diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po | 46 |
1 files changed, 34 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po index e4bfaaaaff5..e80c71d5c76 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdenetwork/kopete.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kopete\n" -"POT-Creation-Date: 2022-09-18 18:20+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-08-18 20:15+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-04-13 04:21+0000\n" "Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n" "Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -998,7 +998,7 @@ msgstr "" "lista dei contatti?" #: kopete/contactlist/kopetecontactlistview.cpp:1689 -#: kopete/kopetewindow.cpp:1061 +#: kopete/kopetewindow.cpp:1060 msgid "Add Contact" msgstr "Aggiungi contatto" @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgid "" msgstr "" "<nobr><img src=\"kopete-account-icon:%3:%4\"> <b>%1:</b> %2 (<i>%5</i>)<br/>" -#: kopete/kopetewindow.cpp:1000 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 +#: kopete/kopetewindow.cpp:999 libkopete/kopeteawayaction.cpp:85 msgid "No Message" msgstr "Nessun messaggio" @@ -14149,24 +14149,28 @@ msgstr "Co&nnessione" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:282 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:122 #, no-c-format -msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" -msgstr "Usa &cifratura del protocollo (SSL)" +msgid "Use old style SSL encr&yption protocol (not recommended)" +msgstr "" #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:285 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:128 -#, no-c-format -msgid "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " +"server. This is not recommended and only works on very old servers." msgstr "" "Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione cifrata con SSL con " -"il server." +"il server. Nota che questa non è una codifica delle comunicazioni da utente " +"a utente ma solo delle comunicazioni verso il server." #: protocols/jabber/ui/dlgjabbereditaccountwidget.ui:288 #: protocols/jabber/ui/dlgjabberregisteraccount.ui:131 -#, no-c-format +#, fuzzy, no-c-format msgid "" -"Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. Note " -"that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted communication " -"with the server." +"Check this box to enable the old style SSL encrypted communication with the " +"server. Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +"communication with the server. This is not recommended and only works on " +"very old servers." msgstr "" "Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione cifrata con SSL con " "il server. Nota che questa non è una codifica delle comunicazioni da utente " @@ -16724,6 +16728,15 @@ msgstr "" msgid "Please enter the chars shown in the picture:" msgstr "Inserisci i caratteri mostrati nell'immagine:" +#~ msgid "Use protocol encr&yption (SSL)" +#~ msgstr "Usa &cifratura del protocollo (SSL)" + +#~ msgid "" +#~ "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server." +#~ msgstr "" +#~ "Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione cifrata con SSL " +#~ "con il server." + #, fuzzy #~ msgid "Top" #~ msgstr "Argomento" @@ -16816,3 +16829,12 @@ msgstr "Inserisci i caratteri mostrati nell'immagine:" #~ msgid "IconLoadJob has an empty KTempFile pointer." #~ msgstr "IconLoadJob ha un puntatore vuoto a KTempFile." + +#~ msgid "" +#~ "Check this box to enable SSL encrypted communication with the server. " +#~ "Note that this is not end-to-end encryption, but rather encrypted " +#~ "communication with the server." +#~ msgstr "" +#~ "Seleziona questa casella per abilitare la comunicazione cifrata con SSL " +#~ "con il server. Nota che questa non è una codifica delle comunicazioni da " +#~ "utente a utente ma solo delle comunicazioni verso il server." |