summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdegames/kbounce.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdegames/kbounce.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdegames/kbounce.po39
1 files changed, 20 insertions, 19 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kbounce.po b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kbounce.po
index 40c5fb4ead7..9750b764814 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdegames/kbounce.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdegames/kbounce.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kbounce\n"
-"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-28 09:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-19 23:26+0200\n"
"Last-Translator: Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -21,13 +21,13 @@ msgstr ""
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Andrea Celli"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -108,28 +108,20 @@ msgstr "Gioco sospeso"
#: kbounce.cpp:463
#, c-format
-msgid ""
-"You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
-msgstr ""
-"Sei riuscito a bonificare più del 75% del campo di gioco.\n"
+msgid "You have successfully cleared more than 75% of the board.\n"
+msgstr "Sei riuscito a bonificare più del 75% del campo di gioco.\n"
#: kbounce.cpp:464
-msgid ""
-"%1 points: 15 points per remaining life\n"
-msgstr ""
-"%1 punti: 15 punti per ogni vita rimanente\n"
+msgid "%1 points: 15 points per remaining life\n"
+msgstr "%1 punti: 15 punti per ogni vita rimanente\n"
#: kbounce.cpp:465
-msgid ""
-"%1 points: Bonus\n"
-msgstr ""
-"%1 punti: Premio\n"
+msgid "%1 points: Bonus\n"
+msgstr "%1 punti: Premio\n"
#: kbounce.cpp:466
-msgid ""
-"%1 points: Total score for this level\n"
-msgstr ""
-"%1 punti: Punteggio totale per questo livello\n"
+msgid "%1 points: Total score for this level\n"
+msgstr "%1 punti: Punteggio totale per questo livello\n"
#: kbounce.cpp:467
msgid "On to level %1. Remember you get %2 lives this time!"
@@ -147,6 +139,15 @@ msgstr "KBounce"
msgid "Original author"
msgstr "Autore originale"
+#: main.cpp:52
+msgid "Highscore"
+msgstr ""
+
#: main.cpp:53
msgid "Contributions"
msgstr "Contributi"
+
+#: kbounceui.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr ""