summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po80
1 files changed, 21 insertions, 59 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po
index d088ed71266..e8bac6c329f 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdeutils/kgpg.po
@@ -10,7 +10,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kgpg\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-25 18:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 18:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-28 16:37+0200\n"
"Last-Translator: Nicola Ruggero <nicola@nxnt.org>\n"
"Language-Team: Italian <kde-i18n-it@kde.org>\n"
@@ -33,10 +33,6 @@ msgid ""
"Your emails"
msgstr "nicola@nxnt.org"
-#: detailedconsole.cpp:34
-msgid "Sorry"
-msgstr ""
-
#: detailedconsole.cpp:43
msgid "Details"
msgstr "Dettagli"
@@ -470,12 +466,6 @@ msgid "<p>The dropped text is a public key.<br>Do you want to import it ?</p>"
msgstr ""
"<p>Il testo trascinato è una chiave pubblica.<br>Desideri importarla?</p>"
-#: kgpg.cpp:534 kgpgeditor.cpp:380 kgpgeditor.cpp:389 kgpglibrary.cpp:225
-#: kgpgview.cpp:130 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1511 listkeys.cpp:1733
-#: listkeys.cpp:2452 listkeys.cpp:2519
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: kgpg.cpp:549
msgid "No encrypted text found."
msgstr "Non è stato trovato alcun testo cifrato."
@@ -630,11 +620,6 @@ msgstr "&Verifica firma..."
msgid "&Check MD5 Sum..."
msgstr "&Controlla MD5..."
-#: kgpgeditor.cpp:186 kgpgeditor.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "senza titolo"
-
#: kgpgeditor.cpp:220 kgpgeditor.cpp:230 kgpgeditor.cpp:467 kgpgeditor.cpp:481
#: kgpgeditor.cpp:513
msgid "*|All Files"
@@ -809,11 +794,6 @@ msgstr ""
"<qt><b>Firma mancante:</b><br>Identificativo chiave: %1<br><br>Vuoi "
"importare questa chiave da un server delle chiavi?</qt>"
-#: keyserver.ui:31 kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr "&Importa"
-
#: kgpginterface.cpp:873 kgpgview.cpp:242 listkeys.cpp:474
msgid "Do Not Import"
msgstr "Non importare"
@@ -978,10 +958,6 @@ msgstr "Cifratura"
msgid "Decryption"
msgstr "Decifrazione"
-#: kgpgoptions.cpp:111
-msgid "Appearance"
-msgstr ""
-
#: kgpgoptions.cpp:112
msgid "GnuPG Settings"
msgstr "Impostazioni GnuPG"
@@ -1357,11 +1333,6 @@ msgstr ""
"<qt>Sei sicuro di voler eliminare la fototessera <b>%1</b><br>dalla chiave "
"<b>%2 &lt;%3&gt;</b> ?</qt>"
-#: conf_servers.ui:67 listkeys.cpp:1014 listkeys.cpp:1733 listkeys.cpp:2453
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Delete"
-msgstr "&Elimina chiavi"
-
#: listkeys.cpp:1059 listkeys.cpp:1296 listkeys.cpp:1428 listkeys.cpp:1683
#: listkeys.cpp:2708
msgid "Photo id"
@@ -1437,11 +1408,6 @@ msgstr ""
"compromessa!\n"
"Continuare l'esportazione della chiave?"
-#: keyserver.ui:188 listkeys.cpp:1511
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "&Esporta"
-
#: listkeys.cpp:1511
msgid "Do Not Export"
msgstr "Non esportare"
@@ -1829,10 +1795,6 @@ msgstr "KGpg"
msgid "Select Public Key"
msgstr "Seleziona chiave pubblica"
-#: popuppublic.cpp:102
-msgid "Options"
-msgstr ""
-
#: popuppublic.cpp:113
#, c-format
msgid "Select Public Key for %1"
@@ -2906,31 +2868,16 @@ msgstr "Colore usato per le chiavi sconosciute."
msgid "Color used for untrusted keys."
msgstr "Colore usato per le chiavi non fidate."
-#: kgpg.kcfg:195
-#, no-c-format
-msgid "Font"
-msgstr ""
-
#: kgpg.kcfg:202
#, no-c-format
msgid "Use HTTP proxy when available."
msgstr "Usa il proxy HTTP quando disponibile."
-#: kgpg.rc:12 listkeys.rc:21
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: kgpg.rc:16
#, no-c-format
msgid "Si&gnature"
msgstr "&Firma"
-#: kgpg.rc:22
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Impostazioni GnuPG"
-
#: kgpgrevokewidget.ui:27
#, no-c-format
msgid "key id"
@@ -3166,11 +3113,6 @@ msgstr ""
"Si raccomanda di salvare o stampare un certificato di revoca da usare in "
"caso la tua chiave venga compromessa."
-#: newkey.ui:158
-#, no-c-format
-msgid "Print"
-msgstr ""
-
#: newkey.ui:166
#, no-c-format
msgid "Save as:"
@@ -3265,3 +3207,23 @@ msgid ""
msgstr ""
"<p> Se digiti \"kgpg -s nomefile\", il file indicato sarà decifrato e aperto "
"nell'editor di KGpg.</p>\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "senza titolo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Importa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Elimina chiavi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Esporta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Impostazioni GnuPG"