diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdebase')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po | 49 |
1 files changed, 10 insertions, 39 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po index d762dd59bb8..48e6433cde5 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kdesktop.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kdesktop\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-10 03:08+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:47+0100\n" "PO-Revision-Date: 2008-02-12 22:35+0100\n" "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -46,10 +46,6 @@ msgstr "&Salva sul desktop..." msgid "Set as &Wallpaper" msgstr "Imposta come &immagine di sfondo" -#: desktop.cc:959 -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: desktop.cc:965 msgid "Enter a name for the image below:" msgstr "Immetti un nome file per l'immagine:" @@ -146,10 +142,6 @@ msgstr "Arresta il computer senza conferma" msgid "Reboot without Confirmation" msgstr "Riavvia il computer senza conferma" -#: kdiconview.cc:442 -msgid "&Reload" -msgstr "" - #: kdiconview.cc:444 msgid "&Rename" msgstr "&Rinomina" @@ -162,10 +154,6 @@ msgstr "&Proprietà" msgid "&Move to Trash" msgstr "Cesti&na" -#: kdiconview.cc:452 -msgid "&Delete" -msgstr "" - #: kdiconview.cc:808 msgid "You have chosen to remove a system icon" msgstr "" @@ -186,10 +174,6 @@ msgstr "" msgid "pane of the Desktop Settings control module." msgstr "" -#: krootwm.cc:100 krootwm.cc:506 -msgid "Bookmarks" -msgstr "" - #: krootwm.cc:137 msgid "Run Command..." msgstr "Esegui comando..." @@ -291,10 +275,6 @@ msgstr "Icone" msgid "Windows" msgstr "Finestre" -#: krootwm.cc:495 -msgid "File" -msgstr "" - #: krootwm.cc:498 msgid "Sessions" msgstr "Sessioni" @@ -303,10 +283,6 @@ msgstr "Sessioni" msgid "New" msgstr "Nuovo" -#: krootwm.cc:510 -msgid "Help" -msgstr "" - #: krootwm.cc:891 msgid "" "<p>You have chosen to open another desktop session.<br>The current session " @@ -432,11 +408,6 @@ msgstr "" "<nobr><qt>Sarai disconnesso automaticamente tra un secondo</qt></nobr>\n" "<nobr><qt>Sarai disconnesso automaticamente tra %n secondi</qt></nobr>" -#: lock/infodlg.cc:74 -#, fuzzy -msgid "Information" -msgstr "Indirizzo" - #: lock/lockdlg.cc:121 lock/sakdlg.cc:76 #, fuzzy msgid "Desktop Session Locked" @@ -627,10 +598,6 @@ msgstr "Mostra il gestore delle applicazioni" msgid "Logoff Menu" msgstr "" -#: lock/securedlg.cc:115 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: main.cc:58 msgid "The TDE desktop" msgstr "Il desktop TDE" @@ -1110,7 +1077,7 @@ msgstr "Imposta i secondi dopo i quali viene avviato il salvaschermo." msgid "Suspend screen saver when DPMS kicks in" msgstr "Sospendi salva schermo quando il risparmio energetico viene attivato" -#: kdesktop.kcfg:248 +#: kdesktop.kcfg:246 #, no-c-format msgid "" "Usually the screen saver is suspended when display power saving kicks in,\n" @@ -1172,7 +1139,7 @@ msgstr "" msgid "Run with realtime &scheduling" msgstr "Esegui con scheduler &realtime" -#: minicli_ui.ui:180 +#: minicli_ui.ui:175 #, no-c-format msgid "" "<qt>Select whether realtime scheduling should be enabled for the " @@ -1205,7 +1172,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete shows available &applications" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:192 +#: minicli_ui.ui:191 #, no-c-format msgid "" "<qt>When enabled, the system shows available applications in the " @@ -1218,7 +1185,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete uses &filesystem instead of history" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:204 +#: minicli_ui.ui:203 #, no-c-format msgid "" "<qt>This selects whether the filesystem or the past command history will be " @@ -1231,7 +1198,7 @@ msgstr "" msgid "Autocomplete uses &both history and filesystem" msgstr "" -#: minicli_ui.ui:216 +#: minicli_ui.ui:215 #, no-c-format msgid "" "<qt>This selects whether the filesystem and the past command history will be " @@ -1360,6 +1327,10 @@ msgid "" msgstr "" "Inserisci il nome dell'applicazione che vuoi eseguire o l'URL che vuoi vedere" +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Indirizzo" + #~ msgid "Disable screen saver during presentation or TV" #~ msgstr "Disabilita il salvaschermo durante le presentazioni o la TV" |