diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/kfmclient.po | 57 |
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfmclient.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfmclient.po index 424ed2cbcb9..50b53cb9783 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfmclient.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kfmclient.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kfmclient\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:05-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-06 17:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-26 15:13+0200\n" "Last-Translator: Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>\n" "Language-Team: <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -14,6 +14,18 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.10\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: kfmclient.cc:52 msgid "kfmclient" msgstr "kfmclient" @@ -67,11 +79,13 @@ msgstr "" #: kfmclient.cc:89 msgid "" " # If 'mimetype' is specified, it will be used to determine the\n" -" # component that Konqueror should use. For instance, set it to\n" +" # component that Konqueror should use. For instance, set it " +"to\n" " # text/html for a web page, to make it appear faster\n" "\n" msgstr "" -" # Se viene specificato 'mimetype' sarà utilizzato per determinare\n" +" # Se viene specificato 'mimetype' sarà utilizzato per " +"determinare\n" " # il componente che Konqueror dovrà usare. Per esempio, " "impostalo\n" " # a text/html per una web page, se vuoi farla comparire più " @@ -87,23 +101,24 @@ msgid "" "\n" msgstr "" " kfmclient newTab 'url' ['tipomime']\n" -" # Come sopra ma apre una nuova scheda con 'url' in una finestra " -" # esistente di Konqueror, sul desktop attivo quando possibile.\n" +" # Come sopra ma apre una nuova scheda con 'url' in una " +"finestra # esistente di Konqueror, sul desktop attivo quando " +"possibile.\n" "\n" #: kfmclient.cc:97 msgid "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # Opens a window using the given profile.\n" -" # 'profile' is a file under " -"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n" +" # 'profile' is a file under ~/.trinity/share/apps/konqueror/" +"profiles.\n" " # 'url' is an optional URL to open.\n" "\n" msgstr "" " kfmclient openProfile 'profile' ['url']\n" " # Apre una finestra usando il profilo \"profile\".\n" -" # \"profile\" è un file in " -"~/.trinity/share/apps/konqueror/profiles.\n" +" # \"profile\" è un file in ~/.trinity/share/apps/konqueror/" +"profiles.\n" " # \"url\" è un URL opzionale da aprire.\n" "\n" @@ -299,29 +314,21 @@ msgstr "" "\n" #: kfmclient.cc:407 -msgid "" -"Profile %1 not found\n" -msgstr "" -"Profilo %1 non trovato\n" +msgid "Profile %1 not found\n" +msgstr "Profilo %1 non trovato\n" #: kfmclient.cc:436 -msgid "" -"Syntax Error: Not enough arguments\n" -msgstr "" -"Errore di sintassi: Non abbastanza argomenti\n" +msgid "Syntax Error: Not enough arguments\n" +msgstr "Errore di sintassi: Non abbastanza argomenti\n" #: kfmclient.cc:441 -msgid "" -"Syntax Error: Too many arguments\n" -msgstr "" -"Errore di sintassi: Troppi argomenti\n" +msgid "Syntax Error: Too many arguments\n" +msgstr "Errore di sintassi: Troppi argomenti\n" #: kfmclient.cc:569 msgid "Unable to download from an invalid URL." msgstr "Impossibile scaricare da un URL non valido." #: kfmclient.cc:633 -msgid "" -"Syntax Error: Unknown command '%1'\n" -msgstr "" -"Errore di sintassi: Comando '%1' sconosciuto\n" +msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'\n" +msgstr "Errore di sintassi: Comando '%1' sconosciuto\n" |