diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdepim/kres_blogging.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdepim/kres_blogging.po | 190 |
1 files changed, 0 insertions, 190 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdepim/kres_blogging.po b/tde-i18n-it/messages/kdepim/kres_blogging.po deleted file mode 100644 index 07b5b06f270..00000000000 --- a/tde-i18n-it/messages/kdepim/kres_blogging.po +++ /dev/null @@ -1,190 +0,0 @@ -# translation of kres_blogging.po to italian -# alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kres_blogging\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-02 01:26+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-02-05 21:53GMT+1\n" -"Last-Translator: alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>\n" -"Language-Team: italian <tde-i18n-it-admin@master.kde.org>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 -msgid "" -"Currently, the blogging resource is only read-only. You will not be able to add " -"journals to this resource or upload any changes to the server." -msgstr "" -"Al momento, la risorsa per i blog è in sola lettura. Non sarà possibile " -"aggiungere delle registrazioni a questa risorsa o caricare i cambiamenti sul " -"server." - -#: kcal_resourcebloggingconfig.cpp:35 -msgid "Read-Only" -msgstr "Sola lettura" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 44 -#: rc.cpp:3 -#, no-c-format -msgid "Service:" -msgstr "Servizio:" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 50 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "Custom" -msgstr "Personalizzati" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 55 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "Blogger.com" -msgstr "Blogger.com" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 72 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Server Settings" -msgstr "Impostazioni server" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 91 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "URL:" -msgstr "URL:" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 99 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "Username:" -msgstr "Nome utente:" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 112 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "Password:" -msgstr "Password:" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 120 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php" -msgstr "http://www.kdedevelopers.com/xmlrpc.php" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 147 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Server API:" -msgstr "API Server:" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 153 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Blogger API" -msgstr "API Blogger" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 158 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "Drupal API" -msgstr "API Drupal" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 163 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "metaWeblog API" -msgstr "API metaWeblog" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 168 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Moveable Type API" -msgstr "API Moveable Type" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 185 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Templates" -msgstr "Modelli" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 204 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "</TITLE>" -msgstr "</TITLE>" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 212 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "Title tags:" -msgstr "Tags del titolo:" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 228 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "<TITLE>" -msgstr "<TITLE>" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 247 -#: rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "<CATEGORY>" -msgstr "<CATEGORY>" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 263 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Category tags:" -msgstr "Tags categoria:" - -#. i18n: file resourcebloggingsettings.ui line 279 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "</CATEGORY>" -msgstr "</CATEGORY>" - -#: xmlrpcjob.cpp:173 -#, c-format -msgid "" -"Unknown type of XML markup received. Markup: \n" -" %1" -msgstr "" -"Ricevuto un marcatore XML sconosciuto: \n" -" %1" - -#~ msgid "User:" -#~ msgstr "Arveriad :" - -#~ msgid "svrMgrView" -#~ msgstr "svrMgrView" - -#~ msgid "Unable to interpret posting returned by the server" -#~ msgstr "Serveri tagastatud postituse tõlgendamine ebaõnnestus" - -#~ msgid "Received invalid XML markup: %1 at %2:%3" -#~ msgstr "S'han rebut marques XML no vàlides:%1 a %2:%3" - -#~ msgid "Unknown type of XML markup received" -#~ msgstr "S'ha rebut un tipus de marca XML desconeguda" - -#~ msgid "Received blog #%1" -#~ msgstr "Saadi veebilogi #%1" - -#~ msgid "Connection established" -#~ msgstr "Ühendus loodud" - -#~ msgid "Downloading list of blogs" -#~ msgstr "Veebilogide nimekirja allalaadimine" - -#~ msgid "Downloading list of posts in the blog(s)" -#~ msgstr "Veebilogide postituste nimekirja allalaadimine" - -#~ msgid "URL: %1" -#~ msgstr "URL: %1" - -#~ msgid "Username: %1" -#~ msgstr "Kasutajanimi: %1" |