summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po16
1 files changed, 9 insertions, 7 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po
index 755fbd0cbfe..c775b35402e 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/kalzium.po
@@ -5,11 +5,12 @@
# Federico Zenith <federico.zenith@member.fsf.org>, 2003.
# Andrea Rizzi <rizzi@kde.org>, 2004.
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2005.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2022.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kalzium\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:20+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-23 00:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-06-04 10:12+0000\n"
"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdeedu/kalzium/it/>\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.12.2\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -2145,8 +2146,8 @@ msgstr ""
"dall'eccitazione di un protone o di un neutrone del proprio nucleo che "
"richiede una variazione di spin affinché possa avvenire il rilassamento. Gli "
"isomeri nucleari decadono a stati di più bassa energia attraverso due "
-"transizioni isomeriche: [br] -> emissione &#947; (emissione di un fotone ad "
-"alta energia). [br] -> conversione interna (l'energia è utilizzata per "
+"transizioni isomeriche: [br] -> emissione &#947; (emissione di un fotone ad "
+"alta energia). [br] -> conversione interna (l'energia è utilizzata per "
"ionizzare l'atomo). Gli isomeri metastabile di un atomo sono indicati con "
"una \"m\" (o nel caso di più di un isomero con 2m, 3m...) Questo simbolo è "
"posto solitamente dopo il simbolo atomico ed il numero di massa (ad esempio "
@@ -2174,9 +2175,10 @@ msgid ""
"&#177; 0.00000049)e-19 C\n"
"\t\t"
msgstr ""
-"L'elettrone è una particella subatomica con una massa m[sub]e[/"
-"sub]=(9.1093897 &#177; 0.0000054)e-31 kg e una carica negativa [i]e[/"
-"i]=(1.60217733 &#177; 0.00000049)e-19 C \t\t"
+"L'elettrone è una particella subatomica con una massa m[sub]e[/sub]=("
+"9.1093897 &#177; 0.0000054)e-31 kg e una carica negativa [i]e[/i]=("
+"1.60217733 &#177; 0.00000049)e-19 C\n"
+"\t\t"
#: data/knowledge.xml:224
#, no-c-format