diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdeaddons')
72 files changed, 7764 insertions, 0 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/Makefile.am b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000000..f18f0cad771 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = ja +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/Makefile.in b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/Makefile.in new file mode 100644 index 00000000000..324a9998592 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/Makefile.in @@ -0,0 +1,911 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = messages/kdeaddons +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +#>- bindir = @bindir@ +#>+ 2 +DEPDIR = .deps +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = ja +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = kateinsertcommand.po katexmltools.po autorefresh.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po tippecanoe.po fsview.po wavecapture.po katehelloworld.po khtmlsettingsplugin.po katetabbarextension.po wakeup.po mediacontrol.po audiorename_plugin.po charlatanui.po katexmlcheck.po katemake.po kfile_mhtml.po uachangerplugin.po kfile_desktop.po synaescope.po kfile_html.po katefll_plugin.po kuick_plugin.po libkaddrbk_gmx_xxport.po imgalleryplugin.po kfile_txt.po alsaplayerui.po katehtmltools.po dirfilterplugin.po validatorsplugin.po domtreeviewer.po libkaddrbk_geo_xxport.po katesnippets.po tyler.po kolourpicker.po konqsidebar_delicious.po kbinaryclock.po rellinks.po kateopenheader.po katepybrowse.po babelfish.po kmathapplet.po minitoolsplugin.po kfile_cert.po imagerename_plugin.po kfile_folder.po katemodeline.po searchbarplugin.po katecppsymbolviewer.po ktimemon.po ark_plugin.po katetextfilter.po atlantikdesigner.po pitchablespeed.po nexscope.po webarchiver.po ksig.po katefll_initplugin.po katefiletemplates.po akregator_konqplugin.po konqsidebar_news.po lyrics.po katekjswrapper.po dub.po mf_konqplugin.po crashesplugin.po kfile_lnk.po kcmkuick.po konqsidebar_mediaplayer.po +GMOFILES = kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaddons/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic ctags \ + ctags-recursive distclean distclean-generic distclean-tags \ + distdir dvi dvi-am html html-am info info-am install \ + install-am install-data install-data-am install-dvi \ + install-dvi-am install-exec install-exec-am install-html \ + install-html-am install-info install-info-am install-man \ + install-pdf install-pdf-am install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-recursive uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=libkaddrbk_geo_xxport.po katehelloworld.po lyrics.po konqsidebar_delicious.po kfile_txt.po dirfilterplugin.po katetextfilter.po synaescope.po katecppsymbolviewer.po kuick_plugin.po kcmkuick.po imagerename_plugin.po katexmltools.po katemake.po fsview.po katefll_initplugin.po minitoolsplugin.po audiorename_plugin.po uachangerplugin.po akregator_konqplugin.po kfile_cert.po validatorsplugin.po konqsidebar_mediaplayer.po ktimemon.po wakeup.po kfile_html.po imgalleryplugin.po tyler.po webarchiver.po ark_plugin.po charlatanui.po katekjswrapper.po katefiletemplates.po kfile_desktop.po kolourpicker.po tippecanoe.po searchbarplugin.po pitchablespeed.po mf_konqplugin.po mediacontrol.po katesnippets.po domtreeviewer.po katepybrowse.po katemodeline.po wavecapture.po kfile_mhtml.po ksig.po libkaddrbk_gmx_xxport.po nexscope.po konqsidebar_metabar.po ffrs.po konqsidebar_news.po khtmlsettingsplugin.po kfile_lnk.po alsaplayerui.po kbinaryclock.po Makefile.in kateinsertcommand.po babelfish.po kfile_folder.po kateopenheader.po katetabbarextension.po crashesplugin.po katefll_plugin.po dub.po katexmlcheck.po atlantikdesigner.po autorefresh.po rellinks.po katehtmltools.po kmathapplet.po Makefile.am + +#>+ 211 +kateinsertcommand.gmo: kateinsertcommand.po + rm -f kateinsertcommand.gmo; $(GMSGFMT) -o kateinsertcommand.gmo $(srcdir)/kateinsertcommand.po + test ! -f kateinsertcommand.gmo || touch kateinsertcommand.gmo +katexmltools.gmo: katexmltools.po + rm -f katexmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmltools.gmo $(srcdir)/katexmltools.po + test ! -f katexmltools.gmo || touch katexmltools.gmo +autorefresh.gmo: autorefresh.po + rm -f autorefresh.gmo; $(GMSGFMT) -o autorefresh.gmo $(srcdir)/autorefresh.po + test ! -f autorefresh.gmo || touch autorefresh.gmo +konqsidebar_metabar.gmo: konqsidebar_metabar.po + rm -f konqsidebar_metabar.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_metabar.gmo $(srcdir)/konqsidebar_metabar.po + test ! -f konqsidebar_metabar.gmo || touch konqsidebar_metabar.gmo +ffrs.gmo: ffrs.po + rm -f ffrs.gmo; $(GMSGFMT) -o ffrs.gmo $(srcdir)/ffrs.po + test ! -f ffrs.gmo || touch ffrs.gmo +tippecanoe.gmo: tippecanoe.po + rm -f tippecanoe.gmo; $(GMSGFMT) -o tippecanoe.gmo $(srcdir)/tippecanoe.po + test ! -f tippecanoe.gmo || touch tippecanoe.gmo +fsview.gmo: fsview.po + rm -f fsview.gmo; $(GMSGFMT) -o fsview.gmo $(srcdir)/fsview.po + test ! -f fsview.gmo || touch fsview.gmo +wavecapture.gmo: wavecapture.po + rm -f wavecapture.gmo; $(GMSGFMT) -o wavecapture.gmo $(srcdir)/wavecapture.po + test ! -f wavecapture.gmo || touch wavecapture.gmo +katehelloworld.gmo: katehelloworld.po + rm -f katehelloworld.gmo; $(GMSGFMT) -o katehelloworld.gmo $(srcdir)/katehelloworld.po + test ! -f katehelloworld.gmo || touch katehelloworld.gmo +khtmlsettingsplugin.gmo: khtmlsettingsplugin.po + rm -f khtmlsettingsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o khtmlsettingsplugin.gmo $(srcdir)/khtmlsettingsplugin.po + test ! -f khtmlsettingsplugin.gmo || touch khtmlsettingsplugin.gmo +katetabbarextension.gmo: katetabbarextension.po + rm -f katetabbarextension.gmo; $(GMSGFMT) -o katetabbarextension.gmo $(srcdir)/katetabbarextension.po + test ! -f katetabbarextension.gmo || touch katetabbarextension.gmo +wakeup.gmo: wakeup.po + rm -f wakeup.gmo; $(GMSGFMT) -o wakeup.gmo $(srcdir)/wakeup.po + test ! -f wakeup.gmo || touch wakeup.gmo +mediacontrol.gmo: mediacontrol.po + rm -f mediacontrol.gmo; $(GMSGFMT) -o mediacontrol.gmo $(srcdir)/mediacontrol.po + test ! -f mediacontrol.gmo || touch mediacontrol.gmo +audiorename_plugin.gmo: audiorename_plugin.po + rm -f audiorename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o audiorename_plugin.gmo $(srcdir)/audiorename_plugin.po + test ! -f audiorename_plugin.gmo || touch audiorename_plugin.gmo +charlatanui.gmo: charlatanui.po + rm -f charlatanui.gmo; $(GMSGFMT) -o charlatanui.gmo $(srcdir)/charlatanui.po + test ! -f charlatanui.gmo || touch charlatanui.gmo +katexmlcheck.gmo: katexmlcheck.po + rm -f katexmlcheck.gmo; $(GMSGFMT) -o katexmlcheck.gmo $(srcdir)/katexmlcheck.po + test ! -f katexmlcheck.gmo || touch katexmlcheck.gmo +katemake.gmo: katemake.po + rm -f katemake.gmo; $(GMSGFMT) -o katemake.gmo $(srcdir)/katemake.po + test ! -f katemake.gmo || touch katemake.gmo +kfile_mhtml.gmo: kfile_mhtml.po + rm -f kfile_mhtml.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_mhtml.gmo $(srcdir)/kfile_mhtml.po + test ! -f kfile_mhtml.gmo || touch kfile_mhtml.gmo +uachangerplugin.gmo: uachangerplugin.po + rm -f uachangerplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o uachangerplugin.gmo $(srcdir)/uachangerplugin.po + test ! -f uachangerplugin.gmo || touch uachangerplugin.gmo +kfile_desktop.gmo: kfile_desktop.po + rm -f kfile_desktop.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_desktop.gmo $(srcdir)/kfile_desktop.po + test ! -f kfile_desktop.gmo || touch kfile_desktop.gmo +synaescope.gmo: synaescope.po + rm -f synaescope.gmo; $(GMSGFMT) -o synaescope.gmo $(srcdir)/synaescope.po + test ! -f synaescope.gmo || touch synaescope.gmo +kfile_html.gmo: kfile_html.po + rm -f kfile_html.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_html.gmo $(srcdir)/kfile_html.po + test ! -f kfile_html.gmo || touch kfile_html.gmo +katefll_plugin.gmo: katefll_plugin.po + rm -f katefll_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_plugin.gmo $(srcdir)/katefll_plugin.po + test ! -f katefll_plugin.gmo || touch katefll_plugin.gmo +kuick_plugin.gmo: kuick_plugin.po + rm -f kuick_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o kuick_plugin.gmo $(srcdir)/kuick_plugin.po + test ! -f kuick_plugin.gmo || touch kuick_plugin.gmo +libkaddrbk_gmx_xxport.gmo: libkaddrbk_gmx_xxport.po + rm -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_gmx_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_gmx_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_gmx_xxport.gmo || touch libkaddrbk_gmx_xxport.gmo +imgalleryplugin.gmo: imgalleryplugin.po + rm -f imgalleryplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imgalleryplugin.gmo $(srcdir)/imgalleryplugin.po + test ! -f imgalleryplugin.gmo || touch imgalleryplugin.gmo +kfile_txt.gmo: kfile_txt.po + rm -f kfile_txt.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_txt.gmo $(srcdir)/kfile_txt.po + test ! -f kfile_txt.gmo || touch kfile_txt.gmo +alsaplayerui.gmo: alsaplayerui.po + rm -f alsaplayerui.gmo; $(GMSGFMT) -o alsaplayerui.gmo $(srcdir)/alsaplayerui.po + test ! -f alsaplayerui.gmo || touch alsaplayerui.gmo +katehtmltools.gmo: katehtmltools.po + rm -f katehtmltools.gmo; $(GMSGFMT) -o katehtmltools.gmo $(srcdir)/katehtmltools.po + test ! -f katehtmltools.gmo || touch katehtmltools.gmo +dirfilterplugin.gmo: dirfilterplugin.po + rm -f dirfilterplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o dirfilterplugin.gmo $(srcdir)/dirfilterplugin.po + test ! -f dirfilterplugin.gmo || touch dirfilterplugin.gmo +validatorsplugin.gmo: validatorsplugin.po + rm -f validatorsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o validatorsplugin.gmo $(srcdir)/validatorsplugin.po + test ! -f validatorsplugin.gmo || touch validatorsplugin.gmo +domtreeviewer.gmo: domtreeviewer.po + rm -f domtreeviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o domtreeviewer.gmo $(srcdir)/domtreeviewer.po + test ! -f domtreeviewer.gmo || touch domtreeviewer.gmo +libkaddrbk_geo_xxport.gmo: libkaddrbk_geo_xxport.po + rm -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo; $(GMSGFMT) -o libkaddrbk_geo_xxport.gmo $(srcdir)/libkaddrbk_geo_xxport.po + test ! -f libkaddrbk_geo_xxport.gmo || touch libkaddrbk_geo_xxport.gmo +katesnippets.gmo: katesnippets.po + rm -f katesnippets.gmo; $(GMSGFMT) -o katesnippets.gmo $(srcdir)/katesnippets.po + test ! -f katesnippets.gmo || touch katesnippets.gmo +tyler.gmo: tyler.po + rm -f tyler.gmo; $(GMSGFMT) -o tyler.gmo $(srcdir)/tyler.po + test ! -f tyler.gmo || touch tyler.gmo +kolourpicker.gmo: kolourpicker.po + rm -f kolourpicker.gmo; $(GMSGFMT) -o kolourpicker.gmo $(srcdir)/kolourpicker.po + test ! -f kolourpicker.gmo || touch kolourpicker.gmo +konqsidebar_delicious.gmo: konqsidebar_delicious.po + rm -f konqsidebar_delicious.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_delicious.gmo $(srcdir)/konqsidebar_delicious.po + test ! -f konqsidebar_delicious.gmo || touch konqsidebar_delicious.gmo +kbinaryclock.gmo: kbinaryclock.po + rm -f kbinaryclock.gmo; $(GMSGFMT) -o kbinaryclock.gmo $(srcdir)/kbinaryclock.po + test ! -f kbinaryclock.gmo || touch kbinaryclock.gmo +rellinks.gmo: rellinks.po + rm -f rellinks.gmo; $(GMSGFMT) -o rellinks.gmo $(srcdir)/rellinks.po + test ! -f rellinks.gmo || touch rellinks.gmo +kateopenheader.gmo: kateopenheader.po + rm -f kateopenheader.gmo; $(GMSGFMT) -o kateopenheader.gmo $(srcdir)/kateopenheader.po + test ! -f kateopenheader.gmo || touch kateopenheader.gmo +katepybrowse.gmo: katepybrowse.po + rm -f katepybrowse.gmo; $(GMSGFMT) -o katepybrowse.gmo $(srcdir)/katepybrowse.po + test ! -f katepybrowse.gmo || touch katepybrowse.gmo +babelfish.gmo: babelfish.po + rm -f babelfish.gmo; $(GMSGFMT) -o babelfish.gmo $(srcdir)/babelfish.po + test ! -f babelfish.gmo || touch babelfish.gmo +kmathapplet.gmo: kmathapplet.po + rm -f kmathapplet.gmo; $(GMSGFMT) -o kmathapplet.gmo $(srcdir)/kmathapplet.po + test ! -f kmathapplet.gmo || touch kmathapplet.gmo +minitoolsplugin.gmo: minitoolsplugin.po + rm -f minitoolsplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o minitoolsplugin.gmo $(srcdir)/minitoolsplugin.po + test ! -f minitoolsplugin.gmo || touch minitoolsplugin.gmo +kfile_cert.gmo: kfile_cert.po + rm -f kfile_cert.