summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/docs/tdeutils/kcontrol/laptop
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/docs/tdeutils/kcontrol/laptop')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook170
1 files changed, 34 insertions, 136 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook b/tde-i18n-ja/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
index 206d9290422..ccdcee34333 100644
--- a/tde-i18n-ja/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
+++ b/tde-i18n-ja/docs/tdeutils/kcontrol/laptop/index.docbook
@@ -2,8 +2,7 @@
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
"dtd/kdex.dtd" [
<!ENTITY % addindex "IGNORE">
-<!ENTITY % Japanese "INCLUDE"
-> <!-- change language only here -->
+<!ENTITY % Japanese "INCLUDE" > <!-- change language only here -->
]>
<article lang="&language;">
@@ -12,159 +11,58 @@
<authorgroup>
-<author
-> <firstname
->Mike</firstname
-> <surname
->McBride</surname
-> </author>
-<author
-><firstname
->日本語訳:Sinopa</firstname
-> <affiliation
-><address
-> <email
->sinohara@kde.gr.jp</email
-> </address
-></affiliation
-></author>
+<author> <firstname>Mike</firstname> <surname>McBride</surname> </author>
+<author><firstname>日本語訳:Sinopa</firstname> <affiliation><address> <email>sinohara@kde.gr.jp</email> </address></affiliation></author>
</authorgroup>
-<date
->2002-02-12</date>
-<releaseinfo
->3.00.00</releaseinfo>
+<date>2002-02-12</date>
+<releaseinfo>3.00.00</releaseinfo>
<keywordset>
-<keyword
->KDE</keyword>
-<keyword
->KControl</keyword>
-<keyword
->バッテリー</keyword>
-<keyword
->レベル</keyword>
+<keyword>KDE</keyword>
+<keyword>KControl</keyword>
+<keyword>バッテリー</keyword>
+<keyword>レベル</keyword>
</keywordset>
</articleinfo>
<sect1 id="battery-monitor">
-<title
->バッテリーモニターパネル</title>
+<title>バッテリーモニターパネル</title>
-<!-- <note
-><para
->The laptop modules require the correct installation of the
+<!-- <note><para>The laptop modules require the correct installation of the
apm modules. For more information see the section entitled <link
-linkend="laptop"
->Laptop Information</link
->.</para
-></note
-> -->
+linkend="laptop">Laptop Information</link>.</para></note> -->
<sect2 id="batmon-intro">
-<title
->はじめに</title>
-
-<para
->このパネルは、バッテリー状態のアイコンを&kde;パネルに表示するかどうかを設定します。</para>
-
-<para
->有効にされると、バッテリがドッキングバーの3つのアイコンの一つとして表示されます。- <guiicon
->バッテリのアイコン上に赤いX</guiicon
->が描かれている時は<acronym
->APM</acronym
-> がインストールされていないことを表しています(正確には<filename
->/proc/apm</filename
->が読めない状態です)。</para>
-
-<para
->他の2つのアイコンはバッテリの状態を示しています -横に<guiicon
->バーのついた小さなプラグ</guiicon
->のアイコンは、バッテリがチャージ中であることを示します - バーの青い部分の比率はバッテリの残量を示します。ドックに入った小さな<guiicon
->バッテリ</guiicon
->のアイコンは、バッテリで稼働中であることを示します。バッテリの青い部分の比率はバッテリの残量を示します。</para>
-
-<para
->ドックに入っているアイコンを<mousebutton
->左</mousebutton
->クリックすると、バッテリ残量を分で表示するポップアップが表示されます。</para>
-
-<para
-><mousebutton
->右</mousebutton
->クリックすると、ラップトップをサスペンドまたはスタンバイモードにしたり、ラップトップの設定ウィジェットを開かせたりできるポップアップメニューが表示されます。</para>
-
-<para
->バッテリの様々な特性はセットアップのダイアログで設定できます。</para>
+<title>はじめに</title>
+
+<para>このパネルは、バッテリー状態のアイコンを&kde;パネルに表示するかどうかを設定します。</para>
+
