summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-it
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-it')
-rw-r--r--tde-i18n-it/messages/tdebase/kasbarextension.po19
1 files changed, 7 insertions, 12 deletions
diff --git a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kasbarextension.po b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kasbarextension.po
index 6b72ce0b726..b9034373fd6 100644
--- a/tde-i18n-it/messages/tdebase/kasbarextension.po
+++ b/tde-i18n-it/messages/tdebase/kasbarextension.po
@@ -5,12 +5,13 @@
# Andrea RIZZI <rizzi@kde.org>, 2004.
# Andrea Celli <a.celli@caltanet.it>, 2005.
# Pino Toscano <toscano.pino@tiscali.it>, 2006.
+# Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>, 2021.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kasbarextension\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-27 21:15+0000\n"
-"Last-Translator: stefano <ifx@lazytux.it>\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-10-24 06:31+0000\n"
+"Last-Translator: Michele Calgaro <michele.calgaro@yahoo.it>\n"
"Language-Team: Italian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/tdebase/kasbarextension/it/>\n"
"Language: it\n"
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 3.6.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.8.1\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -220,7 +221,7 @@ msgstr "Specifica l'opacità della tinta dello sfondo."
#: kasprefsdlg.cpp:227
msgid "Tint &strength: "
-msgstr "&Opacità:"
+msgstr "&Opacità: "
#: kasprefsdlg.cpp:243
msgid "Thumbnails"
@@ -327,7 +328,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Quando questa opzione è marcata solo le finestre minimizzate saranno "
"mostrate nella barra. Questo rende la gestione delle icone di kasbar simile "
-"a quella dei vecchi ambienti come CDE o OpenLook"
+"a quella dei vecchi ambienti come CDE o OpenLook."
#: kasprefsdlg.cpp:326
msgid "Colors"
@@ -402,14 +403,8 @@ msgid "Enable &progress indicator"
msgstr "Abilita l'indicatore di &avanzamento"
#: kasprefsdlg.cpp:421
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "Enables the display of a progress bar in the label of windows show are "
-#| "progress indicators."
msgid "Enables the display of a progress indicator in the label of windows."
-msgstr ""
-"Disegna una barra di avanzamento nell'etichetta delle finestre che mostra il "
-"valore degli indicatori di avanzamento."
+msgstr "Disegna un indicatore di avanzamento nell'etichetta delle finestre."
#: kasprefsdlg.cpp:425
msgid "Enable &attention indicator"