diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmxinerama.po | 74 |
1 files changed, 36 insertions, 38 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmxinerama.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmxinerama.po index bdb304f75cf..b9f637df8d5 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmxinerama.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmxinerama.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kcmxinerama\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2004-07-27 15:13+0200\n" "Last-Translator: Andrea RIZZI <arizzi@pi.infn.it>\n" "Language-Team: <it@li.org>\n" @@ -17,13 +17,13 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.3.1\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Daniele Medri,Andrea Rizzi" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -43,11 +43,11 @@ msgstr "(c) 2002-2003 George Staikos" #: kcmxinerama.cpp:56 msgid "" -"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support for " -"multiple monitors." +"<h1>Multiple Monitors</h1> This module allows you to configure TDE support " +"for multiple monitors." msgstr "" -"<h1>Monitor multipli</h1> Questo modulo ti permette di configurare il supporto " -"TDE per monitor multipli." +"<h1>Monitor multipli</h1> Questo modulo ti permette di configurare il " +"supporto TDE per monitor multipli." #: kcmxinerama.cpp:74 #, c-format @@ -60,90 +60,88 @@ msgstr "Schermo contenente il puntatore" #: kcmxinerama.cpp:103 msgid "" -"<qt>" -"<p>This module is only for configuring systems with a single desktop spread " -"across multiple monitors. You do not appear to have this configuration.</p></qt>" +"<qt><p>This module is only for configuring systems with a single desktop " +"spread across multiple monitors. You do not appear to have this " +"configuration.</p></qt>" msgstr "" -"<qt>" -"<p>Questo modulo serve unicamente a configurare sistemi con un singolo desktop " -"che attraversa vari monitor. Sembra che tu non abbia questa configurazione.</p>" -"</qt>" +"<qt><p>Questo modulo serve unicamente a configurare sistemi con un singolo " +"desktop che attraversa vari monitor. Sembra che tu non abbia questa " +"configurazione.</p></qt>" #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "Your settings will only affect newly started applications." msgstr "" -"Le tue impostazioni avranno unicamente effetto sulle applicazione lanciate in " -"seguito." +"Le tue impostazioni avranno unicamente effetto sulle applicazione lanciate " +"in seguito." #: kcmxinerama.cpp:187 msgid "TDE Multiple Monitors" msgstr "TDE Monitor multipli" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 22 -#: rc.cpp:3 +#: xineramawidget.ui:22 #, no-c-format msgid "X Coordinate" msgstr "Coordinata X" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 27 -#: rc.cpp:6 +#: xineramawidget.ui:27 #, no-c-format msgid "Y Coordinate" msgstr "Coordinata Y" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 81 -#: rc.cpp:15 +#: xineramawidget.ui:32 +#, no-c-format +msgid "Width" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:37 +#, no-c-format +msgid "Height" +msgstr "" + +#: xineramawidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Multiple Monitor Support" msgstr "Supporto per monitor multipli" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 92 -#: rc.cpp:18 +#: xineramawidget.ui:92 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor virtual desktop support" msgstr "Abilita il supporto per il desktop virtuale su monitor multipli" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 103 -#: rc.cpp:21 +#: xineramawidget.ui:103 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window resistance support" msgstr "" "Abilita il supporto per la resistenza della finestra su monitor multipli" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 114 -#: rc.cpp:24 +#: xineramawidget.ui:114 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window placement support" msgstr "Abilita il supporto per il posizionamento finestra su monitor multipli" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 125 -#: rc.cpp:27 +#: xineramawidget.ui:125 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window maximize support" msgstr "" "Abilita il supporto per la massimizzazione della finestra su monitor multipli" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 136 -#: rc.cpp:30 +#: xineramawidget.ui:136 #, no-c-format msgid "Enable multiple monitor window fullscreen support" msgstr "" "Abilita il supporto per le finestre a schermo intero su monitor multipli" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 146 -#: rc.cpp:33 +#: xineramawidget.ui:146 #, no-c-format msgid "&Identify All Displays" msgstr "&Identifica tutti gli schermi" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 182 -#: rc.cpp:36 +#: xineramawidget.ui:182 #, no-c-format msgid "Show unmanaged windows on:" msgstr "Mostra le finestre non gestite su:" -#. i18n: file xineramawidget.ui line 204 -#: rc.cpp:39 +#: xineramawidget.ui:204 #, no-c-format msgid "Show TDE splash screen on:" msgstr "Mostra la schermata di avvio di TDE su:" |