+<para>有効にされると、バッテリがドッキングバーの3つのアイコンの一つとして表示されます。- <guiicon>バッテリのアイコン上に赤いX</guiicon>が描かれている時は<acronym>APM</acronym> がインストールされていないことを表しています(正確には<filename>/proc/apm</filename>が読めない状態です)。</para>
+
+<para>他の2つのアイコンはバッテリの状態を示しています -横に<guiicon>バーのついた小さなプラグ</guiicon>のアイコンは、バッテリがチャージ中であることを示します - バーの青い部分の比率はバッテリの残量を示します。ドックに入った小さな<guiicon>バッテリ</guiicon>のアイコンは、バッテリで稼働中であることを示します。バッテリの青い部分の比率はバッテリの残量を示します。</para>
+
+<para>ドックに入っているアイコンを<mousebutton>左</mousebutton>クリックすると、バッテリ残量を分で表示するポップアップが表示されます。</para>
+
+<para><mousebutton>右</mousebutton>クリックすると、ラップトップをサスペンドまたはスタンバイモードにしたり、ラップトップの設定ウィジェットを開かせたりできるポップアップメニューが表示されます。</para>
+
+<para>バッテリの様々な特性はセットアップのダイアログで設定できます。</para>
</sect2>
<sect2 id="batmon-use">
-<title
->使い方</title>
-
-<para
->設定ウィンドウは3つのパートに分かれています。</para>
-
-<variablelist
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->バッテリモニタを表示</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->バッテリアイコンを表示するかどうかを設定します。デフォルトでは無効(表示しない)に設定されています。</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->ステータスを毎回チェック</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->バッテリ状態表示をどれくらいの間隔で更新するかを設定します(秒単位)。 </para
-> <para
->デフォルトでは20秒に設定されています。</para
-></listitem
-> </varlistentry
-> <varlistentry
-> <term
-><guilabel
->アイコン</guilabel
-></term
-> <listitem
-><para
->バッテリモニタは3つのアイコンを、3つの状態の表示に使います:APMなし(バッテリ無し)、充電中、及び充電なしです。表示されているアイコンは<quote
->大きい</quote
->アイコンです。アイコンを変えるには、ボタンをクリックして「アイコンを選択」ダイアログを開きます。 </para
-> <note
-><para
->あなた自身のアイコンを作成した場合には、- それはバッテリモニタに使用できるでしょう - ただし注意して下さい。</para
-> <para
->アイコンの白のピクセルは全て、バッテリメータの為に青で塗られます- もし特定のピクセルを白で残したい場合には、それを白とは少し違う色やグレーにして下さい。</para
-></note
-> <para
->開発者はグラフィックアーティストではありませんし、誰かがもっと見栄えの良いアイコンを提供してくれるのを歓迎します。</para
-> </listitem
-> </varlistentry
-> </variablelist>
+<title>使い方</title>
+
+<para>設定ウィンドウは3つのパートに分かれています。</para>
+
+<variablelist> <varlistentry> <term><guilabel>バッテリモニタを表示</guilabel></term> <listitem><para>バッテリアイコンを表示するかどうかを設定します。デフォルトでは無効(表示しない)に設定されています。</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>ステータスを毎回チェック</guilabel></term> <listitem><para>バッテリ状態表示をどれくらいの間隔で更新するかを設定します(秒単位)。 </para> <para>デフォルトでは20秒に設定されています。</para></listitem> </varlistentry> <varlistentry> <term><guilabel>アイコン</guilabel></term> <listitem><para>バッテリモニタは3つのアイコンを、3つの状態の表示に使います:APMなし(バッテリ無し)、充電中、及び充電なしです。表示されているアイコンは<quote>大きい</quote>アイコンです。アイコンを変えるには、ボタンをクリックして「アイコンを選択」ダイアログを開きます。 </para> <note><para>あなた自身のアイコンを作成した場合には、- それはバッテリモニタに使用できるでしょう - ただし注意して下さい。</para> <para>アイコンの白のピクセルは全て、バッテリメータの為に青で塗られます- もし特定のピクセルを白で残したい場合には、それを白とは少し違う色やグレーにして下さい。</para></note> <para>開発者はグラフィックアーティストではありませんし、誰かがもっと見栄えの良いアイコンを提供してくれるのを歓迎します。</para> </listitem> </varlistentry> </variablelist>
</sect2>
<sect2 id="batmon-author">
-<title
->このセクションの作者</title>
-<para
->セクションはPaul Campbell <email
->paul@taniwha.com</email
->によって書かれました。</para>
-<para
->ドックブックへの変換はMike McBride <email
->mpmcbride7@yahoo.com</email
->によって行われました。</para>
-<para
->日本語翻訳:しのぱ</para>
+<title>このセクションの作者</title>
+<para>セクションはPaul Campbell <email>paul@taniwha.com</email>によって書かれました。</para>
+<para>ドックブックへの変換はMike McBride <email>mpmcbride7@yahoo.com</email>によって行われました。</para>
+<para>日本語翻訳:しのぱ</para>
</sect2>
</sect1>