diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po | 48 |
1 files changed, 7 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po index ee3211aef51..7bfa3422b57 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po @@ -51,9 +51,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -67,9 +65,7 @@ msgstr "" "Ci sono inoltre siti per le applicazioni più importanti come ad esempio\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> e\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, o per applicazioni\n" -"di TDE come\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "che possono essere utilizzate pienamente anche al di fuori di TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -445,7 +441,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -459,7 +455,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Stampa con TDE (II)</strong></p>\n" "<p> Non tutti i sottosistemi di stampa forniscono le stesse possibilità\n" "per il sistema di stampa di TDE.</p>\n" -"<p>Il <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Squadra di stampa di TDE</A>\n" +"<p>La Squadra di stampa di TDE\n" "raccomanda l'installazione di un sistema di stampa <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>.</p>\n" "<p> CUPS fornisce facilità d'uso, funzioni molto avanzate, supporto per molte\n" @@ -618,39 +614,17 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +"TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" "Hai bisogno di informazioni aggiuntive sulla stampa con TDE?" "<br> </p>\n" -"<p> Scrivi <strong>help:/tdeprint/</strong> nella barra dell'indirizzo di " +"<p> Scrivi <strong>help:/tdeprint/</strong> nella barra dell'indirizzo di " "Konqueror\n" -"e ti verrà mostrato il<a " -"href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\"> " -"manuale della stampa con TDE </a>.</p>\n" -" " -"<p>Questo e altro materiale (come una\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, e vari \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorial</a>,\n" -"un \"SuggerimentiETrucchi\" e le informazioni sulla\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\"> " -"mailing list di tdeprint</a>) \n" -" sono disponibili su\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" -"</p>\n" +"e ti verrà mostrato il manuale della stampa con TDE.</p>\n " "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -910,10 +884,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -922,10 +892,6 @@ msgstr "" "<p> Allora utilizza <strong>'kprinter'</strong> come \"comando di stampa\".\n" "Funziona con Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, qualsiasi applicazione GNOME e molte altre...</p>\n" -"<p>Vedi <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a> \n" -"per altri suggerimenti...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Kurt Pfeifle</em></p>\n" |