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_cert.gmo $(srcdir)/kfile_cert.po + test ! -f kfile_cert.gmo || touch kfile_cert.gmo +imagerename_plugin.gmo: imagerename_plugin.po + rm -f imagerename_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o imagerename_plugin.gmo $(srcdir)/imagerename_plugin.po + test ! -f imagerename_plugin.gmo || touch imagerename_plugin.gmo +kfile_folder.gmo: kfile_folder.po + rm -f kfile_folder.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_folder.gmo $(srcdir)/kfile_folder.po + test ! -f kfile_folder.gmo || touch kfile_folder.gmo +katemodeline.gmo: katemodeline.po + rm -f katemodeline.gmo; $(GMSGFMT) -o katemodeline.gmo $(srcdir)/katemodeline.po + test ! -f katemodeline.gmo || touch katemodeline.gmo +searchbarplugin.gmo: searchbarplugin.po + rm -f searchbarplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o searchbarplugin.gmo $(srcdir)/searchbarplugin.po + test ! -f searchbarplugin.gmo || touch searchbarplugin.gmo +katecppsymbolviewer.gmo: katecppsymbolviewer.po + rm -f katecppsymbolviewer.gmo; $(GMSGFMT) -o katecppsymbolviewer.gmo $(srcdir)/katecppsymbolviewer.po + test ! -f katecppsymbolviewer.gmo || touch katecppsymbolviewer.gmo +ktimemon.gmo: ktimemon.po + rm -f ktimemon.gmo; $(GMSGFMT) -o ktimemon.gmo $(srcdir)/ktimemon.po + test ! -f ktimemon.gmo || touch ktimemon.gmo +ark_plugin.gmo: ark_plugin.po + rm -f ark_plugin.gmo; $(GMSGFMT) -o ark_plugin.gmo $(srcdir)/ark_plugin.po + test ! -f ark_plugin.gmo || touch ark_plugin.gmo +katetextfilter.gmo: katetextfilter.po + rm -f katetextfilter.gmo; $(GMSGFMT) -o katetextfilter.gmo $(srcdir)/katetextfilter.po + test ! -f katetextfilter.gmo || touch katetextfilter.gmo +atlantikdesigner.gmo: atlantikdesigner.po + rm -f atlantikdesigner.gmo; $(GMSGFMT) -o atlantikdesigner.gmo $(srcdir)/atlantikdesigner.po + test ! -f atlantikdesigner.gmo || touch atlantikdesigner.gmo +pitchablespeed.gmo: pitchablespeed.po + rm -f pitchablespeed.gmo; $(GMSGFMT) -o pitchablespeed.gmo $(srcdir)/pitchablespeed.po + test ! -f pitchablespeed.gmo || touch pitchablespeed.gmo +nexscope.gmo: nexscope.po + rm -f nexscope.gmo; $(GMSGFMT) -o nexscope.gmo $(srcdir)/nexscope.po + test ! -f nexscope.gmo || touch nexscope.gmo +webarchiver.gmo: webarchiver.po + rm -f webarchiver.gmo; $(GMSGFMT) -o webarchiver.gmo $(srcdir)/webarchiver.po + test ! -f webarchiver.gmo || touch webarchiver.gmo +ksig.gmo: ksig.po + rm -f ksig.gmo; $(GMSGFMT) -o ksig.gmo $(srcdir)/ksig.po + test ! -f ksig.gmo || touch ksig.gmo +katefll_initplugin.gmo: katefll_initplugin.po + rm -f katefll_initplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o katefll_initplugin.gmo $(srcdir)/katefll_initplugin.po + test ! -f katefll_initplugin.gmo || touch katefll_initplugin.gmo +katefiletemplates.gmo: katefiletemplates.po + rm -f katefiletemplates.gmo; $(GMSGFMT) -o katefiletemplates.gmo $(srcdir)/katefiletemplates.po + test ! -f katefiletemplates.gmo || touch katefiletemplates.gmo +akregator_konqplugin.gmo: akregator_konqplugin.po + rm -f akregator_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o akregator_konqplugin.gmo $(srcdir)/akregator_konqplugin.po + test ! -f akregator_konqplugin.gmo || touch akregator_konqplugin.gmo +konqsidebar_news.gmo: konqsidebar_news.po + rm -f konqsidebar_news.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_news.gmo $(srcdir)/konqsidebar_news.po + test ! -f konqsidebar_news.gmo || touch konqsidebar_news.gmo +lyrics.gmo: lyrics.po + rm -f lyrics.gmo; $(GMSGFMT) -o lyrics.gmo $(srcdir)/lyrics.po + test ! -f lyrics.gmo || touch lyrics.gmo +katekjswrapper.gmo: katekjswrapper.po + rm -f katekjswrapper.gmo; $(GMSGFMT) -o katekjswrapper.gmo $(srcdir)/katekjswrapper.po + test ! -f katekjswrapper.gmo || touch katekjswrapper.gmo +dub.gmo: dub.po + rm -f dub.gmo; $(GMSGFMT) -o dub.gmo $(srcdir)/dub.po + test ! -f dub.gmo || touch dub.gmo +mf_konqplugin.gmo: mf_konqplugin.po + rm -f mf_konqplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o mf_konqplugin.gmo $(srcdir)/mf_konqplugin.po + test ! -f mf_konqplugin.gmo || touch mf_konqplugin.gmo +crashesplugin.gmo: crashesplugin.po + rm -f crashesplugin.gmo; $(GMSGFMT) -o crashesplugin.gmo $(srcdir)/crashesplugin.po + test ! -f crashesplugin.gmo || touch crashesplugin.gmo +kfile_lnk.gmo: kfile_lnk.po + rm -f kfile_lnk.gmo; $(GMSGFMT) -o kfile_lnk.gmo $(srcdir)/kfile_lnk.po + test ! -f kfile_lnk.gmo || touch kfile_lnk.gmo +kcmkuick.gmo: kcmkuick.po + rm -f kcmkuick.gmo; $(GMSGFMT) -o kcmkuick.gmo $(srcdir)/kcmkuick.po + test ! -f kcmkuick.gmo || touch kcmkuick.gmo +konqsidebar_mediaplayer.gmo: konqsidebar_mediaplayer.po + rm -f konqsidebar_mediaplayer.gmo; $(GMSGFMT) -o konqsidebar_mediaplayer.gmo $(srcdir)/konqsidebar_mediaplayer.po + test ! -f konqsidebar_mediaplayer.gmo || touch konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f kateinsertcommand.gmo katexmltools.gmo autorefresh.gmo konqsidebar_metabar.gmo ffrs.gmo tippecanoe.gmo fsview.gmo wavecapture.gmo katehelloworld.gmo khtmlsettingsplugin.gmo katetabbarextension.gmo wakeup.gmo mediacontrol.gmo audiorename_plugin.gmo charlatanui.gmo katexmlcheck.gmo katemake.gmo kfile_mhtml.gmo uachangerplugin.gmo kfile_desktop.gmo synaescope.gmo kfile_html.gmo katefll_plugin.gmo kuick_plugin.gmo libkaddrbk_gmx_xxport.gmo imgalleryplugin.gmo kfile_txt.gmo alsaplayerui.gmo katehtmltools.gmo dirfilterplugin.gmo validatorsplugin.gmo domtreeviewer.gmo libkaddrbk_geo_xxport.gmo katesnippets.gmo tyler.gmo kolourpicker.gmo konqsidebar_delicious.gmo kbinaryclock.gmo rellinks.gmo kateopenheader.gmo katepybrowse.gmo babelfish.gmo kmathapplet.gmo minitoolsplugin.gmo kfile_cert.gmo imagerename_plugin.gmo kfile_folder.gmo katemodeline.gmo searchbarplugin.gmo katecppsymbolviewer.gmo ktimemon.gmo ark_plugin.gmo katetextfilter.gmo atlantikdesigner.gmo pitchablespeed.gmo nexscope.gmo webarchiver.gmo ksig.gmo katefll_initplugin.gmo katefiletemplates.gmo akregator_konqplugin.gmo konqsidebar_news.gmo lyrics.gmo katekjswrapper.gmo dub.gmo mf_konqplugin.gmo crashesplugin.gmo kfile_lnk.gmo kcmkuick.gmo konqsidebar_mediaplayer.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in kateinsertcommand katexmltools autorefresh konqsidebar_metabar ffrs tippecanoe fsview wavecapture katehelloworld khtmlsettingsplugin katetabbarextension wakeup mediacontrol audiorename_plugin charlatanui katexmlcheck katemake kfile_mhtml uachangerplugin kfile_desktop synaescope kfile_html katefll_plugin kuick_plugin libkaddrbk_gmx_xxport imgalleryplugin kfile_txt alsaplayerui katehtmltools dirfilterplugin validatorsplugin domtreeviewer libkaddrbk_geo_xxport katesnippets tyler kolourpicker konqsidebar_delicious kbinaryclock rellinks kateopenheader katepybrowse babelfish kmathapplet minitoolsplugin kfile_cert imagerename_plugin kfile_folder katemodeline searchbarplugin katecppsymbolviewer ktimemon ark_plugin katetextfilter atlantikdesigner pitchablespeed nexscope webarchiver ksig katefll_initplugin katefiletemplates akregator_konqplugin konqsidebar_news lyrics katekjswrapper dub mf_konqplugin crashesplugin kfile_lnk kcmkuick konqsidebar_mediaplayer ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 72 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateinsertcommand.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/autorefresh.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_metabar.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ffrs.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tippecanoe.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/fsview.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wavecapture.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehelloworld.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/khtmlsettingsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetabbarextension.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/wakeup.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mediacontrol.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/audiorename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/charlatanui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katexmlcheck.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemake.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_mhtml.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/uachangerplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_desktop.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/synaescope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_html.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kuick_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_gmx_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imgalleryplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_txt.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/alsaplayerui.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katehtmltools.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dirfilterplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/validatorsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/domtreeviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libkaddrbk_geo_xxport.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katesnippets.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/tyler.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kolourpicker.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_delicious.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kbinaryclock.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/rellinks.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kateopenheader.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katepybrowse.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/babelfish.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kmathapplet.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/minitoolsplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_cert.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/imagerename_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_folder.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katemodeline.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/searchbarplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katecppsymbolviewer.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ktimemon.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ark_plugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katetextfilter.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/atlantikdesigner.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/pitchablespeed.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/nexscope.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/webarchiver.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/ksig.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefll_initplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katefiletemplates.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/akregator_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_news.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/lyrics.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/katekjswrapper.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/dub.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/mf_konqplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/crashesplugin.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kfile_lnk.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/kcmkuick.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/konqsidebar_mediaplayer.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu messages/kdeaddons/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl ../scripts/admin/am_edit -p../scripts/admin messages/kdeaddons/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..0c93f270a0c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/akregator_konqplugin.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of akregator_konqplugin.pot to Japanese +# Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: akregator_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-11 02:39+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-08 18:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: akregatorplugin.cpp:87 konqfeedicon.cpp:129 +msgid "Add Feed to Akregator" +msgstr "Akregator にフィードを追加" + +#: konqfeedicon.cpp:132 +msgid "Add Feeds to Akregator" +msgstr "Akregator にフィードを追加" + +#: konqfeedicon.cpp:141 +msgid "Add All Found Feeds to Akregator" +msgstr "Akregator にすべてのフィードを追加" + +#: konqfeedicon.cpp:165 +msgid "Monitor this site for updates (using news feed)" +msgstr "このサイトの更新を監視する (ニュースフィードを使用)" + +#: konqfeedicon.cpp:209 pluginbase.cpp:56 pluginbase.cpp:66 +msgid "Imported Feeds" +msgstr "インポートしたフィード" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po new file mode 100644 index 00000000000..f37cd96ee4c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/alsaplayerui.po @@ -0,0 +1,134 @@ +# translation of alsaplayerui.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: alsaplayerui\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-21 03:03+0900\n" +"Last-Translator: Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "AlsaPlayer" +msgstr "AlsaPlayer" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "AlsaPlayer Interface Settings" +msgstr "AlsaPlayer インターフェース設定" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "曲のタイトルをスクロール" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Noaplayer" +msgstr "Noaplayer" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 575 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Speed:" +msgstr "スピード:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 849 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "No time data" +msgstr "タイムデータがありません" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1118 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "100%" +msgstr "100%" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1387 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "No stream" +msgstr "ストリームがありません" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 1925 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Volume:" +msgstr "音量:" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2199 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2297 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Menu" +msgstr "メニュー" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2314 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Skip to previous track" +msgstr "前のトラックへスキップ" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2331 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Play" +msgstr "再生" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2348 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Skip to next track" +msgstr "次のトラックへスキップ" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2382 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Show playlist" +msgstr "プレイリストを表示" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2455 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2475 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Forwards, normal speed" +msgstr "通常スピード" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2495 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Playback speed and direction" +msgstr "再生スピード" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2530 +#: rc.cpp:54 rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Balance" +msgstr "バランス" + +#. i18n: file AlsaPlayer.ui line 2561 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Volume" +msgstr "音量" + +#: userinterface.cpp:207 +msgid "No File Loaded" +msgstr "ファイルが読み込まれていません" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ark_plugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ark_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..43f12544b74 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ark_plugin.po @@ -0,0 +1,64 @@ +# translation of ark_plugin.po to Japanese +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ark_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-17 02:38+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-28 17:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: arkplugin.cpp:95 +msgid "Compress" +msgstr "圧縮" + +#: arkplugin.cpp:101 +#, c-format +msgid "Compress as %1" +msgstr "%1 として圧縮" + +#: arkplugin.cpp:112 +msgid "Compress As" +msgstr "形式を指定して圧縮" + +#: arkplugin.cpp:116 +msgid "Add To" +msgstr "追加" + +#: arkplugin.cpp:126 +msgid "Add to Archive..." +msgstr "アーカイブに追加..." + +#: arkplugin.cpp:136 +msgid "Extract" +msgstr "展開" + +#: arkplugin.cpp:138 +msgid "Extract Here" +msgstr "ここに展開" + +#: arkplugin.cpp:146 +#, c-format +msgid "Extract to %1" +msgstr "展開先 %1" + +#: arkplugin.cpp:151 +msgid "Extract to Subfolders" +msgstr "サブフォルダに展開" + +#: arkplugin.cpp:155 arkplugin.cpp:162 +msgid "Extract To..." +msgstr "展開先..." + +#: arkplugin.cpp:435 arkplugin.cpp:479 +msgid "Archive" +msgstr "アーカイブ" + +#: arkplugin.cpp:439 arkplugin.cpp:483 +#, c-format +msgid "Archive %1" +msgstr "アーカイブ %1" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po new file mode 100644 index 00000000000..af228f705b7 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/atlantikdesigner.po @@ -0,0 +1,401 @@ +# translation of atlantikdesigner.po to japanese +# translation of atlantikdesigner.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: atlantikdesigner\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-29 14:56+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-30 03:51+0900\n" +"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com" + +#: designer/main.cpp:12 +msgid "Atlantik Designer" +msgstr "Atlantik デザイナー" + +#: designer/main.cpp:13 +msgid "Atlantik gameboard designer" +msgstr "Atlantik ゲームボードデザイナー" + +#: designer/main.cpp:15 +msgid "(c) 2002 Jason Katz-Brown" +msgstr "(c) 2002 Jason Katz-Brown" + +#: designer/main.cpp:20 +msgid "main author" +msgstr "メインの作者" + +#: designer/main.cpp:21 +msgid "libatlantikui" +msgstr "libatlantikui" + +#: designer/designer.cpp:56 +msgid "&Edit Gameboard Info..." +msgstr "ゲームボード情報を編集(&E)..." + +#: designer/designer.cpp:57 +msgid "&Edit Groups..." +msgstr "グループを編集(&E)..." + +#: designer/designer.cpp:59 +msgid "&Add 4 Squares" +msgstr "街区を追加(&A)" + +#: designer/designer.cpp:60 +msgid "&Remove 4 Squares" +msgstr "街区を削除(&R)" + +#: designer/designer.cpp:63 +msgid "&Up" +msgstr "上へ(&U)" + +#: designer/designer.cpp:64 +msgid "&Down" +msgstr "下へ(&D)" + +#: designer/designer.cpp:65 +msgid "&Left" +msgstr "左へ(&L)" + +#: designer/designer.cpp:66 +msgid "&Right" +msgstr "右へ(&R)" + +#: designer/designer.cpp:72 +msgid "Change Estate" +msgstr "不動産を変更" + +#: designer/designer.cpp:194 +msgid "New Estate" +msgstr "新規不動産" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "There are unsaved changes to gameboard. Save them?" +msgstr "ゲームボードに未保存の変更があります。保存しますか?" + +#: designer/designer.cpp:213 +msgid "Unsaved Changes" +msgstr "未保存の変更" + +#: designer/designer.cpp:351 +msgid "No Name" +msgstr "名前なし" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "This board file is invalid; cannot open." +msgstr "このボードファイルは正しくないので開けません。" + +#: designer/designer.cpp:529 +msgid "There are only %1 estates specified in this file." +msgstr "このファイルにはたった %1 個の不動産しか指定されていません。" + +#: designer/designer.cpp:556 +#, c-format +msgid "Jump to Estate %1" +msgstr "不動産 %1 へジャンプ" + +#: designer/designer.cpp:949 +msgid "Atlantik Gameboard Editor" +msgstr "Atlantik ゲームボードエディタ" + +#: designer/group.cpp:23 +msgid "Group Editor" +msgstr "グループエディタ" + +#: designer/group.cpp:41 +msgid "&Colors" +msgstr "色(&C)" + +#: designer/group.cpp:44 +msgid "Foreground:" +msgstr "前景:" + +#: designer/editor.cpp:413 designer/group.cpp:49 +msgid "Background:" +msgstr "背景:" + +#: designer/group.cpp:54 +msgid "&Prices" +msgstr "価格(&P)" + +#: designer/group.cpp:59 +msgid "House price:" +msgstr "家の価格:" + +#: designer/editor.cpp:206 designer/editor.cpp:387 designer/editor.cpp:391 +#: designer/editor.cpp:842 designer/editor.cpp:844 designer/editor.cpp:846 +#: designer/editor.cpp:848 designer/editor.cpp:850 designer/editor.cpp:852 +#: designer/editor.cpp:857 designer/group.cpp:61 designer/group.cpp:67 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: designer/editor.cpp:841 designer/editor.cpp:843 designer/editor.cpp:845 +#: designer/editor.cpp:847 designer/editor.cpp:849 designer/editor.cpp:851 +#: designer/editor.cpp:858 designer/group.cpp:62 designer/group.cpp:68 +msgid "$" +msgstr "$" + +#: designer/group.cpp:65 +msgid "Global price:" +msgstr "グローバルな価格:" + +#: designer/group.cpp:71 +msgid "&Dynamic Rent" +msgstr "変動家賃(&D)" + +#: designer/group.cpp:76 +msgid "Add rent variable:" +msgstr "家賃変数を追加:" + +#: designer/group.cpp:77 +msgid "Expression:" +msgstr "式:" + +#: designer/group.cpp:93 +msgid "&Add..." +msgstr "追加(&A)..." + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Add Group" +msgstr "グループを追加" + +#: designer/group.cpp:107 +msgid "Enter the name of the new group:" +msgstr "下の新規グループの名前を入力:" + +#: designer/group.cpp:114 +msgid "That group is already on the list." +msgstr "このグループは既にリストにあります。" + +#: designer/editor.cpp:189 +msgid "Type:" +msgstr "タイプ:" + +#: designer/editor.cpp:196 +msgid "This estate is 'Go'" +msgstr "この不動産は準備が出来ています" + +#: designer/editor.cpp:203 +msgid "Pass money:" +msgstr "資金を渡す:" + +#: designer/editor.cpp:210 +msgid "Street" +msgstr "ストリート" + +#: designer/editor.cpp:211 +msgid "Cards" +msgstr "カード" + +#: designer/editor.cpp:212 +msgid "Free Parking" +msgstr "無料駐車場" + +#: designer/editor.cpp:213 designer/editor.cpp:542 +msgid "Go to Jail" +msgstr "監獄へ行く" + +#: designer/editor.cpp:214 +msgid "Tax" +msgstr "税金" + +#: designer/editor.cpp:215 +msgid "Jail" +msgstr "監獄" + +#: designer/editor.cpp:385 +msgid "Fixed tax:" +msgstr "固定税:" + +#: designer/editor.cpp:389 +msgid "Percentage tax:" +msgstr "税率:" + +#: designer/editor.cpp:444 +msgid "&New Stack" +msgstr "新株(&N)" + +#: designer/editor.cpp:449 +msgid "Cards from" +msgstr "カード" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Add Stack" +msgstr "株を追加" + +#: designer/editor.cpp:465 +msgid "Enter the name of the new stack:" +msgstr "下の新規株の名前を入力:" + +#: designer/editor.cpp:472 +msgid "That name is already on the list." +msgstr "この名前は既にリストにあります。" + +#: designer/editor.cpp:535 +msgid "Pay" +msgstr "支払" + +#: designer/editor.cpp:536 +msgid "Pay Each Player" +msgstr "各プレイヤーに支払" + +#: designer/editor.cpp:537 +msgid "Collect" +msgstr "徴収" + +#: designer/editor.cpp:538 +msgid "Collect From Each Player" +msgstr "各プレイヤーから徴収" + +#: designer/editor.cpp:539 +msgid "Advance To" +msgstr "進む" + +#: designer/editor.cpp:540 +msgid "Advance" +msgstr "進む" + +#: designer/editor.cpp:541 +msgid "Go Back" +msgstr "戻る" + +#: designer/editor.cpp:543 +msgid "Get out of Jail Free Card" +msgstr "監獄から出るカード" + +#: designer/editor.cpp:544 +msgid "Advance to Nearest Utility" +msgstr "一番近い設備に進む" + +#: designer/editor.cpp:545 +msgid "Advance to Nearest Railroad" +msgstr "一番近い鉄道に進む" + +#: designer/editor.cpp:546 +msgid "Pay for Each House" +msgstr "各家に支払" + +#: designer/editor.cpp:547 +msgid "Pay for Each Hotel" +msgstr "各ホテルに支払" + +#: designer/editor.cpp:635 +msgid "Estate(s)" +msgstr "不動産" + +#: designer/editor.cpp:655 +msgid "&Add Card..." +msgstr "カードを追加(&A)..." + +#: designer/editor.cpp:659 +msgid "&Rename..." +msgstr "名前変更(&R)..." + +#: designer/editor.cpp:675 +msgid "&More Properties" +msgstr "もっと土地を(&M)" + +#: designer/editor.cpp:679 +msgid "&Fewer Properties" +msgstr "土地を減らす(&F)" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Add Card" +msgstr "カードを追加" + +#: designer/editor.cpp:723 designer/editor.cpp:745 +msgid "Enter the name of the new card:" +msgstr "下の新規カードの名前を入力:" + +#: designer/editor.cpp:822 +msgid "&Rent by Number of Houses" +msgstr "家の軒数ごとの家賃(&R)" + +#: designer/editor.cpp:828 +msgid "None:" +msgstr "なし:" + +#: designer/editor.cpp:829 +msgid "One:" +msgstr "1 軒:" + +#: designer/editor.cpp:830 +msgid "Two:" +msgstr "2 軒:" + +#: designer/editor.cpp:831 +msgid "Three:" +msgstr "3 軒:" + +#: designer/editor.cpp:832 +msgid "Four:" +msgstr "4 軒:" + +#: designer/editor.cpp:833 +msgid "Hotel:" +msgstr "ホテル:" + +#: designer/editor.cpp:855 +msgid "Price:" +msgstr "価格:" + +#: designer/editor.cpp:860 +msgid "Group:" +msgstr "グループ:" + +#: designer/boardinfo.cpp:19 +msgid "Gameboard Information" +msgstr "ゲームボード情報" + +#: designer/boardinfo.cpp:42 +msgid "Version:" +msgstr "バージョン:" + +#: designer/boardinfo.cpp:52 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: designer/boardinfo.cpp:60 +msgid "Description:" +msgstr "説明:" + +#: designer/boardinfo.cpp:72 +msgid "Background color:" +msgstr "背景色:" + +#: designer/boardinfo.cpp:79 +msgid "&Authors" +msgstr "作者(&A)" + +#: designer/boardinfo.cpp:83 +msgid "&Thanks To" +msgstr "&Thanks To" + +#: designer/boardinfo.cpp:123 +msgid "&Add Name" +msgstr "名前を追加(&A)" + +#: designer/boardinfo.cpp:127 +msgid "&Delete Name" +msgstr "名前を削除(&D)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..32f3534825f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/audiorename_plugin.po @@ -0,0 +1,94 @@ +# translation of audiorename_plugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: audiorename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-17 23:30+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: audio_plugin.cpp:76 +msgid "" +"An older file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"%1 という名前のより古いファイルが既に存在します。\n" + +#: audio_plugin.cpp:78 +msgid "" +"A similar file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"%1 という名前の類似したファイルが既に存在します。\n" + +#: audio_plugin.cpp:80 +msgid "" +"A newer file named '%1' already exists.\n" +msgstr "" +"%1 という名前のより新しいファイルが既に存在します。\n" + +#: audio_plugin.cpp:82 +msgid "Source File" +msgstr "比較元ファイル" + +#: audio_plugin.cpp:83 +msgid "Existing File" +msgstr "既存のファイル" + +#: audio_plugin.cpp:84 +msgid "Would you like to replace the existing file with the one on the right?" +msgstr "既存のファイルを右側のものに置換しますか?" + +#: audiopreview.cpp:54 +msgid "" +"This audio file isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"このオーディオファイルはローカルホスト\n" +"に保存されていません。ロードするには\n" +"このラベルをクリックしてください。\n" + +#: audiopreview.cpp:60 +msgid "Unable to load audio file" +msgstr "オーディオファイルをロードできません" + +#: audiopreview.cpp:92 +msgid "" +"Artist: %1\n" +msgstr "" +"アーティスト: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:95 +msgid "" +"Title: %1\n" +msgstr "" +"タイトル: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:98 +msgid "" +"Comment: %1\n" +msgstr "" +"コメント: %1\n" + +#: audiopreview.cpp:100 +msgid "" +"_: Biterate: 160 kbits/s\n" +"Bitrate: %1 %2\n" +msgstr "" +"ビットレート: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:102 +msgid "" +"Sample rate: %1 %2\n" +msgstr "" +"サンプルレート: %1 %2\n" + +#: audiopreview.cpp:103 +msgid "Length: " +msgstr "長さ: " diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/autorefresh.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/autorefresh.po new file mode 100644 index 00000000000..ed6e8bff14b --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/autorefresh.po @@ -0,0 +1,63 @@ +# translation of autorefresh.po to Japanese +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: autorefresh\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-02 14:01+0900\n" +"Last-Translator: oki <s-ooki@mic.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: autorefresh.cpp:25 +msgid "&Auto Refresh" +msgstr "自動更新(&A)" + +#: autorefresh.cpp:30 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: autorefresh.cpp:31 +msgid "Every 15 Seconds" +msgstr "15 秒ごと" + +#: autorefresh.cpp:32 +msgid "Every 30 Seconds" +msgstr "30 秒ごと" + +#: autorefresh.cpp:33 +msgid "Every Minute" +msgstr "毎分" + +#: autorefresh.cpp:34 +msgid "Every 5 Minutes" +msgstr "5 分ごと" + +#: autorefresh.cpp:35 +msgid "Every 10 Minutes" +msgstr "10 分ごと" + +#: autorefresh.cpp:36 +msgid "Every 15 Minutes" +msgstr "15 分ごと" + +#: autorefresh.cpp:37 +msgid "Every 30 Minutes" +msgstr "30 分ごと" + +#: autorefresh.cpp:38 +msgid "Every 60 Minutes" +msgstr "1 時間ごと" + +#: autorefresh.cpp:89 +msgid "Cannot Refresh Source" +msgstr "ソースを更新できません" + +#: autorefresh.cpp:90 +msgid "<qt>This plugin cannot auto-refresh the current part.</qt>" +msgstr "<qt>このプラグインではこの部分を自動更新できません。</qt>" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/babelfish.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/babelfish.po new file mode 100644 index 00000000000..53fa8259b88 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/babelfish.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# translation of babelfish.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# AWASHIRO Ikuya <ikuya@good-day.co.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: babelfish\n" +"POT-Creation-Date: 2008-04-08 02:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai, Ikuya Awashiro" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com, ikuya@oooug.jp" + +#: plugin_babelfish.cpp:34 +msgid "Translate Web Page" +msgstr "ウェブページを翻訳" + +#: plugin_babelfish.cpp:43 +msgid "Translate Web &Page" +msgstr "ウェブページを翻訳(&P)" + +#: plugin_babelfish.cpp:47 +msgid "&English To" +msgstr "英語から(&E)" + +#: plugin_babelfish.cpp:49 +msgid "&French To" +msgstr "フランス語から(&F)" + +#: plugin_babelfish.cpp:51 +msgid "&German To" +msgstr "ドイツ語から(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:53 +msgid "&Spanish To" +msgstr "スペイン語から(&S)" + +#: plugin_babelfish.cpp:55 +msgid "&Portuguese To" +msgstr "ポルトガル語から(&P)" + +#: plugin_babelfish.cpp:57 +msgid "&Italian To" +msgstr "イタリア語から(&I)" + +#: plugin_babelfish.cpp:59 +msgid "&Dutch To" +msgstr "オランダ語から(&D)" + +#: plugin_babelfish.cpp:62 +msgid "&Chinese (Simplified)" +msgstr "中国語簡字体から(&C)" + +#: plugin_babelfish.cpp:65 +msgid "Chinese (&Traditional)" +msgstr "中国語繁字体から(&T)" + +#: plugin_babelfish.cpp:68 plugin_babelfish.cpp:102 +msgid "&Dutch" +msgstr "オランダ語(&D)" + +#: plugin_babelfish.cpp:71 plugin_babelfish.cpp:124 plugin_babelfish.cpp:131 +#: plugin_babelfish.cpp:138 plugin_babelfish.cpp:145 plugin_babelfish.cpp:152 +msgid "&French" +msgstr "フランス語(&F)" + +#: plugin_babelfish.cpp:74 plugin_babelfish.cpp:108 +msgid "&German" +msgstr "ドイツ語(&G)" + +#: plugin_babelfish.cpp:77 plugin_babelfish.cpp:111 +msgid "&Italian" +msgstr "イタリア語(&I)" + +#: plugin_babelfish.cpp:80 +msgid "&Japanese" +msgstr "日本語(&J)" + +#: plugin_babelfish.cpp:83 +msgid "&Korean" +msgstr "韓国語(&K)" + +#: plugin_babelfish.cpp:86 +msgid "&Norwegian" +msgstr "ノルウェー語(&N)" + +#: plugin_babelfish.cpp:89 plugin_babelfish.cpp:114 +msgid "&Portuguese" +msgstr "ポルトガル語(&P)" + +#: plugin_babelfish.cpp:92 +msgid "&Russian" +msgstr "ロシア語(&R)" + +#: plugin_babelfish.cpp:95 plugin_babelfish.cpp:117 +msgid "&Spanish" +msgstr "スペイン語(&S)" + +#: plugin_babelfish.cpp:98 +msgid "T&hai" +msgstr "タイ語(&H)" + +#: plugin_babelfish.cpp:105 plugin_babelfish.cpp:121 plugin_babelfish.cpp:128 +#: plugin_babelfish.cpp:135 plugin_babelfish.cpp:142 plugin_babelfish.cpp:149 +msgid "&English" +msgstr "英語(&E)" + +#: plugin_babelfish.cpp:156 +msgid "&Chinese (Simplified) to English" +msgstr "中国語簡字体から英語へ(&C)" + +#: plugin_babelfish.cpp:159 +msgid "Chinese (&Traditional) to English" +msgstr "中国語繁字体から英語へ(&T)" + +#: plugin_babelfish.cpp:167 +msgid "&Japanese to English" +msgstr "日本語から英語へ(&J)" + +#: plugin_babelfish.cpp:170 +msgid "&Korean to English" +msgstr "韓国語から英語へ(&K)" + +#: plugin_babelfish.cpp:174 +msgid "&Russian to English" +msgstr "ロシア語から英語へ(&R)" + +#: plugin_babelfish.cpp:217 +msgid "Cannot Translate Source" +msgstr "ソースを翻訳できません" + +#: plugin_babelfish.cpp:218 +msgid "Only web pages can be translated using this plugin." +msgstr "このプラグインではウェブページのみ翻訳できます。" + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Only full webpages can be translated for this language pair." +msgstr "この言語の組み合わせではウェブページのみ翻訳できます。" + +#: plugin_babelfish.cpp:242 +msgid "Translation Error" +msgstr "翻訳エラー" + +#: plugin_babelfish.cpp:252 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "指定された URL は有効ではありません。修正して再度試してください。" + +#. i18n: file plugin_babelfish.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "拡張ツールバー" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/charlatanui.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/charlatanui.po new file mode 100644 index 00000000000..a49402300ca --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/charlatanui.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# translation of charlatanui.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: charlatanui\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 22:10+0900\n" +"Last-Translator: Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: configmodule.cpp:36 +msgid "Charlatan" +msgstr "Charlatan" + +#: configmodule.cpp:37 +msgid "Charlatan Interface Settings" +msgstr "Charlatan インターフェース設定" + +#: configmodule.cpp:42 +msgid "Scroll song title" +msgstr "曲のタイトルをスクロール" + +#: userinterface.cpp:86 userinterface.cpp:303 +msgid "No File Loaded" +msgstr "ファイルが読み込まれていません" + +#: userinterface.cpp:197 +msgid "Noatun" +msgstr "Noatun" + +#: userinterface.cpp:369 +#, c-format +msgid "Volume: %1" +msgstr "音量: %1" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/crashesplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/crashesplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..2b8bba7cf47 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/crashesplugin.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# translation of crashesplugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: crashesplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-10 10:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0000\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: crashesplugin.cpp:45 +msgid "&Crashes" +msgstr "クラッシュ(&C)" + +#: crashesplugin.cpp:91 crashesplugin.cpp:115 +msgid "All Pages of This Crash" +msgstr "このクラッシュのすべてのページ" + +#: crashesplugin.cpp:121 +msgid "No Recovered Crashes" +msgstr "回復されたクラッシュはありません" + +#: crashesplugin.cpp:133 +msgid "&Clear List of Crashes" +msgstr "クラッシュのリストをクリア(&C)" + +#. i18n: file crashesplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "拡張ツールバー" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..4bed83ba7f3 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/dirfilterplugin.po @@ -0,0 +1,70 @@ +# translation of dirfilterplugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dirfilterplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-12-31 03:19+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0000\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: dirfilterplugin.cpp:155 +msgid "View F&ilter" +msgstr "ビューフィルタ(&I)" + +#: dirfilterplugin.cpp:158 +msgid "Allow to filter the currently displayed items by filetype." +msgstr "現在表示されているアイテムをファイルの種類でフィルタできます。" + +#: dirfilterplugin.cpp:175 +msgid "Clear Filter Field" +msgstr "フィルタをクリア" + +#: dirfilterplugin.cpp:179 +msgid "Clear filter field<p>Clears the content of the filter field." +msgstr "フィルタをクリア<p>フィルタフィールドの内容をクリアします。" + +#: dirfilterplugin.cpp:195 +msgid "" +"Enter here a text which an item in the view must contain anywhere to be shown." +msgstr "ここに入力した文字列を含むアイテムのみがビューに表示されます。" + +#: dirfilterplugin.cpp:199 +msgid "Filter Field" +msgstr "フィルタフィールド" + +#: dirfilterplugin.cpp:250 +msgid "Only Show Items of Type" +msgstr "このタイプのアイテムのみ表示" + +#: dirfilterplugin.cpp:316 +msgid "Use Multiple Filters" +msgstr "複数のフィルタを使う" + +#: dirfilterplugin.cpp:321 +msgid "Show Count" +msgstr "件数を表示" + +#: dirfilterplugin.cpp:325 +msgid "Reset" +msgstr "リセット" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "拡張ツールバー" + +#. i18n: file dirfilterplugin.rc line 11 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Filter Toolbar" +msgstr "フィルタツールバー" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..aa9761d8aa6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/domtreeviewer.po @@ -0,0 +1,411 @@ +# translation of domtreeviewer.