diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po | 131 |
1 files changed, 66 insertions, 65 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po index 0b8b0ecac02..7cc91c6044d 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeaccessibility/kmousetool.po @@ -6,68 +6,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kmousetool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-02-17 01:26+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-29 00:53-0500\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-08 23:57+0100\n" "Last-Translator: Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10.2\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." -msgstr "" -"Il tempo di trascinamento deve essere minore o uguale al tempo di fermata." - -#: kmousetool.cpp:418 -msgid "Invalid Value" -msgstr "Valore non valido" - -#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 -msgid "&Stop" -msgstr "&Ferma" - -#: kmousetool.cpp:559 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " -"discard the changes?" -msgstr "" -"Ci sono cambiamenti non salvati nel modulo attivo.\n" -"Vuoi applicare i cambiamenti prima di chiudere la finestra di configurazione o " -"vuoi annullarli?" - -#: kmousetool.cpp:560 -msgid "Closing Configuration Window" -msgstr "Chiusura della finestra di configurazione" - -#: kmousetool.cpp:578 -msgid "" -"There are unsaved changes in the active module.\n" -"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " -"changes?" -msgstr "" -"Ci sono cambiamenti non salvati nel modulo attivo.\n" -"Vuoi applicare i cambiamenti prima di lasciare KMousetool o vuoi annullarli?" - -#: kmousetool.cpp:579 -msgid "Quitting KMousetool" -msgstr "Lasciare KMouseTool" - -#: kmousetool.cpp:616 -msgid "&Configure KMouseTool..." -msgstr "&Configura KMouseTool..." - -#: kmousetool.cpp:619 -msgid "KMousetool &Handbook" -msgstr "&Manuale di KMouseTool" - -#: kmousetool.cpp:621 -msgid "&About KMouseTool" -msgstr "&Informazioni su KMouseTool" - #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" @@ -86,18 +35,6 @@ msgstr "federico.zenith@member.fsf.org" msgid "KMouseTool" msgstr "KMouseTool" -#: main.cpp:48 -msgid "Current maintainer" -msgstr "Responsabile attuale" - -#: main.cpp:49 -msgid "Usability improvements" -msgstr "Miglioramenti di funzionalità" - -#: main.cpp:50 -msgid "Original author" -msgstr "Autore originale" - #. i18n: file kmousetoolui.ui line 44 #: rc.cpp:6 #, no-c-format @@ -163,6 +100,70 @@ msgstr "" "questo dialogo. Per cambiare ancora le impostazioni, riavvia KMouseTool o usa " "il vassoio di sistema di TDE." +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "The drag time must be less than or equal to the dwell time." +msgstr "" +"Il tempo di trascinamento deve essere minore o uguale al tempo di fermata." + +#: kmousetool.cpp:418 +msgid "Invalid Value" +msgstr "Valore non valido" + +#: kmousetool.cpp:488 kmousetool.cpp:632 +msgid "&Stop" +msgstr "&Ferma" + +#: kmousetool.cpp:559 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before closing the configuration window or " +"discard the changes?" +msgstr "" +"Ci sono cambiamenti non salvati nel modulo attivo.\n" +"Vuoi applicare i cambiamenti prima di chiudere la finestra di configurazione o " +"vuoi annullarli?" + +#: kmousetool.cpp:560 +msgid "Closing Configuration Window" +msgstr "Chiusura della finestra di configurazione" + +#: kmousetool.cpp:578 +msgid "" +"There are unsaved changes in the active module.\n" +"Do you want to apply the changes before quitting KMousetool or discard the " +"changes?" +msgstr "" +"Ci sono cambiamenti non salvati nel modulo attivo.\n" +"Vuoi applicare i cambiamenti prima di lasciare KMousetool o vuoi annullarli?" + +#: kmousetool.cpp:579 +msgid "Quitting KMousetool" +msgstr "Lasciare KMouseTool" + +#: kmousetool.cpp:616 +msgid "&Configure KMouseTool..." +msgstr "&Configura KMouseTool..." + +#: kmousetool.cpp:619 +msgid "KMousetool &Handbook" +msgstr "&Manuale di KMouseTool" + +#: kmousetool.cpp:621 +msgid "&About KMouseTool" +msgstr "&Informazioni su KMouseTool" + +#: main.cpp:48 +msgid "Current maintainer" +msgstr "Responsabile attuale" + +#: main.cpp:49 +msgid "Usability improvements" +msgstr "Miglioramenti di funzionalità" + +#: main.cpp:50 +msgid "Original author" +msgstr "Autore originale" + #~ msgid "Start" #~ msgstr "Inizia" |