diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdeedu/klatin.po | 31 |
1 files changed, 5 insertions, 26 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/klatin.po b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/klatin.po index 2f0e54eeca5..77f09310958 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdeedu/klatin.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdeedu/klatin.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: klatin\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-26 19:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:53+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-08-12 00:39+0200\n" "Last-Translator: Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>\n" "Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n" @@ -451,11 +451,6 @@ msgstr "Avvia l'area scelta di ripasso" msgid "Start the section you have chosen" msgstr "Avvia la sezione scelta" -#: klatinchoose.ui:223 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Quit" -msgstr "Esci" - #: klatinchoose.ui:226 #, no-c-format msgid "Quits" @@ -531,11 +526,6 @@ msgstr "Qui va la tua risposta" msgid "Enter your answer here" msgstr "Inserisci la tua risposta qui" -#: klatingrammarwidget.ui:313 klatinverbswidget.ui:354 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - #: klatingrammarwidget.ui:322 #, no-c-format msgid "Check answer" @@ -620,11 +610,6 @@ msgstr "Numero di domande provate" msgid "This shows the number of questions you answered." msgstr "Questo mostra il numero di domande a cui hai risposto." -#: klatinresultsdialog.ui:195 -#, no-c-format -msgid "&Close" -msgstr "" - #: klatinresultsdialog.ui:201 #, no-c-format msgid "Close this dialog" @@ -689,11 +674,6 @@ msgstr "" "significa che la parola sarĂ visualizzata in latino e dovrai scegliere tra 4 " "traduzioni nella tua lingua." -#: klatinsettings_vocabpage.ui:91 -#, no-c-format -msgid "Miscellaneous" -msgstr "" - #: klatinsettings_vocabpage.ui:110 #, no-c-format msgid "The file you are tested on in vocabulary" @@ -785,11 +765,6 @@ msgstr "" "Modo verbale su cui\n" "chiedere le domande" -#: klatinverbswidget.ui:112 -#, no-c-format -msgid "Apply" -msgstr "" - #: klatinverbswidget.ui:115 #, no-c-format msgid "Change test to new type" @@ -859,3 +834,7 @@ msgstr "Risposta 4" #, no-c-format msgid "Return to the selection screen" msgstr "Ritorna alla schermata di selezione" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Quit" +#~ msgstr "Esci" |