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: domtreeviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2006-05-18 04:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0000\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: domtreecommands.cpp:33 +msgid "No error" +msgstr "エラーなし" + +#: domtreecommands.cpp:34 +msgid "Index size exceeded" +msgstr "インデックスサイズ超過" + +#: domtreecommands.cpp:35 +msgid "DOMString size exceeded" +msgstr "DOMString サイズ超過" + +#: domtreecommands.cpp:36 +msgid "Hierarchy request error" +msgstr "階層構造リクエストエラー" + +#: domtreecommands.cpp:37 +msgid "Wrong document" +msgstr "不正なドキュメント" + +#: domtreecommands.cpp:38 +msgid "Invalid character" +msgstr "不正な文字" + +#: domtreecommands.cpp:39 +msgid "No data allowed" +msgstr "データは認められません" + +#: domtreecommands.cpp:40 +msgid "No modification allowed" +msgstr "変更は認められません" + +#: domtreecommands.cpp:41 +msgid "Not found" +msgstr "見つかりません" + +#: domtreecommands.cpp:42 +msgid "Not supported" +msgstr "サポートしていません" + +#: domtreecommands.cpp:43 +msgid "Attribute in use" +msgstr "使用中の属性" + +#: domtreecommands.cpp:44 +msgid "Invalid state" +msgstr "不正な状態" + +#: domtreecommands.cpp:45 +msgid "Syntax error" +msgstr "文法エラー" + +#: domtreecommands.cpp:46 +msgid "Invalid modification" +msgstr "不正な変更" + +#: domtreecommands.cpp:47 +msgid "Namespace error" +msgstr "名前空間のエラー" + +#: domtreecommands.cpp:48 +msgid "Invalid access" +msgstr "不正なアクセス" + +#: domtreecommands.cpp:56 +#, c-format +msgid "Unknown Exception %1" +msgstr "不明な例外 %1" + +#: domtreecommands.cpp:292 +msgid "Add attribute" +msgstr "属性を追加" + +#: domtreecommands.cpp:322 +msgid "Change attribute value" +msgstr "属性の値を変更" + +#: domtreecommands.cpp:353 +msgid "Remove attribute" +msgstr "属性を削除" + +#: domtreecommands.cpp:385 +msgid "Rename attribute" +msgstr "属性の名前を変更" + +#: domtreecommands.cpp:421 +msgid "Change textual content" +msgstr "テキストの内容を変更" + +#: domtreecommands.cpp:483 +msgid "Insert node" +msgstr "ノードを挿入" + +#: domtreecommands.cpp:511 +msgid "Remove node" +msgstr "ノードを削除" + +#: domtreecommands.cpp:557 +msgid "Move node" +msgstr "ノードを移動" + +#: domtreeview.cpp:127 +#, c-format +msgid "DOM Tree for %1" +msgstr "%1 の DOM ツリー" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 147 +#: domtreeview.cpp:127 rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree" +msgstr "DOM ツリー" + +#: domtreeview.cpp:464 +msgid "Move Nodes" +msgstr "ノードを移動" + +#: domtreeview.cpp:527 +msgid "Save DOM Tree as HTML" +msgstr "DOM ツリーを HTML として保存" + +#: domtreeview.cpp:532 +msgid "File Exists" +msgstr "ファイルは存在します" + +#: domtreeview.cpp:533 +msgid "" +"Do you really want to overwrite: \n" +"%1?" +msgstr "" +"%1\n" +"を本当に上書きしますか?" + +#: domtreeview.cpp:534 +msgid "Overwrite" +msgstr "上書き" + +#: domtreeview.cpp:547 +msgid "Unable to Open File" +msgstr "ファイルを開けません" + +#: domtreeview.cpp:548 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing" +msgstr "" +" %1 \n" +"を書き込みのために開けません" + +#: domtreeview.cpp:552 +msgid "Invalid URL" +msgstr "無効な URL" + +#: domtreeview.cpp:553 +msgid "" +"This URL \n" +" %1 \n" +" is not valid." +msgstr "" +" %1 \n" +"は有効な URL ではありません。" + +#: domtreeview.cpp:766 +msgid "Delete Nodes" +msgstr "ノードを削除" + +#: domtreeview.cpp:988 +msgid "<Click to add>" +msgstr "<クリックで追加>" + +#: domtreeview.cpp:1215 +msgid "Delete Attributes" +msgstr "属性を削除" + +#: domtreewindow.cpp:135 +msgid "Show Message Log" +msgstr "メッセージログを表示" + +#: domtreewindow.cpp:145 +msgid "Expand" +msgstr "展開" + +#: domtreewindow.cpp:149 +msgid "Increase expansion level" +msgstr "展開レベルを増やす" + +#: domtreewindow.cpp:150 +msgid "Collapse" +msgstr "たたむ" + +#: domtreewindow.cpp:154 +msgid "Decrease expansion level" +msgstr "展開レベルを減らす" + +#: domtreewindow.cpp:161 +msgid "Delete nodes" +msgstr "ノードを削除" + +#: domtreewindow.cpp:162 +msgid "New &Element ..." +msgstr "新しい要素(&E)..." + +#: domtreewindow.cpp:166 +msgid "New &Text Node ..." +msgstr "新しいテキストノード(&T)..." + +#: domtreewindow.cpp:174 +msgid "Delete attributes" +msgstr "属性を削除" + +#: plugin_domtreeviewer.cpp:22 +msgid "Show &DOM Tree" +msgstr "DOM ツリーを表示(&D)" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 15 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Go" +msgstr "移動(&G)" + +#. i18n: file domtreeviewerui.rc line 21 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Tree Toolbar" +msgstr "ツリーツールバー" + +#. i18n: file plugin_domtreeviewer.rc line 8 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "拡張ツールバー" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Edit Attribute" +msgstr "属性を編集" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Attribute &name:" +msgstr "属性の名前(&N):" + +#. i18n: file attributeeditdialog.ui line 53 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Attribute &value:" +msgstr "属性の値(&V):" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 22 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Viewer" +msgstr "DOM ツリービューア" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 95 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "&List" +msgstr "リスト(&L)" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 128 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "H&ide" +msgstr "隠す(&I)" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 183 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "DOM Node Info" +msgstr "DOM ノード情報" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 202 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Node &value:" +msgstr "ノードの値(&V):" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 213 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Node &type:" +msgstr "ノードの種類(&T):" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 224 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Namespace &URI:" +msgstr "名前空間 URI(&U):" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 235 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Node &name:" +msgstr "ノードの名前(&N):" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 332 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 343 +#: rc.cpp:72 +#, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "値" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 414 +#: rc.cpp:75 +#, no-c-format +msgid "Appl&y" +msgstr "適用(&Y)" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 456 +#: rc.cpp:78 +#, no-c-format +msgid "DOM Tree Options" +msgstr "DOM ツリーのオプション" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 467 +#: rc.cpp:81 +#, no-c-format +msgid "&Pure" +msgstr "ピュア(&P)" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 478 +#: rc.cpp:84 +#, no-c-format +msgid "Show &attributes" +msgstr "属性を表示(&A)" + +#. i18n: file domtreeviewbase.ui line 489 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Highlight &HTML" +msgstr "HTML を強調表示(&H)" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Edit Element" +msgstr "要素を編集" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 35 +#: rc.cpp:93 +#, no-c-format +msgid "Element &name:" +msgstr "要素の名前(&N):" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 61 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Element &namespace:" +msgstr "要素の名前空間(&N):" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 118 +#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 +#, no-c-format +msgid "&Append as Child" +msgstr "子として追加(&A)" + +#. i18n: file elementeditdialog.ui line 132 +#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 +#, no-c-format +msgid "Insert &Before Current" +msgstr "カーソル前に挿入(&B)" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 16 +#: rc.cpp:108 +#, no-c-format +msgid "Message Log" +msgstr "メッセージログ" + +#. i18n: file messagedialog.ui line 55 +#: rc.cpp:111 +#, no-c-format +msgid "C&lear" +msgstr "クリア(&L)" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 16 +#: rc.cpp:117 +#, no-c-format +msgid "Edit Text" +msgstr "テキストを編集" + +#. i18n: file texteditdialog.ui line 27 +#: rc.cpp:120 +#, no-c-format +msgid "Edit &text for text node:" +msgstr "テキストノードのテキストを編集(&T):" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/dub.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/dub.po new file mode 100644 index 00000000000..5ae13aa7633 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/dub.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of dub.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: dub\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-30 04:06+0900\n" +"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: dubapp.cpp:61 +msgid "Close playlist window" +msgstr "プレイリストウィンドウを閉じる" + +#: dubapp.cpp:71 +msgid "Ready." +msgstr "準備完了" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Dub" +msgstr "Dub" + +#: dubconfigmodule.cpp:29 +msgid "Folder-Based Playlist" +msgstr "フォルダに基づくプレイリスト" + +#: dubplaylist.cpp:58 +msgid "Adding files not supported yet, see configuration" +msgstr "まだサポートしていないファイルを追加しようとしています。設定を確認してください。" + +#: dubplaylistitem.cpp:82 +msgid "Do you really want to delete this file?" +msgstr "本当にこのファイルを削除しますか?" + +#: fileselectorwidget.cpp:52 +msgid "Home folder" +msgstr "ホームフォルダ" + +#: fileselectorwidget.cpp:55 +msgid "Up one level" +msgstr "一階層上へ" + +#: fileselectorwidget.cpp:58 +msgid "Previous folder" +msgstr "前のフォルダ" + +#: fileselectorwidget.cpp:61 +msgid "Next folder" +msgstr "次のフォルダ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 24 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Dub Preferences" +msgstr "Dub の設定" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 51 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Media home:" +msgstr "メディアホーム:" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 59 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Top-level folder where my media files are stored" +msgstr "メディアファイルを格納しているトップレベルのフォルダ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 69 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Play Mode" +msgstr "再生モード" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 80 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "All media files" +msgstr "すべてのメディアファイル" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 83 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "All media files found under Media Home" +msgstr "メディアホーム以下で見つかったすべてのメディアファイル" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 91 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Selected folder" +msgstr "選択したフォルダ" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 94 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Play current folder only" +msgstr "現在のフォルダのみ再生" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 105 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "All files under selected folder" +msgstr "選択したフォルダにあるすべてのファイル" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 108 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Choose media files from current folder and all its subfolders" +msgstr "現在のフォルダとそのすべてのサブフォルダからメディアファイルを選択" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 118 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Play Order" +msgstr "再生の順番" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 129 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Normal" +msgstr "標準" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 132 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Play files in normal order" +msgstr "通常の順番で再生" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 143 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Shuffle" +msgstr "シャッフル" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 146 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Randomized order" +msgstr "ランダムに選ばれた順番" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 157 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Repeat" +msgstr "リピート" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 160 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Repeat the same file forever" +msgstr "同じファイルをいつまでも繰り返す" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 171 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Single" +msgstr "シングル" + +#. i18n: file dubprefs.ui line 174 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Play a single file and stop" +msgstr "一つのファイルを再生して停止" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ffrs.