diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po | 48 | ||||
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po | 30 |
3 files changed, 15 insertions, 69 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po index 197aa72a121..140434a9423 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kcmtdeio.po @@ -340,14 +340,12 @@ msgid "" "<qt>Enter a valid address or url." "<p><b><u>NOTE:</u></b> Wildcard matching such as <code>*.kde.org</code> " "is not supported. If you want to match any host in the <code>.kde.org</code> " -"domain, e.g. <code>printing.kde.org</code>, then simply enter <code>" -".kde.org</code></qt>" +"domain, then simply enter <code>.kde.org</code></qt>" msgstr "" "<qt> Immetti un indirizzo o url valido." "<p><b><u>NOTA:</u></b> I caratteri jolly tip <code>*.kde.org</code> " "non sono supportati. Se vuoi che tutti gli host nel dominio <code>" -".kde.org</code> corrispondano, ad es. <code>printing.kde.org</code>" -", immetti semplicemente <code>.kde.org</code></qt>" +".kde.org</code> corrispondano, immetti semplicemente <code>.kde.org</code></qt>" #: kproxydlg.cpp:54 msgid "&Proxy" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po index ee3211aef51..7bfa3422b57 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/ktip.po @@ -51,9 +51,7 @@ msgid "" "also useful sites for major applications like\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>,\n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> and\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, or important\n" -"TDE utilities like\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "which can be put to its full usage even outside TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -67,9 +65,7 @@ msgstr "" "Ci sono inoltre siti per le applicazioni più importanti come ad esempio\n" "<A HREF=\"http://www.konqueror.org/\">Konqueror</A>, \n" "<A HREF=\"http://www.koffice.org/\">KOffice</A> e\n" -"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>, o per applicazioni\n" -"di TDE come\n" -"<A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</A>,\n" +"<A HREF=\"http://www.kdevelop.org/\">KDevelop</A>,\n" "che possono essere utilizzate pienamente anche al di fuori di TDE...\n" "</P>\n" "<br>\n" @@ -445,7 +441,7 @@ msgid "" "<p align=\"center\"><strong>TDEPrinting (II)</strong></p>\n" "<p>Not all print subsystems provide equal abilities\n" "for TDEPrint to build on.</p>\n" -"<p>The <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrinting Team</A>\n" +"<p>The TDEPrinting Team\n" "recommends installing a <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>\n" "software as the underlying print subsystem.</p>\n" @@ -459,7 +455,7 @@ msgstr "" "<p align=\"center\"><strong>Stampa con TDE (II)</strong></p>\n" "<p> Non tutti i sottosistemi di stampa forniscono le stesse possibilità\n" "per il sistema di stampa di TDE.</p>\n" -"<p>Il <A HREF=\"http://printing.kde.org/\">Squadra di stampa di TDE</A>\n" +"<p>La Squadra di stampa di TDE\n" "raccomanda l'installazione di un sistema di stampa <A\n" "HREF=\"http://www.cups.org/\"><strong>CUPS-based</strong></A>.</p>\n" "<p> CUPS fornisce facilità d'uso, funzioni molto avanzate, supporto per molte\n" @@ -618,39 +614,17 @@ msgid "" "<br> </p>\n" "<p> Type <strong>help:/tdeprint/</strong> into a Konqueror address field\n" "and get the\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\">" -"TDEPrint Handbook</a>\n" +"TDEPrint Handbook\n" "displayed.</p> " -"<p>This, plus more material (like a\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, various\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorials</a>,\n" -"a \"TipsNTricks\" section and the\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\">" -"tdeprint mailing list</a>)\n" -" are available at\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" msgstr "" "<p>\n" "Hai bisogno di informazioni aggiuntive sulla stampa con TDE?" "<br> </p>\n" -"<p> Scrivi <strong>help:/tdeprint/</strong> nella barra dell'indirizzo di " +"<p> Scrivi <strong>help:/tdeprint/</strong> nella barra dell'indirizzo di " "Konqueror\n" -"e ti verrà mostrato il<a " -"href=\"http://printing.kde.org/documentation/handbook/\"> " -"manuale della stampa con TDE </a>.