summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdepim/kabc2mutt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdepim/kabc2mutt.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdepim/kabc2mutt.po61
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdepim/kabc2mutt.po b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kabc2mutt.po
new file mode 100644
index 00000000000..e017f368481
--- /dev/null
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdepim/kabc2mutt.po
@@ -0,0 +1,61 @@
+# translation of kabc2mutt.po to Italian
+# Copyright (C) 2003, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
+#
+# alessandro pasotti <ale.pas@tiscalinet.it>, 2003, 2004, 2005.
+# Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: kabc2mutt\n"
+"POT-Creation-Date: 2005-04-12 18:18+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-01-14 21:42+0100\n"
+"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
+"Language-Team: Italian <tde-i18n-it@kde.org>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: kabc2mutt.cpp:115
+msgid "preferred"
+msgstr "predefinito"
+
+#: main.cpp:30
+msgid "kabc2mutt"
+msgstr "kabc2mutt"
+
+#: main.cpp:31
+msgid "kabc - mutt converter"
+msgstr "convertitore kabc - mutt"
+
+#: main.cpp:35
+msgid "Only show contacts where name or address matches <substring>"
+msgstr ""
+"Mostra solo i contatti dove nome o indirizzo corrispondono a <substring>"
+
+#: main.cpp:36
+msgid ""
+"Default format is 'alias'. 'query' returns email<tab>name<tab>"
+", as needed by mutt's query_command"
+msgstr ""
+"Il formato predefinito è \"alias\". \"query\" restituisce il <tab>nome<tab> "
+"email, come previsto dal comando query_command di mutt"
+
+#: main.cpp:37
+msgid "Default key format is 'JohDoe', this option turns it into 'jdoe'"
+msgstr ""
+"Il formato predefinito è \"MarioRossi\", questa opzione lo cambia in \"mrossi\""
+
+#: main.cpp:38
+msgid "Make queries case insensitive"
+msgstr "Non distingue tra maiuscole e minuscole nelle query"
+
+#: main.cpp:39
+msgid "Return all mail addresses, not just the preferred one"
+msgstr ""
+"Restituisce tutti gli indirizzi di posta elettronica, non solo quello "
+"predefinito"
+
+#: main.cpp:70
+msgid "Searching KDE addressbook"
+msgstr "Ricerca della rubrica indirizzi di KDE in corso"