summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po
index 8f3be6dce84..cedd72f55a6 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/twin.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: twin\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-09-12 18:12+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-15 18:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2022-03-16 06:12+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -37,22 +37,22 @@ msgstr "La finestra '%1' chiede attenzione."
msgid "Suspended"
msgstr "Sospeso"
-#: killer/killer.cpp:50 main.cpp:315 resumer/resumer.cpp:49
+#: killer/killer.cpp:49 main.cpp:314 resumer/resumer.cpp:48
msgid "TWin"
msgstr "TWin"
# XXX helper -> "di supporto"?
-#: killer/killer.cpp:51 resumer/resumer.cpp:50
+#: killer/killer.cpp:50 resumer/resumer.cpp:49
msgid "TWin helper utility"
msgstr "Programma helper per twin"
# XXX helper -> "di supporto"?
-#: killer/killer.cpp:68 resumer/resumer.cpp:65
+#: killer/killer.cpp:67 resumer/resumer.cpp:64
msgid "This helper utility is not supposed to be called directly."
msgstr ""
"Questo programma helper non è pensato per essere chiamato direttamente."
-#: killer/killer.cpp:72
+#: killer/killer.cpp:71
msgid ""
"<qt>Window with title \"<b>%2</b>\" is not responding. This window belongs "
"to application <b>%1</b> (PID=%3, hostname=%4).<p>Do you wish to terminate "
@@ -63,11 +63,11 @@ msgstr ""
"terminare questa applicazione? (Tutti i dati non salvati in questa "
"applicazione saranno persi.)</qt>"
-#: killer/killer.cpp:77
+#: killer/killer.cpp:76
msgid "Terminate"
msgstr "Termina"
-#: killer/killer.cpp:77
+#: killer/killer.cpp:76
msgid "Keep Running"
msgstr "Mantieni in esecuzione"
@@ -107,11 +107,11 @@ msgstr ""
msgid "Do not start composition manager"
msgstr "Non avviare il gestore della composizione"
-#: main.cpp:317
+#: main.cpp:316
msgid "(c) 1999-2005, The KDE Developers"
msgstr "(c) 1999-2005, gli sviluppatori di TDE"
-#: main.cpp:321
+#: main.cpp:320
msgid "Maintainer"
msgstr "Responsabile"
@@ -127,7 +127,7 @@ msgstr ""
"\n"
"TWin ora terminerà..."
-#: resumer/resumer.cpp:69
+#: resumer/resumer.cpp:68
msgid ""
"<qt>The application \"<b>%1</b>\" has been suspended.<p>Do you wish to "
"resume this application?</qt>"
@@ -135,15 +135,15 @@ msgstr ""
"<qt>L'applicazione \"<b>%1</b>\" è stata sospesa.<p>Vuoi riprendere questa "
"applicazione?</qt>"
-#: resumer/resumer.cpp:72
+#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume suspended application?"
msgstr "Riprendere l'applicazione sospesa?"
-#: resumer/resumer.cpp:72
+#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Resume"
msgstr "Riprendi"
-#: resumer/resumer.cpp:72
+#: resumer/resumer.cpp:71
msgid "Keep Suspended"
msgstr "Tieni sospeso"