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ffrs.po new file mode 100644 index 00000000000..4d3c181372d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ffrs.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# translation of ffrs.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ffrs\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-21 00:34+0900\n" +"Last-Translator: Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "Foreign Region" +msgstr "Foreign Region" + +#: ffrs.cpp:188 +msgid "French Foreign Region" +msgstr "French Foreign Region" + +#: ffrs.cpp:194 +msgid "Width:" +msgstr "幅:" + +#: ffrs.cpp:200 +msgid "Height:" +msgstr "高さ:" + +#: ffrs.cpp:206 +msgid "Visible block size:" +msgstr "可視ブロックのサイズ:" + +#: ffrs.cpp:212 +msgid "Transparent block size:" +msgstr "透明ブロックのサイズ:" + +#: ffrs.cpp:218 +msgid "Update interval:" +msgstr "更新間隔:" + +#: ffrs.cpp:224 +msgid "Foreground color:" +msgstr "前景色:" + +#: ffrs.cpp:229 +msgid "Background color:" +msgstr "背景色:" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/fsview.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/fsview.po new file mode 100644 index 00000000000..378d4cf0d21 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/fsview.po @@ -0,0 +1,317 @@ +# translation of fsview.po to Japanese +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fsview\n" +"POT-Creation-Date: 2007-05-17 02:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:30+0000\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "oki, Toyohiro Asukai" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s-ooki@mic.jp, toyohiro@ksmplus.com" + +#: main.cpp:19 +msgid "View filesystem starting from this folder" +msgstr "このフォルダから始まるファイルシステムを見る" + +#: fsview_part.cpp:89 main.cpp:26 +msgid "FSView" +msgstr "FSView" + +#: main.cpp:27 +msgid "Filesystem Viewer" +msgstr "ファイルシステムビューア" + +#: main.cpp:29 +msgid "(c) 2002, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2002, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:76 +msgid "" +"_n: Read 1 folder, in %1\n" +"Read %n folders, in %1" +msgstr "%1 中の %n フォルダを読み込み" + +#: fsview_part.cpp:80 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "%n フォルダ" + +#: fsview_part.cpp:90 +msgid "Filesystem Utilization Viewer" +msgstr "ファイルシステム使用状況ビューア" + +#: fsview_part.cpp:92 +msgid "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" +msgstr "(c) 2003-2005, Josef Weidendorfer" + +#: fsview_part.cpp:105 +msgid "" +"<p>This is the FSView plugin, a graphical browsing mode showing filesystem " +"utilization by using a tree map visualization.</p>" +"<p>Note that in this mode, automatic updating when filesystem changes are made " +"is intentionally <b>not</b> done.</p>" +"<p>For details on usage and options available, see the online help under menu " +"'Help/FSView Manual'.</p>" +msgstr "" +"<p>FSView プラグインはツリーマップをビジュアル化し、ファイルシステムの使用状況をグラフィカルに表示します。</p>" +"<p>このモードでは、ファイルシステムに変更があっても意図的に表示を自動更新しません。</p> " +"<p>詳しい使い方および利用可能なオプションについては、ヘルプメニューの FSView マニュアルをご覧ください。</p>" + +#: fsview.cpp:294 fsview_part.cpp:121 +msgid "Stop at Area" +msgstr "エリアで停止" + +#: fsview.cpp:292 fsview_part.cpp:123 +msgid "Stop at Depth" +msgstr "深さで停止" + +#: fsview.cpp:305 fsview_part.cpp:125 +msgid "Visualization" +msgstr "ビジュアル化" + +#: fsview.cpp:302 fsview_part.cpp:127 +msgid "Color Mode" +msgstr "カラーモード" + +#: fsview_part.cpp:131 +msgid "&FSView Manual" +msgstr "FSView マニュアル(&F)" + +#: fsview_part.cpp:134 +msgid "Show FSView manual" +msgstr "FSView マニュアルを見る" + +#: fsview_part.cpp:135 +msgid "Opens the help browser with the FSView documentation" +msgstr "FSView マニュアルをヘルプブラウザで開く" + +#: fsview_part.cpp:199 +msgid "" +"FSView intentionally does not support automatic updates when changes are made " +"to files or directories, currently visible in FSView, from the outside.\n" +"For details, see the 'Help/FSView Manual'." +msgstr "" +"現在 FSView に表示されているファイルまたはディレクトリが外部アプリケーションによって変更されたときに、FSView " +"は意図的に表示を自動更新しません。\n" +"詳しくはヘルプメニューの FSView マニュアルを参照してください。" + +#: treemap.cpp:1255 +#, c-format +msgid "Text %1" +msgstr "テキスト %1" + +#: treemap.cpp:2780 +msgid "Recursive Bisection" +msgstr "再帰的な二分" + +#: treemap.cpp:2781 +msgid "Columns" +msgstr "列" + +#: treemap.cpp:2782 +msgid "Rows" +msgstr "行" + +#: treemap.cpp:2783 +msgid "Always Best" +msgstr "常に最適化" + +#: treemap.cpp:2784 +msgid "Best" +msgstr "最適化" + +#: treemap.cpp:2785 +msgid "Alternate (V)" +msgstr "交互 (V)" + +#: treemap.cpp:2786 +msgid "Alternate (H)" +msgstr "交互 (H)" + +#: treemap.cpp:2843 +msgid "Nesting" +msgstr "ネスト" + +#: treemap.cpp:2846 +msgid "Correct Borders Only" +msgstr "正確な境界のみ" + +#: treemap.cpp:2848 treemap.cpp:2849 treemap.cpp:2850 treemap.cpp:2851 +#, c-format +msgid "Width %1" +msgstr "幅 %1" + +#: treemap.cpp:2858 +msgid "Allow Rotation" +msgstr "回転を許可" + +#: treemap.cpp:2860 +msgid "Shading" +msgstr "濃淡を付ける" + +#: treemap.cpp:2873 +msgid "Visible" +msgstr "表示する" + +#: treemap.cpp:2874 +msgid "Take Space From Children" +msgstr "子からスペースを取得する" + +#: treemap.cpp:2876 +msgid "Top Left" +msgstr "上 左" + +#: treemap.cpp:2877 +msgid "Top Center" +msgstr "上 中央" + +#: treemap.cpp:2878 +msgid "Top Right" +msgstr "上 右" + +#: treemap.cpp:2879 +msgid "Bottom Left" +msgstr "下 左" + +#: treemap.cpp:2880 +msgid "Bottom Center" +msgstr "下 中央" + +#: treemap.cpp:2881 +msgid "Bottom Right" +msgstr "下 右" + +#: treemap.cpp:2958 +msgid "No %1 Limit" +msgstr "%1 の制限なし" + +#: treemap.cpp:3010 +msgid "No Area Limit" +msgstr "エリアの制限なし" + +#: treemap.cpp:3016 +msgid "Area of '%1' (%2)" +msgstr "%1 のエリア (%2)" + +#: treemap.cpp:3027 treemap.cpp:3038 +#, c-format +msgid "" +"_n: 1 Pixel\n" +"%n Pixels" +msgstr "%n ピクセル" + +#: treemap.cpp:3042 +msgid "Double Area Limit (to %1)" +msgstr "エリア制限を二倍に (%1 に)" + +#: treemap.cpp:3044 +msgid "Halve Area Limit (to %1)" +msgstr "エリア制限を半分に (%1 に)" + +#: treemap.cpp:3075 +msgid "No Depth Limit" +msgstr "深さの制限なし" + +#: treemap.cpp:3081 +msgid "Depth of '%1' (%2)" +msgstr "%1 の深さ (%2)" + +#: treemap.cpp:3092 treemap.cpp:3103 +#, c-format +msgid "Depth %1" +msgstr "深さ %1" + +#: treemap.cpp:3107 +msgid "Decrement (to %1)" +msgstr "減らす (%1 に)" + +#: treemap.cpp:3109 +msgid "Increment (to %1)" +msgstr "増やす (%1 に)" + +#: fsview.cpp:49 fsview.cpp:389 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: fsview.cpp:50 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#: fsview.cpp:51 +msgid "File Count" +msgstr "ファイルの数" + +#: fsview.cpp:52 +msgid "Directory Count" +msgstr "ディレクトリの数" + +#: fsview.cpp:53 +msgid "Last Modified" +msgstr "最終更新日時" + +#: fsview.cpp:54 fsview.cpp:390 +msgid "Owner" +msgstr "所有者" + +#: fsview.cpp:55 fsview.cpp:391 +msgid "Group" +msgstr "グループ" + +#: fsview.cpp:56 fsview.cpp:392 +msgid "Mime Type" +msgstr "MIME タイプ" + +#: fsview.cpp:280 +msgid "Go To" +msgstr "移動" + +#: fsview.cpp:282 +msgid "Go Up" +msgstr "上へ" + +#: fsview.cpp:284 +msgid "Stop Refresh" +msgstr "更新停止" + +#: fsview.cpp:286 +msgid "Refresh" +msgstr "更新" + +#: fsview.cpp:289 +msgid "Refresh '%1'" +msgstr "%1 を更新" + +#: fsview.cpp:296 +msgid "Stop at Name" +msgstr "名前で停止" + +#: fsview.cpp:387 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: fsview.cpp:388 +msgid "Depth" +msgstr "深さ" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8be2f344770 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/imagerename_plugin.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# translation of imagerename_plugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imagerename_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-08 18:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: image_plugin.cpp:71 +msgid "You want to overwrite the left picture with the one on the right." +msgstr "左の画像を右の画像で上書き" + +#: imagevisualizer.cpp:46 +msgid "" +"This picture isn't stored\n" +"on the local host.\n" +"Click on this label to load it.\n" +msgstr "" +"この画像はローカルホストに保存\n" +"されていません。ロードするには\n" +"このラベルをクリックしてください。\n" + +#: imagevisualizer.cpp:54 +msgid "Unable to load image" +msgstr "画像をロードできません" + +#: imagevisualizer.cpp:67 +msgid "" +"_: The color depth of an image\n" +"Depth: %1\n" +msgstr "" +"色数: %1\n" + +#: imagevisualizer.cpp:68 +#, c-format +msgid "" +"_: The dimensions of an image\n" +"Dimensions: %1x%1" +msgstr "画素数: %1x%1" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..bdb2dbb0965 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/imgalleryplugin.po @@ -0,0 +1,238 @@ +# translation of imgalleryplugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: imgalleryplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-07 02:43+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-08 18:00+0000\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: imgallerydialog.cpp:53 +msgid "Create Image Gallery" +msgstr "イメージギャラリーを作成" + +#: imgallerydialog.cpp:54 +msgid "Create" +msgstr "作成" + +#: imgallerydialog.cpp:63 imgallerydialog.cpp:99 +#, c-format +msgid "Image Gallery for %1" +msgstr "イメージギャラリー %1 " + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Look" +msgstr "外観" + +#: imgallerydialog.cpp:88 +msgid "Page Look" +msgstr "ページの外観" + +#: imgallerydialog.cpp:96 +msgid "&Page title:" +msgstr "ページのタイトル(&P):" + +#: imgallerydialog.cpp:105 +msgid "I&mages per row:" +msgstr "横 1 列あたりの画像数(&M):" + +#: imgallerydialog.cpp:111 +msgid "Show image file &name" +msgstr "画像のファイル名を表示(&N)" + +#: imgallerydialog.cpp:115 +msgid "Show image file &size" +msgstr "画像のファイルサイズを表示(&S)" + +#: imgallerydialog.cpp:119 +msgid "Show image &dimensions" +msgstr "画像のピクセル寸法 (画素数) を表示(&D)" + +#: imgallerydialog.cpp:132 +msgid "Fon&t name:" +msgstr "フォント名(&T):" + +#: imgallerydialog.cpp:144 +msgid "Font si&ze:" +msgstr "フォントサイズ(&Z):" + +#: imgallerydialog.cpp:156 +msgid "&Foreground color:" +msgstr "前景色(&F):" + +#: imgallerydialog.cpp:168 +msgid "&Background color:" +msgstr "背景色(&B):" + +#: imgallerydialog.cpp:178 +msgid "Folders" +msgstr "フォルダ" + +#: imgallerydialog.cpp:185 +msgid "&Save to HTML file:" +msgstr "HTML ファイルの保存先(&S):" + +#: imgallerydialog.cpp:188 +msgid "<p>The name of the HTML file this gallery will be saved to." +msgstr "<p>このギャラリーを保存する HTML ファイルの名前" + +#: imgallerydialog.cpp:199 +msgid "&Recurse subfolders" +msgstr "サブフォルダを含める(&R)" + +#: imgallerydialog.cpp:201 +msgid "" +"<p>Whether subfolders should be included for the image gallery creation or not." +msgstr "<p>イメージギャラリーにサブフォルダの画像を含めるかどうかを指定します。" + +#: imgallerydialog.cpp:208 +msgid "Rec&ursion depth:" +msgstr "含めるフォルダの深さ(&U):" + +#: imgallerydialog.cpp:210 +msgid "Endless" +msgstr "無制限" + +#: imgallerydialog.cpp:212 +msgid "" +"<p>You can limit the number of folders the image gallery creator will traverse " +"to by setting an upper bound for the recursion depth." +msgstr "<p>再帰的に検索するサブフォルダの深さの上限を設定することによって、イメージギャラリーに含めるフォルダの数を制限することができます。" + +#: imgallerydialog.cpp:224 +msgid "Copy or&iginal files" +msgstr "オリジナルファイルをコピー(&I)" + +#: imgallerydialog.cpp:227 +msgid "" +"<p>This makes a copy of all images and the gallery will refer to these copies " +"instead of the original images." +msgstr "<p>このオプションを有効にすると、イメージギャラリーはすべての画像のコピーを作成し、元のイメージではなくそれらのコピーを参照します。" + +#: imgallerydialog.cpp:233 +msgid "Use &comment file" +msgstr "コメントファイルを使う(&C)" + +#: imgallerydialog.cpp:237 +msgid "" +"<p>If you enable this option you can specify a comment file which will be used " +"for generating subtitles for the images." +"<p>For details about the file format please see the \"What's This?