summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po26
1 files changed, 13 insertions, 13 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po
index e1b68f9d8f4..ede0efe3ef0 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdetoys/kmoon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kmoon\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:04+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-02 23:15+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-07 14:18+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -31,19 +31,19 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "federico.cozzi@sns.it,rizzi@kde.org"
-#: kmoonapplet.cpp:52
+#: kmoonapplet.cpp:34
msgid "Moon Phase Indicator for TDE"
msgstr "Indicatore di fasi lunari per TDE"
-#: kmoonapplet.cpp:84
+#: kmoonapplet.cpp:66
msgid "&Configure..."
msgstr "&Configura..."
-#: kmoonapplet.cpp:100
+#: kmoonapplet.cpp:82
msgid "About Moon Phase Indicator"
msgstr "Informazioni sull'Indicatore di fasi lunari"
-#: kmoonapplet.cpp:108
+#: kmoonapplet.cpp:90
msgid ""
"Written by Stephan Kulow <coolo@kde.org>\n"
"\n"
@@ -117,15 +117,15 @@ msgstr ""
"La luna come KMoon la mostra in base\n"
"alle tue impostazioni attuali di ora e data."
-#: kmoonwidget.cpp:127
+#: kmoonwidget.cpp:114
msgid "Full Moon"
msgstr "Luna piena"
-#: kmoonwidget.cpp:170
+#: kmoonwidget.cpp:159
msgid "New Moon"
msgstr "Luna nuova"
-#: kmoonwidget.cpp:178
+#: kmoonwidget.cpp:169
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Crescent (New Moon was yesterday)\n"
@@ -134,11 +134,11 @@ msgstr ""
"Luna crescente (la luna nuova era ieri)\n"
"Luna crescente (la luna nuova era %n giorni fa)"
-#: kmoonwidget.cpp:181
+#: kmoonwidget.cpp:172
msgid "First Quarter"
msgstr "Primo quarto"
-#: kmoonwidget.cpp:189
+#: kmoonwidget.cpp:180
#, c-format
msgid ""
"_n: Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)\n"
@@ -147,7 +147,7 @@ msgstr ""
"Gibbosa crescente (domani ci sarĂ  la luna piena)\n"
"Gibbosa crescente (mancano %n giorni alla luna piena)"
-#: kmoonwidget.cpp:200
+#: kmoonwidget.cpp:191
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)\n"
@@ -156,11 +156,11 @@ msgstr ""
"Gibbosa calante (ieri c'era la luna piena)\n"
"Gibbosa calante (la luna piena era %n giorni fa)"
-#: kmoonwidget.cpp:203
+#: kmoonwidget.cpp:194
msgid "Last Quarter"
msgstr "Ultimo quarto"
-#: kmoonwidget.cpp:213
+#: kmoonwidget.cpp:204
#, c-format
msgid ""
"_n: Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)\n"