</p>\n" -" " -"<p>Questo e altro materiale (come una\n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/faq/\">FAQ</a>, e vari \n" -" <a href=\"http://printing.kde.org/documentation/tutorials/\">Tutorial</a>,\n" -"un \"SuggerimentiETrucchi\" e le informazioni sulla\n" -" <a href=\"http://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-print/\"> " -"mailing list di tdeprint</a>) \n" -" sono disponibili su\n" -"<a href=\"http://printing.kde.org/\">printing.kde.org</a>... \n" -"</p>\n" +"e ti verrà mostrato il manuale della stampa con TDE.</p>\n " "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" @@ -910,10 +884,6 @@ msgid "" "<p> Then use <strong>'kprinter'</strong> as \"print command\".\n" "Works with Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, any GNOME application and many more...</p>\n" -"<p>See <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a>\n" -"for more detailed hints...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Contributed by Kurt Pfeifle</em></p>\n" @@ -922,10 +892,6 @@ msgstr "" "<p> Allora utilizza <strong>'kprinter'</strong> come \"comando di stampa\".\n" "Funziona con Netscape, Mozilla, Galeon, gv, Acrobat Reader,\n" " StarOffice, OpenOffice.org, qualsiasi applicazione GNOME e molte altre...</p>\n" -"<p>Vedi <a href=\"http://printing.kde.org/faq/tdeprint.phtml#out\">" -"printing.kde.org</a> \n" -"per altri suggerimenti...\n" -"</p>\n" "<center>\n" "<img src=\"crystalsvg/48x48/devices/printer1.png\">\n" "<p align=\"right\"><em>Proposto da Kurt Pfeifle</em></p>\n" diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po index 7e93c09c257..4128471930a 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdelibs/tdeprint.po @@ -4553,8 +4553,7 @@ msgid "" "back using the <b>Back</b> button.</p>" "<br>" "<p>We hope you'll enjoy this tool!</p>" -"<br><p align=right><a href=\"http://printing.kde.org\"><i>" -"The TDE printing team</i></a>.</p>" +"<br><p align=right><i>The TDE printing team</i>.</p>" msgstr "" "<p>Benvenuto,</p>" "<br>" @@ -4564,8 +4563,7 @@ msgstr "" "tornare indietro usando il pulsante <b>Indietro</b>.</p>" "<br>" "<p>Speriamo che questo strumento ti sia utile!</p>" -"<br><p align=right><i>La <a href=\"http://printing.kde.org\">" -"squadra di stampa di TDE</a>.</i></p>" +"<br><p align=right><i>La squadra di stampa di TDE.</i></p>" #: management/kmdriverdbwidget.cpp:51 msgid "&PostScript printer" @@ -6349,12 +6347,10 @@ msgstr "" #: posterpreview.cpp:115 msgid "" "Poster preview not available. Either the <b>poster</b> " -"executable is not properly installed, or you don't have the required version; " -"available at http://printing.kde.org/downloads/." +"executable is not properly installed." msgstr "" "Anteprima poster non disponibile. Probabilmente l'eseguibile <b>poster</b> " -"non è installato correttamente oppure non hai la versione richiesta. Questo " -"file è disponibile all'indirizzo http://printing.kde.org/downloads/." +"non è installato correttamente oppure non hai la versione richiesta." #: kprinterpropertydialog.cpp:78 kprinterpropertydialog.cpp:138 msgid "Printer Configuration" @@ -6655,14 +6651,7 @@ msgid "" "tiles.] </p> " "<p><b>Note:</b> The standard version of 'poster' will not work. Your system " "must use a patched version of 'poster'. Ask your operating system vendor to " -"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p> " -"<p><b>Additional hint for power users:</b> A patched version of 'poster' is " -"available from the <a href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint Website</a> " -"at <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. The direct link to the patched source tarball is <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"provide a patched version of 'poster' if he does not already. </p></qt>" msgstr "" " <qt> <b>Stampa poster</b> (attivo o inattivo). " "<p> Se attivi questa opzione, puoi stampare poster di diversa grandezza. La " @@ -6678,14 +6667,7 @@ msgstr "" "<p><b>Nota:</b> La versione standard di \"poster\" non funzionerà. Il tuo " "sistema deve disporre della versione modificata da una patch. Chiedi al " "fornitore del tuo sistema operativo di procurarti questa versione modificata, " -"se non l'ha già fatto. </p> " -"<p><b>Suggerimento aggiuntivo per utenti esperti:</b> " -"Una versione \"poster\" con patch è disponibile nel sito di <a " -"href=\"http://printing.kde.org/\">TDEPrint</a> presso la pagina <a " -"href=\"http://printing.kde.org/downloads/\">http://printing.kde.org/downloads/</" -"a>. Il link diretto ai tarball sorgente è <a " -"href=\"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2\">" -"ftp://ftp.kde.org/pub/kde/printing/poster.tar.bz2</a> </p> </qt>" +"se non l'ha già fatto. </p></qt>" #: kpposterpage.cpp:68 msgid "" |