summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po b/tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po
index b6d6d8da3b5..26354b0fec6 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/kdewebdev/quanta.po
@@ -453,7 +453,7 @@ msgid ""
"<h3>Will you help make a difference?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you wish to donate through PayPal\n"
"(online money transfer or credit card), visit our <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">donation page</a>.\n"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;If you are outside the PayPal area or wish to "
"discuss corporate sponsorship contact the project manager:"
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp; Eric Laffoon, <a "
@@ -523,7 +523,7 @@ msgstr ""
"<h3>Ci aiuterai a fare la differenza?</h3></div>\n"
"&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Se vuoi fare una donazione tramite PayPal\n"
"(trasferimento di denaro online o carta di credito), visita la nostra <a "
-"href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">pagina delle \n"
+"href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">pagina delle \n"
"donazioni</a>. "
"<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;Se sei al di fuori dell'area PayPal o vuoi "
"discutere una sponsorizzazione aziendale contatta il project manager\n"
@@ -536,9 +536,9 @@ msgstr ""
#: rc.cpp:229
#, no-c-format
msgid ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> through PayPal now."
msgstr ""
-"<a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> ora tramite PayPal."
+"<a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">Donate</a> ora tramite PayPal."
#. i18n: file ./dialogs/dtepstructureeditdlgs.ui line 25
#: rc.cpp:232
@@ -5321,8 +5321,8 @@ msgstr "kate"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 288
#: rc.cpp:3214
#, no-c-format
-msgid "kdevelop"
-msgstr "kdevelop"
+msgid "tdevelop"
+msgstr "tdevelop"
#. i18n: file ./scripts/scriptinfo.kmdr line 303
#: rc.cpp:3217
@@ -5397,8 +5397,8 @@ msgid ""
"Lead Developer - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Project Lead - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
@@ -5427,8 +5427,8 @@ msgstr ""
"momento)<br />Sviluppatore capo - Andras Mantia <a "
"href=\"mailto:amantia@kde.org?subject=ScriptInfo\">amantia@kde.org</a><br />"
"Kommander - Michal Rudolf <a "
-"href=\"mailto:mrudolf@kdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
-"mrudolf@kdewebdev.org</a><br />Capo progetto - Eric Laffoon <a "
+"href=\"mailto:mrudolf@tdewebdev.org?subject=ScriptInfo\">"
+"mrudolf@tdewebdev.org</a><br />Capo progetto - Eric Laffoon <a "
"href=\"mailto:sequitur@kde.org?subject=ScriptInfo\">sequitur@kde.org</a></p>\n"
"</body></html>\n"
@@ -9937,24 +9937,24 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that we have additional mailing lists to support our users? Lists include "
"Kommander and web development help.<b><a "
-"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
+"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\">Click here to see</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...che abbiamo un'altra mailing list di supporto per nostri utenti? La lista "
"si occupa anche di Kommander e di sviluppo web.<b> <a "
-"href=\"http://mail.kdewebdev.org/mailman/listinfo\"> Premi qui per vedere</a>"
+"href=\"http://mail.tdewebdev.org/mailman/listinfo\"> Premi qui per vedere</a>"
"</b>.\n"
"</p>\n"
#: tips.cpp:129
msgid ""
"<p>...that you can help to financially support our program of sponsoring "
-"developers? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
+"developers? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
"Click here to help</a></b>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...che puoi aiutare finanziariamente il nostro programma di supporto agli "
-"sviluppatori? <b><a href=\"http://kdewebdev.org/donate.php\">"
+"sviluppatori? <b><a href=\"http://tdewebdev.org/donate.php\">"
"Premi qui per aiutare</a></b>.\n"
"</p>\n"
@@ -10104,13 +10104,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that Quanta comes with a number of applications that run a plug ins? "
"Quanta can also load other programs if they are installed including HTML Tidy, "
-"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the kdesdk module "
+"Cervisia and Kompare. Make sure you have HTML Tidy and the tdesdk module "
"installed to use them all.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...che Quanta ha diverse applicazioni che funzionano come plugin? Quanta può "
"anche usare altri programmi (se installati) come HTML Tidy, Cervisia e Kompare. "
-"Assicurati di avere HTML Tidy e kdesdk installati per usare tutte queste "
+"Assicurati di avere HTML Tidy e tdesdk installati per usare tutte queste "
"funzionalità.\n"
"</p>\n"
@@ -10341,13 +10341,13 @@ msgstr ""
msgid ""
"<p>...that you can contribute to <b>Quanta's public repository</b> "
"of resources? Just <a "
-"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"email it here</a>.\n"
"</p>\n"
msgstr ""
"<p>...che puoi contribuire al <b>deposito pubblico di Quanta</b>"
"? Semplicemente manda un messaggio di posta a <a "
-"href=\"mailto:submissions@kdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
+"href=\"mailto:submissions@tdewebdev.org?subject=Quanta%20Resource\">"
"questo indirizzo</a>.\n"
"</p>\n"
@@ -10581,13 +10581,13 @@ msgstr "Invia barra degli strumenti per posta elettronica"
#: src/quanta.cpp:2740
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] toolbar.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] toolbar.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Ciao,\n"
"questa è una barra degli strumenti di Quanta Plus "
-"[http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"[http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Buon divertimento.\n"
@@ -10673,13 +10673,13 @@ msgstr "Invia un DTEP via mail"
#: src/quanta.cpp:3614
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] DTEP definition tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Ciao,\n"
"Questo è un archivio contenente la definizione di un DTEP per Quanta Plus "
-"[http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"[http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Buon divertimento.\n"
@@ -11463,8 +11463,8 @@ msgid "comparing of files by content"
msgstr "confronto dei file per contenuto"
#: src/quanta_init.cpp:1426
-msgid "Control Center (kdebase)"
-msgstr "Centro di controllo (kdebase)"
+msgid "Control Center (tdebase)"
+msgstr "Centro di controllo (tdebase)"
#: src/quanta_init.cpp:1429 src/quanta_init.cpp:1436
msgid "preview browser configuration"
@@ -13039,12 +13039,12 @@ msgstr "Invia modello per posta elettronica"
#: treeviews/templatestreeview.cpp:987
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] template tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] template tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Ciao,\n"
-"Questo è un archivio di modelli per Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"Questo è un archivio di modelli per Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Buon divertimento.\n"
@@ -13144,12 +13144,12 @@ msgstr "Invia script per posta elettronica"
#: treeviews/scripttreeview.cpp:275
msgid ""
"Hi,\n"
-" This is a Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org] script tarball.\n"
+" This is a Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org] script tarball.\n"
"\n"
"Have fun.\n"
msgstr ""
"Ciao,\n"
-"Questo è un archivio di script per Quanta Plus [http://quanta.kdewebdev.org].\n"
+"Questo è un archivio di script per Quanta Plus [http://quanta.tdewebdev.org].\n"
"\n"
"Buon divertimento.\n"