diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it/messages')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po | 36 |
1 files changed, 21 insertions, 15 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po index 25a6b5c4a0f..22025e6a50f 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeartwork/tdestyle_phase_config.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tdestyle_phase_config\n" -"POT-Creation-Date: 2014-09-29 12:06-0500\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-31 14:20+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-03-09 14:10+0100\n" "Last-Translator: Nicola Ruggero <nixprog.adsl@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -15,26 +15,34 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.1\n" -#. i18n: file styledialog.ui line 16 -#: rc.cpp:3 +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#: styledialog.ui:16 #, no-c-format msgid "Style Dialog" msgstr "Finestra di stile" -#. i18n: file styledialog.ui line 33 -#: rc.cpp:6 +#: styledialog.ui:33 #, no-c-format msgid "Style Settings" msgstr "Impostazioni dello stile" -#. i18n: file styledialog.ui line 44 -#: rc.cpp:9 +#: styledialog.ui:44 #, no-c-format msgid "Use &gradients" msgstr "Utilizza le s&fumature" -#. i18n: file styledialog.ui line 47 -#: rc.cpp:12 +#: styledialog.ui:47 #, no-c-format msgid "" "This option will draw buttons and several other widgets using a gradient " @@ -43,18 +51,16 @@ msgstr "" "Questa opzione disegnerà pulsanti e diversi altri elementi utilizzando una " "texture sfumata" -#. i18n: file styledialog.ui line 55 -#: rc.cpp:15 +#: styledialog.ui:55 #, no-c-format msgid "Highlight on &mouse hover" msgstr "Evidenzia al passaggio del &mouse" -#. i18n: file styledialog.ui line 58 -#: rc.cpp:18 +#: styledialog.ui:58 #, no-c-format msgid "" "This option will highlight buttons and several other widgets when the mouse " "cursor is over them" msgstr "" -"Questa opzione evidenzierà i pulsanti e diversi altri elementi al passaggio del " -"mouse" +"Questa opzione evidenzierà i pulsanti e diversi altri elementi al passaggio " +"del mouse" |