diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po | 56 |
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po index b6d6d8da3b5..26354b0fec6 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po +++ b/tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po @@ -453,7 +453,7 @@ msgid "" "<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n" " If you wish to donate through PayPal\n" "(online money transfer or credit card), visit our <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n" "<br> If you are outside the PayPal area or wish to " "discuss corporate sponsorship contact the project manager:" "<br> Eric Laffoon, <a " @@ -523,7 +523,7 @@ msgstr "" "<h3>Ci aiuterai a fare la differenza?</h3></div>\n" " Se vuoi fare una donazione tramite PayPal\n" "(trasferimento di denaro online o carta di credito), visita la nostra <a " -"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">pagina delle \n" +"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">pagina delle \n" "donazioni</a>. " "<br> Se sei al di fuori dell'area PayPal o vuoi " "discutere una sponsorizzazione aziendale contatta il project manager\n" @@ -536,9 +536,9 @@ msgstr "" #: rc.cpp:229 #, no-c-format msgid "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now." msgstr "" -"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> ora tramite PayPal." +"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> ora tramite PayPal." #. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25 #: rc.cpp:232 @@ -5321,8 +5321,8 @@ msgstr "kate" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288 #: rc.cpp:3214 #, no-c-format -msgid "kdevelop" -msgstr "kdevelop" +msgid "tdevelop" +msgstr "tdevelop" #. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303 #: rc.cpp:3217 @@ -5397,8 +5397,8 @@ msgid "" "Lead Developer - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" "</body></html>\n" msgstr "" @@ -5427,8 +5427,8 @@ msgstr "" "momento)<br />Sviluppatore capo - Andras Mantia <a " "href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />" "Kommander - Michal Rudolf <a " -"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" -"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Capo progetto - Eric Laffoon <a " +"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">" +"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Capo progetto - Eric Laffoon <a " "href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n" "</body></html>\n" @@ -9937,24 +9937,24 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include " "Kommander and web development help.<b><a " -"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" +"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...che abbiamo un'altra mailing list di supporto per nostri utenti? La lista " "si occupa anche di Kommander e di sviluppo web.<b> <a " -"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\"> Premi qui per vedere</a>" +"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\"> Premi qui per vedere</a>" "</b>.\n" "</p>\n" #: tips.cpp:129 msgid "" "<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring " -"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">" +"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">" "Click here to help</a></b>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...che puoi aiutare finanziariamente il nostro programma di supporto agli " -"sviluppatori? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">" +"sviluppatori? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">" "Premi qui per aiutare</a></b>.\n" "</p>\n" @@ -10104,13 +10104,13 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? " "Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, " -"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module " +"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module " "installed to use them all.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...che Quanta ha diverse applicazioni che funzionano come plugin? Quanta può " "anche usare altri programmi (se installati) come HTML Tidy, Cervisia e Kompare. " -"Assicurati di avere HTML Tidy e kdesdk installati per usare tutte queste " +"Assicurati di avere HTML Tidy e tdesdk installati per usare tutte queste " "funzionalità.\n" "</p>\n" @@ -10341,13 +10341,13 @@ msgstr "" msgid "" "<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> " "of resources? Just <a " -"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "email it here</a>.\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>...che puoi contribuire al <b>deposito pubblico di Quanta</b>" "? Semplicemente manda un messaggio di posta a <a " -"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" +"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">" "questo indirizzo</a>.\n" "</p>\n" @@ -10581,13 +10581,13 @@ msgstr "Invia barra degli strumenti per posta elettronica" #: src/quanta.cpp:2740 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ciao,\n" "questa è una barra degli strumenti di Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"[http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Buon divertimento.\n" @@ -10673,13 +10673,13 @@ msgstr "Invia un DTEP via mail" #: src/quanta.cpp:3614 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ciao,\n" "Questo è un archivio contenente la definizione di un DTEP per Quanta Plus " -"[http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"[http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Buon divertimento.\n" @@ -11463,8 +11463,8 @@ msgid "comparing of files by content" msgstr "confronto dei file per contenuto" #: src/quanta_init.cpp:1426 -msgid "Control Center (kdebase)" -msgstr "Centro di controllo (kdebase)" +msgid "Control Center (tdebase)" +msgstr "Centro di controllo (tdebase)" #: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436 msgid "preview browser configuration" @@ -13039,12 +13039,12 @@ msgstr "Invia modello per posta elettronica" #: treeviews/templatestreeview.cpp:987 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ciao,\n" -"Questo è un archivio di modelli per Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"Questo è un archivio di modelli per Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Buon divertimento.\n" @@ -13144,12 +13144,12 @@ msgstr "Invia script per posta elettronica" #: treeviews/scripttreeview.cpp:275 msgid "" "Hi,\n" -" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n" +" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n" "\n" "Have fun.\n" msgstr "" "Ciao,\n" -"Questo è un archivio di script per Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n" +"Questo è un archivio di script per Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n" "\n" "Buon divertimento.\n" |