\" help " +"below." +msgstr "" +"<p>このオプションを有効にすると、画像の副題を生成するために使用するコメントファイルを指定することができます。" +"<p>コメントファイルのフォーマットについては、下の「これは何?」を参照してください。" + +#: imgallerydialog.cpp:244 +msgid "Comments &file:" +msgstr "コメントファイル(&F):" + +#: imgallerydialog.cpp:247 +msgid "" +"<p>You can specify the name of the comment file here. The comment file contains " +"the subtitles for the images. The format of this file is:" +"<p>FILENAME1:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>FILENAME2:" +"<br>Description" +"<br>" +"<br>and so on" +msgstr "" +"<p>使用するコメントファイルを指定します。コメントファイルには画像の副題を次のフォーマットで記述します:" +"<p>ファイル名1: " +"<br>説明" +"<br>" +"<br>ファイル名2:" +"<br>説明" +"<br>" +"<br>以下同様..." + +#: imgallerydialog.cpp:274 +msgid "Thumbnails" +msgstr "サムネイル" + +#: imgallerydialog.cpp:290 +msgid "Image format f&or the thumbnails:" +msgstr "サムネイルの画像フォーマット(&O):" + +#: imgallerydialog.cpp:298 +msgid "Thumbnail size:" +msgstr "サムネイルのサイズ:" + +#: imgallerydialog.cpp:307 +msgid "&Set different color depth:" +msgstr "色数を指定する(&S):" + +#: imgalleryplugin.cpp:54 +msgid "&Create Image Gallery..." +msgstr "イメージギャラリーを作成(&C)..." + +#: imgalleryplugin.cpp:63 +msgid "Could not create the plugin, please report a bug." +msgstr "プラグインを作成できませんでした。バグを報告してください。" + +#: imgalleryplugin.cpp:68 +msgid "Creating an image gallery works only on local folders." +msgstr "イメージギャラリーはローカルフォルダについてのみ作成できます。" + +#: imgalleryplugin.cpp:87 +msgid "Creating thumbnails" +msgstr "サムネイルの作成" + +#: imgalleryplugin.cpp:108 imgalleryplugin.cpp:269 +#, c-format +msgid "Couldn't create folder: %1" +msgstr "フォルダ %1 を作成できません" + +#: imgalleryplugin.cpp:169 +#, c-format +msgid "<i>Number of images</i>: %1" +msgstr "<i>画像数</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:170 +#, c-format +msgid "<i>Created on</i>: %1" +msgstr "<i>作成日</i>: %1" + +#: imgalleryplugin.cpp:175 +msgid "<i>Subfolders</i>:" +msgstr "<i>サブフォルダ</i>:" + +#: imgalleryplugin.cpp:208 +#, c-format +msgid "" +"Created thumbnail for: \n" +"%1" +msgstr "" +"%1 \n" +"のサムネイルを作成しました" + +#: imgalleryplugin.cpp:211 +msgid "" +"Creating thumbnail for: \n" +"%1\n" +" failed" +msgstr "" +"%1 \n" +"のサムネイル作成に失敗しました" + +#: imgalleryplugin.cpp:226 +msgid "KB" +msgstr "KB" + +#: imgalleryplugin.cpp:323 imgalleryplugin.cpp:418 +#, c-format +msgid "Couldn't open file: %1" +msgstr "ファイル %1 を開けません" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po new file mode 100644 index 00000000000..1fa666cd604 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katecppsymbolviewer.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# translation of katecppsymbolviewer.po to Japanese +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katecppsymbolviewer\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-26 02:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-02 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: cpp_parser.cpp:43 +msgid "Macros" +msgstr "マクロ" + +#: cpp_parser.cpp:44 +msgid "Structures" +msgstr "構造" + +#: cpp_parser.cpp:45 tcl_parser.cpp:41 +msgid "Functions" +msgstr "関数" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:58 +msgid "Hide Symbols" +msgstr "シンボルを隠す" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:59 +msgid "Show Symbols" +msgstr "シンボルを表示" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:69 +msgid "Refresh List" +msgstr "リストを更新" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:71 +msgid "Show Macros" +msgstr "マクロを表示" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:72 +msgid "Show Structures" +msgstr "構造を表示" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:73 +msgid "Show Functions" +msgstr "関数を表示" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:75 +msgid "List/Tree Mode" +msgstr "リスト/ツリーモード" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:76 +msgid "Enable sorting" +msgstr "ソートを有効にする" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:124 +msgid "Symbol List" +msgstr "シンボルリスト" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:137 +msgid "Symbols" +msgstr "シンボル" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:138 +msgid "Position" +msgstr "位置" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:316 +msgid "Parser Options" +msgstr "パーサーのオプション" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:320 +msgid "Display functions parameters" +msgstr "関数の引数を表示する" + +#: plugin_katesymbolviewer.cpp:321 +msgid "Automatically expand nodes in tree mode" +msgstr "ツリーモードで自動的にノードを展開する" + +#: tcl_parser.cpp:42 +msgid "Globals" +msgstr "グローバル" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:136 +msgid "Symbol Viewer" +msgstr "シンボルビューア" + +#: plugin_katesymbolviewer.h:137 +msgid "Symbol Viewer Configuration Page" +msgstr "シンボルビューアの設定" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po new file mode 100644 index 00000000000..05378f977dd --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katefiletemplates.po @@ -0,0 +1,293 @@ +# translation of katefiletemplates.po to Japanese +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# AWASHIRO Ikuya <ikuya@oooug.jp>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefiletemplates\n" +"POT-Creation-Date: 2007-10-02 01:15+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-30 21:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: filetemplates.cpp:135 +msgid "Any File..." +msgstr "任意のファイル..." + +#: filetemplates.cpp:139 +msgid "&Use Recent" +msgstr "最近のファイルを使う(&U)" + +#: filetemplates.cpp:251 +msgid "&Manage Templates..." +msgstr "テンプレートの管理(&M)..." + +#: filetemplates.cpp:255 +msgid "New From &Template" +msgstr "テンプレートから新規作成(&T)" + +#: filetemplates.cpp:353 +msgid "Open as Template" +msgstr "テンプレートを開く" + +#: filetemplates.cpp:384 +msgid "" +"<qt>Error opening the file" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>for reading. The document will not be created.</qt>" +msgstr "" +"<qt>読み込みのために、ファイル" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>を開けませんでした。ドキュメントは作成されません。</qt>" + +#: filetemplates.cpp:385 filetemplates.cpp:980 +msgid "Template Plugin" +msgstr "テンプレートプラグイン" + +#: filetemplates.cpp:462 +#, c-format +msgid "Untitled %1" +msgstr "無題 %1" + +#: filetemplates.cpp:539 +msgid "Manage File Templates" +msgstr "ファイルのテンプレートを管理" + +#: filetemplates.cpp:556 +msgid "&Template:" +msgstr "テンプレート(&T):" + +#: filetemplates.cpp:561 +msgid "" +"<p>This string is used as the template's name and is displayed, for example, in " +"the Template menu. It should describe the meaning of the template, for example " +"'HTML Document'.</p>" +msgstr "" +"<p>この文字列はテンプレートの名前として使用され、テンプレートメニューなどに表示されます。名前は、例えば「HTML " +"ドキュメント」のように、テンプレートの意味を表すものにしてください。</p>" + +#: filetemplates.cpp:566 +msgid "Press to select or change the icon for this template" +msgstr "このテンプレートのアイコンを選択または変更します" + +#: filetemplates.cpp:568 +msgid "&Group:" +msgstr "グループ(&G):" + +#: filetemplates.cpp:572 +msgid "" +"<p>The group is used for chosing a submenu for the plugin. If it is empty, " +"'Other' is used.</p>" +"<p>You can type any string to add a new group to your menu.</p>" +msgstr "" +"<p>グループはプラグインのためのサブメニューを選択するために使用されます。空の場合は「その他」に分類されます。</p>" +"<p>文字列を自由に入力してメニューに新しいグループを追加することもできます。</p>" + +#: filetemplates.cpp:576 +msgid "Document &name:" +msgstr "ドキュメント名(&N):" + +#: filetemplates.cpp:579 +msgid "" +"<p>This string will be used to set a name for the new document, to display in " +"the title bar and file list.</p>" +"<p>If the string contains '%N', that will be replaced with a number increasing " +"with each similarly named file.</p>" +"<p> For example, if the Document Name is 'New shellscript (%N).sh', the first " +"document will be named 'New shellscript (1).sh', the second 'New shellscipt " +"(2).sh', and so on.</p>" +msgstr "" +"<p>この文字列は、タイトルバーやファイルリストに表示する新しいドキュメントの名前を設定するために使用されます。</p> " +"<p>文字列が '%N' を含んでいる場合、それは同様に名付けられる各ファイルにつれて増加する数字に置換されます。</p> " +"<p>例えば、ドキュメント名が「新しいシェルスクリプト(%N).sh」の場合、最初のドキュメントは「新しいシェルスクリプト(1).sh」、次のドキュメントは「新" +"しいシェルスクリプト(2).sh」というふうになります。</p>" + +#: filetemplates.cpp:587 +msgid "&Highlight:" +msgstr "強調表示(&H):" + +#: filetemplates.cpp:588 +msgid "None" +msgstr "なし" + +#: filetemplates.cpp:590 +msgid "" +"<p>Select the highlight to use for the template. If 'None' is chosen, the " +"property will not be set.</p>" +msgstr "<p>テンプレートに使用する強調表示を選択してください。「なし」を選択した場合、プロパティはセットされません。</p>" + +#: filetemplates.cpp:593 +msgid "&Description:" +msgstr "説明(&D):" + +#: filetemplates.cpp:596 +msgid "" +"<p>This string is used, for example, as context help for this template (such as " +"the 'whatsthis' help for the menu item.)</p>" +msgstr "<p>この文字列はこのテンプレートのコンテキストヘルプなどに使用されます。(メニューアイテムの「これは何?」ヘルプのようなもの)</p>" + +#: filetemplates.cpp:600 +msgid "&Author:" +msgstr "作者(&A):" + +#: filetemplates.cpp:603 +msgid "" +"<p>You can set this if you want to share your template with other users.</p>" +"<p>the recommended form is like an Email address: 'Anders Lund " +"<anders@alweb.dk>'</p>" +msgstr "" +"<p>他のユーザとテンプレートを共有する場合は、ここで設定することができます。</p>" +"<p>メールアドレスのような形式を推奨します: 'Anders Lund <anders@alweb.dk>'</p>" + +#: filetemplates.cpp:675 +msgid "" +"<p>If you want to base this template on an existing file or template, select " +"the appropriate option below.</p>" +msgstr "<p>既存のファイルまたはテンプレートをこのテンプレートの元にする場合は、下で適切なオプションを選択してください。</p>" + +#: filetemplates.cpp:682 +msgid "Start with an &empty document" +msgstr "空のドキュメントで開始(&E)" + +#: filetemplates.cpp:687 +msgid "Use an existing file:" +msgstr "既存のファイルを使用する:" + +#: filetemplates.cpp:695 +msgid "Use an existing template:" +msgstr "既存のテンプレートを使用する:" + +#: filetemplates.cpp:725 +msgid "Choose Template Origin" +msgstr "テンプレートの元を選択" + +#: filetemplates.cpp:730 +msgid "Edit Template Properties" +msgstr "テンプレートのプロパティを編集" + +#: filetemplates.cpp:750 +msgid "" +"<p>Choose a location for the template. If you store it in the template " +"directory, it will automatically be added to the template menu.</p>" +msgstr "<p>テンプレートの場所を選んでください。テンプレートのディレクトリに保存すると、自動的にテンプレートメニューに追加されます。</p>" + +#: filetemplates.cpp:758 +msgid "Template directory" +msgstr "テンプレートのディレクトリ" + +#: filetemplates.cpp:765 +msgid "Template &file name:" +msgstr "テンプレートのファイル名(&F):" + +#: filetemplates.cpp:770 +msgid "Custom location:" +msgstr "場所を指定:" + +#: filetemplates.cpp:784 +msgid "Choose Location" +msgstr "場所を選択" + +#: filetemplates.cpp:793 +msgid "" +"<p>You can replace certain strings in the text with template macros." +"<p>If any of the data below is incorrect or missing, edit the data in the KDE " +"email information." +msgstr "" +"<p>テキスト中の文字列をテンプレートマクロに置換することができます。" +"<p>下のデータの中に正しくないもの、または欠けているものがあれば、KDE のメール情報でデータを編集してください。" + +#: filetemplates.cpp:797 +msgid "Replace full name '%1' with the '%{fullname}' macro" +msgstr "氏名 '%1' を '%{fullname}' マクロに置換" + +#: filetemplates.cpp:802 +msgid "Replace email address '%1' with the '%email' macro" +msgstr "メールアドレス '%1' を '%email' マクロに置換" + +#: filetemplates.cpp:809 +msgid "Autoreplace Macros" +msgstr "自動置換マクロ" + +#: filetemplates.cpp:816 +msgid "" +"<p>The template will now be created and saved to the chosen location. To " +"position the cursor put a caret ('^') character where you want it in files " +"created from the template.</p>" +msgstr "" +"<p>テンプレートを作成し、選択された場所に保存します。テンプレートから作成するファイルにカーソルを配置するには、望みの個所にキャレット文字 ('^') " +"を入れてください。