seleziona delegato"
-
-#: delegateselector.cpp:37
-msgid "Delegate:"
-msgstr "Delegato:"
-
-#: delegateselector.cpp:40
-msgid "Keep me informed about status changes of this incidence."
-msgstr "Tienimi informato sullo stato dei cambiamenti di questo evento."
-
-#: attendeeselector.cpp:31
-msgid "Select Attendees"
-msgstr "Seleziona partecipanti"
-
-#: attendeeselector.cpp:44
-msgid "Click to add a new attendee"
-msgstr "Fai clic per aggiungere un partecipante"