summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po79
1 files changed, 38 insertions, 41 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po
index 0b3cdc59387..58bbedb6724 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/tdeio_media.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tdeio_media\n"
-"POT-Creation-Date: 2022-03-06 18:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-03-23 18:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-07 18:31+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "Nessun supporto di questo tipo."
#: mediaimpl.cpp:264 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:191
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:242
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:66
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:69
msgid "Unknown mount error."
msgstr "Errore mount sconosciuto."
@@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "Sblocca"
#: mediamanager/mediamanager.cpp:344 mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1311
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1325
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1441
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1489
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1537
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1490
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1544
#, c-format
msgid "No such medium: %1"
msgstr "Nessun supporto di questo tipo: %1"
@@ -258,8 +258,8 @@ msgstr "%1 è già montato su %2."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1258
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1369
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1459
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1507
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1546
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1508
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1553
#, c-format
msgid "Internal error. Couldn't find medium id %1."
msgstr "Errore interno. Impossibile trovare dispositivo id %1."
@@ -272,8 +272,8 @@ msgstr "<b>Impossibile montare questo dispositivo.</b>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1387
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1409
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1469
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1517
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1558
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1524
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1565
msgid "<p>Technical details:<br>"
msgstr "<p>Dettagli tecnici:<br>"
@@ -283,7 +283,7 @@ msgstr "%1 è già smontato."
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1382
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1404
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1580
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1640
msgid ""
"The device <b>%1</b> (%2) named <b>'%3'</b> and currently mounted at <b>%4</"
"b> could not be unmounted. "
@@ -302,8 +302,7 @@ msgstr ""
"b><br><i>Tutti i dati non salvati andranno persi</i>"
#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1446
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1494
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:116
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1495
msgid "%1 is not an encrypted media."
msgstr "%1 non è un supporto cifrato."
@@ -315,24 +314,23 @@ msgstr "%1 è già sbloccato."
msgid "<b>Unable to unlock the device.</b>"
msgstr "<b>Impossibile sbloccare il dispositivo.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1499
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:121
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1500
msgid "%1 is already locked."
msgstr "%1 è già bloccato."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1514
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1521
msgid "<b>Unable to lock the device.</b>"
msgstr "<b>Impossibile bloccare il dispositivo.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1554
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1561
msgid "<b>Unable to eject the device.</b>"
msgstr "<b>Impossibile espellere il dispositivo.</b>"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1586
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1646
msgid "The following error was returned by umount command:"
msgstr "Il comando di smontaggio ha restituito il seguente errore:"
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1662
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1722
msgid ""
"Programs still using the device have been detected. They are listed below. "
"You have to close them or change their working directory before attempting "
@@ -342,7 +340,7 @@ msgstr ""
"sotto. Devi chiuderli o cambiare la loro directory di lavoro prima di "
"riprovare a smontare il dispositivo."
-#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1703
+#: mediamanager/tdehardwarebackend.cpp:1763
msgid ""
"Programs that were still using the device have been forcibly terminated. "
"They are listed below."
@@ -350,83 +348,79 @@ msgstr ""
"I programmi che stavano usando il dispositivo sono stati terminati. Sono "
"elencati sotto."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:51
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:53
msgid "The TDE mediamanager is not running.\n"
msgstr "Il gestore dei dispositivi di TDE non è in esecuzione.\n"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:79
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:83
msgid "Unknown unmount error."
msgstr "Errore smontaggio sconosciuto."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:89
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:93
msgid "Try to unlock an unknown medium."
msgstr "Provo a sbloccare un supporto sconosciuto."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:110
-msgid "Try to lock an unknown medium."
-msgstr "Provo a bloccare un supporto sconosciuto."
-
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:134
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:119
msgid "Unknown lock error."
msgstr "Errore blocco sconosciuto."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:149
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:135
msgid "Unknown eject error."
msgstr "Errore sconosciuto durante l'espulsione."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:172
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:158
msgid "Try to release holders from an unknown medium."
msgstr "Provo a liberare i detentori da un mezzo sconosciuto."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:231
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:217
msgid "Try to safe remove an unknown medium."
msgstr "Provo a rimuovere in sicurezza un supporto sconosciuto."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:269
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:255
msgid "Try to open an unknown medium."
msgstr "Provo ad aprire un supporto sconosciuto."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:283
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:269
msgid "%1 cannot be found."
msgstr "Non è stato trovato %1."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:291
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:277
msgid "%1 is not a mountable or encrypted media."
msgstr "%1 non è un supporto montabile o cifrato."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:389
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:376
msgid "Unknown unlock error."
msgstr "Errore sblocco sconosciuto."
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:402
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:389
msgid "Mount given URL"
msgstr "Monta l'URL dato"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:403
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:390
msgid "Unmount given URL"
msgstr "Smonta l'URL dato"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:404
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:391
msgid "Unlock given URL"
msgstr "Sblocca l'URL dato"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:405
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:392
msgid "Lock given URL"
msgstr "Blocca l'URL dato"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:406
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:393
msgid "Eject given URL"
msgstr "Espelli l'URL dato"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:407
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:394
msgid "Safely remove (unmount and eject) given URL"
msgstr "Rimuovi in sicurezza (smonta ed espelli) l'URL dato"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:408
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:395
msgid "Open real medium folder"
msgstr "Apri la cartella reale del supporto"
-#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:409
+#: mounthelper/tdeio_media_mounthelper.cpp:396
msgid "media:/URL to mount/unmount/unlock/lock/eject/remove"
msgstr "media:/URL da montare/smontare/sbloccare/bloccare/espellere/rimuovere"
@@ -862,6 +856,9 @@ msgstr "Misto"
msgid "Filesystem: iso9660"
msgstr "File system: iso9660"
+#~ msgid "Try to lock an unknown medium."
+#~ msgstr "Provo a bloccare un supporto sconosciuto."
+
#~ msgid "Feature only available with the TDE or fstab hardware backend"
#~ msgstr "Funzione disponibile solo con il backend hardware TDE o fstab"