diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
-rw-r--r-- | tde-i18n-it/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po | 64 |
1 files changed, 58 insertions, 6 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po index e53528a2d59..fd90c43e8f3 100644 --- a/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po +++ b/tde-i18n-it/messages/tdewebdev/tdefilereplace.po @@ -1110,6 +1110,58 @@ msgid "Scanned files:" msgstr "File scansionati:" #, fuzzy +#~| msgid "&Save Strings List to File..." +#~ msgid "&Save Results List to File..." +#~ msgstr "&Salva l'elenco delle stringhe in un file..." + +#, fuzzy +#~| msgid "&Load Strings List From File..." +#~ msgid "&Load Results List From File..." +#~ msgstr "Carica &l'elenco delle stringhe da un file..." + +#, fuzzy +#~| msgid " Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +#~ msgid "Line:%2, Col:%3 - \"%1\"" +#~ msgstr " Riga:%2, Col:%3 - \"%1\"" + +#, fuzzy +#~ msgid "TDEFileReplace Results" +#~ msgstr "Rapporto di KFileReplace" + +#, fuzzy +#~| msgid "Load Strings From File" +#~ msgid "Load Results From File" +#~ msgstr "Carica stringhe dal file" + +#, fuzzy +#~| msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the string list.</qt>" +#~ msgid "<qt>Cannot open the file <b>%1</b> and load the results list.</qt>" +#~ msgstr "" +#~ "<qt>Impossibile aprire il file <b>%1</b> e caricare l'elenco delle " +#~ "stringhe.</qt>" + +#, fuzzy +#~| msgid "<qt>File: <b>%1</b></qt>" +#~ msgid "<qt>File <b>%1</b> seems not to be valid.</qt>" +#~ msgstr "<qt>File: <b>%1</b></qt>" + +#, fuzzy +#~| msgid "There are no results to save: the result list is empty." +#~ msgid "There are no results to save." +#~ msgstr "Non ci sono risultati da salvare: l'elenco dei risultati è vuoto." + +#, fuzzy +#~| msgid "Save Strings to File" +#~ msgid "Save Results to File" +#~ msgstr "Salva stringhe nel file" + +#, fuzzy +#~| msgid "<qt>The <b>%1</b> item is already present in the list.</qt>" +#~ msgid "" +#~ "<qt>File <b>%1</b> seems not to be written in a valid kfr format.</qt>" +#~ msgstr "<qt>L'elemento <b>%1</b> è già presente nell'elenco.</qt>" + +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Insert the maximum depth sublevel you want to search, or leave it " #~ "unchecked if you don't want to limit the search. A level of 0 searches " @@ -1289,9 +1341,6 @@ msgstr "File scansionati:" #~ "Devi riempire il testo per trovare (e sostituire) prima di fare clic su " #~ "'OK'." -#~ msgid "<qt>File: <b>%1</b></qt>" -#~ msgstr "<qt>File: <b>%1</b></qt>" - #~ msgid "<qt>Folder: <b>%1</b></qt>" #~ msgstr "<qt>Cartella: <b>%1</b></qt>" @@ -1479,9 +1528,6 @@ msgstr "File scansionati:" #~ msgid "<qt>Cannot read data.</qt>" #~ msgstr "<qt>Impossibile leggere dati.</qt>" -#~ msgid "<qt>The <b>%1</b> item is already present in the list.</qt>" -#~ msgstr "<qt>L'elemento <b>%1</b> è già presente nell'elenco.</qt>" - #~ msgid "Unable to have more than %1 items to search or replace." #~ msgstr "Impossibile avere più di %1 elementi da cercare o sostituire." @@ -1907,3 +1953,9 @@ msgstr "File scansionati:" #~ msgid "Second Page" #~ msgstr "Seconda pagina" + +#~ msgid "<qt>File: <b>%1</b></qt>" +#~ msgstr "<qt>File: <b>%1</b></qt>" + +#~ msgid "<qt>The <b>%1</b> item is already present in the list.</qt>" +#~ msgstr "<qt>L'elemento <b>%1</b> è già presente nell'elenco.</qt>" |