</p>" + +#: filetemplates.cpp:822 +msgid "Open the template for editing" +msgstr "編集のためにテンプレートを開く" + +#: filetemplates.cpp:828 +msgid "Create Template" +msgstr "テンプレートを作成" + +#: filetemplates.cpp:923 +msgid "" +"<p>The file " +"<br><strong>'%1'</strong>" +"<br> already exists; if you do not want to overwrite it, change the template " +"file name to something else." +msgstr "" +"<p>ファイル " +"<br><strong>'%1'</strong>" +"<br>は既に存在します。上書きしない場合は、テンプレートのファイル名を他のものに変更してください。" + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "File Exists" +msgstr "ファイルは存在します" + +#: filetemplates.cpp:926 +msgid "Overwrite" +msgstr "上書き" + +#: filetemplates.cpp:978 +msgid "" +"<qt>Error opening the file" +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>for reading. The document will not be created</qt>" +msgstr "" +"<qt>読み込みのために、ファイル " +"<br><strong>%1</strong>" +"<br>を開けませんでした。ドキュメントは作成されません。</qt>" + +#: filetemplates.cpp:1057 +msgid "" +"Unable to save the template to '%1'.\n" +"\n" +"The template will be opened, so you can save it from the editor." +msgstr "" +"'%1' へテンプレートを保存できません。\n" +"\n" +"テンプレートが開くので、エディタからそれを保存してください。" + +#: filetemplates.cpp:1059 +msgid "Save Failed" +msgstr "保存に失敗" + +#: filetemplates.cpp:1109 +msgid "Template" +msgstr "テンプレート" + +#: filetemplates.cpp:1113 +msgid "New..." +msgstr "新規..." + +#: filetemplates.cpp:1117 +msgid "Edit..." +msgstr "編集..." + +#: filetemplates.cpp:1125 +msgid "Upload..." +msgstr "アップロード..." + +#: filetemplates.cpp:1129 +msgid "Download..." +msgstr "ダウンロード..." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..172bd70b01c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katefll_initplugin.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of katefll_initplugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_initplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "ファイルリストを開く..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "ファイルリストを保存" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "ファイルリストに名前を付けて保存..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "先に他のすべてのファイルを閉じますか?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate ファイルリストローダ" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "閉じない" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "選択されているファイルリストは存在しないか不正です。" + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "ファイルリスト(&F)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..ea0b9526f84 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katefll_plugin.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# translation of katefll_plugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katefll_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-07-24 01:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: katefll_plugin.cpp:77 +msgid "Open File List..." +msgstr "ファイルリストを開く..." + +#: katefll_plugin.cpp:86 +msgid "Save File List" +msgstr "ファイルリストを保存" + +#: katefll_plugin.cpp:90 +msgid "Save File List As..." +msgstr "ファイルリストに名前を付けて保存..." + +#: katefll_plugin.cpp:148 +msgid "Do you want to close all other files first?" +msgstr "先に他のすべてのファイルを閉じますか?" + +#: katefll_plugin.cpp:149 +msgid "Kate Filelist Loader" +msgstr "Kate ファイルリストローダ" + +#: katefll_plugin.cpp:150 +msgid "Do Not Close" +msgstr "閉じない" + +#: katefll_plugin.cpp:179 +msgid "The selected filelist does not exist or is invalid." +msgstr "選択されているファイルリストは存在しないか不正です。" + +#. i18n: file ui.rc line 5 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Filelist" +msgstr "ファイルリスト(&F)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katehelloworld.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katehelloworld.po new file mode 100644 index 00000000000..6b3c2c8c872 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katehelloworld.po @@ -0,0 +1,18 @@ +# translation of katehelloworld to Japanese. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehelloworld VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-08 21:41+0900\n" +"Last-Translator: Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.6\n" + +#: plugin_katehelloworld.cpp:33 +msgid "Insert Hello World" +msgstr "Hello World を挿入" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katehtmltools.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katehtmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..befa9792b2d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katehtmltools.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of katehtmltools.po to Japanese +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katehtmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-17 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:53 +msgid "HT&ML Tag..." +msgstr "HT&ML タグ..." + +#: plugin_katehtmltools.cpp:85 +msgid "HTML Tag" +msgstr "HTML タグ" + +#: plugin_katehtmltools.cpp:86 +msgid "Enter HTML tag contents (the <, >, and closing tag will be supplied):" +msgstr "HTML タグの内容を入力 (<, >, および終了タグは自動的に補完されます):" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po new file mode 100644 index 00000000000..651831dabcb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kateinsertcommand.po @@ -0,0 +1,172 @@ +# translation of kateinsertcommand.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2005. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateinsertcommand\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-06 03:57+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-21 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:86 +msgid "Insert Command..." +msgstr "コマンドを挿入..." + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "あなたには任意の外部アプリケーションを実行する権限がありません。実行できるようにするには、システム管理者に連絡してください。" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:113 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "アクセス制限" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:117 +msgid "A process is currently being executed." +msgstr "処理は現在実行中です。" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Could not kill command." +msgstr "コマンドを kill できませんでした。" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:204 +msgid "Kill Failed" +msgstr "Kill に失敗しました" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:211 +msgid "" +"Executing command:\n" +"%1\n" +"\n" +"Press 'Cancel' to abort." +msgstr "" +"実行コマンド:\n" +"%1\n" +"\n" +"中止するには「キャンセル」を押してください。" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:245 +#, c-format +msgid "Command exited with status %1" +msgstr "終了コード %1 でコマンドは終了しました" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:246 +msgid "Oops!" +msgstr "おっとぉ!" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:286 plugin_kateinsertcommand.h:73 +msgid "Insert Command" +msgstr "コマンドを挿入" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:293 +msgid "Enter &command:" +msgstr "コマンドを入力(&C):" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:305 +msgid "Choose &working folder:" +msgstr "作業フォルダを選択(&W):" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:315 +msgid "Insert Std&Err messages" +msgstr "標準エラー出力メッセージを挿入(&E)" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:318 +msgid "&Print command name" +msgstr "コマンド名も印字(&P)" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:323 +msgid "" +"Enter the shell command, the output of which you want inserted into your " +"document. Feel free to use a pipe or two if you wish." +msgstr "シェルコマンドを入力してください。ドキュメントの指定された個所に、その出力結果が挿入されます。お望みならパイプなども使えます。" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:326 +msgid "" +"Sets the working folder of the command. The command executed is 'cd <dir> " +"&& <command>'" +msgstr "コマンドの作業フォルダを指定してください。コマンドの実行は 'cd <dir> && <command>' となります。" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:329 +msgid "" +"Check this if you want the error output from <command> inserted as well.\n" +"Some commands, such as locate, print everything to STDERR" +msgstr "" +"<コマンド> からのエラー出力も挿入する場合は、ここをチェックしてください。\n" +"locate のようないくつかのコマンドでは、すべてが STDERR に出力されます。" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:332 +msgid "" +"If you check this, the command string will be printed followed by a newline " +"before the output." +msgstr "ここをチェックすると、コマンドの名前も結果の前に一行とって印字されます。" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:379 +msgid "Remember" +msgstr "記憶する数:" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:381 +msgid "Co&mmands" +msgstr "コマンド(&M)" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:388 +msgid "Start In" +msgstr "起動する場所" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:390 +msgid "Application &working folder" +msgstr "アプリケーションの作業フォルダ(&W)" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:391 +msgid "&Document folder" +msgstr "ドキュメントのフォルダ(&D)" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:392 +msgid "&Latest used working folder" +msgstr "最後に使用した作業フォルダ(&L)" + +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:400 +msgid "" +"Sets the number of commands to remember. The command history is saved over " +"sessions." +msgstr "記憶するコマンドの数を指定します。コマンド履歴はセッションを越えて記憶されます。" + +# TAGS changed by translator +#: plugin_kateinsertcommand.cpp:403 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Decides what is suggested as <em>working folder</em> for the command.</p>" +"<p><strong>Application Working Folder (default):</strong> " +"The folder from which you launched the application hosting the plugin, usually " +"your home folder.</p>" +"<p><strong>Document Folder:</strong> The folder of the document. Used only for " +"local documents.</p>" +"<p><strong>Latest Working Folder:</strong> The folder used last time you used " +"this plugin.</p></qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>コマンドの「作業フォルダ」として提案するフォルダを決定します。</p>" +"<ul>" +"<li>[アプリケーションの作業フォルダ] (デフォルト) " +"プラグインを実行するアプリケーションを起動したフォルダになります。通常はあなたのホームフォルダです。</li>" +"<li>[ドキュメントのフォルダ] ドキュメントのフォルダです。ローカルのドキュメントの場合のみ有効です。</li>" +"<li>[最後に使用した作業フォルダ] 最後にこのプラグインで使った作業フォルダです。</li></ul></qt>" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:75 +msgid "Configure Insert Command Plugin" +msgstr "コマンド挿入プラグインを設定" + +#: plugin_kateinsertcommand.h:135 +msgid "Please Wait" +msgstr "お待ちください" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po new file mode 100644 index 00000000000..7b7d675e096 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katekjswrapper.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of katekjswrapper.po to Japanese +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katekjswrapper\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-30 01:25+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: bindings.cpp:93 +msgid "Call of DocumentManager member on destroyed object" +msgstr "壊れたオブジェクトの DocumentManager メンバーの呼び出し" + +#: bindings.cpp:181 bindings.cpp:313 bindings.cpp:461 +msgid "Method %1 called with wrong signature" +msgstr "間違った署名で、メソッド %1 が呼ばれました" + +#: bindings.cpp:197 +msgid "One parameter expected" +msgstr "1 つのパラメータが期待されています" + +#: bindings.cpp:207 +msgid "One or no parameter expected" +msgstr "1 つか 0 のパラメータが期待されています" + +#: bindings.cpp:215 +msgid "A maximum of three parameters expected" +msgstr "最高 3 つのパラメータが期待されています" + +#: bindings.cpp:280 +msgid "Call of KATE member on destroyed object" +msgstr "壊れたオブジェクトの KATE メンバーの呼び出し" + +#: bindings.cpp:445 +msgid "Call of MainWindow member on destroyed object" +msgstr "壊れたオブジェクトの MainWindow メンバーの呼び出し" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katemake.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katemake.po new file mode 100644 index 00000000000..ea04d23193d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katemake.po @@ -0,0 +1,88 @@ +# translation of katemake.po to Japanese +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemake\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-18 04:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-15 13:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: plugin_katemake.cpp:86 +msgid "Make Output" +msgstr "make 出力" + +#: plugin_katemake.cpp:159 +msgid "Running make..." +msgstr "make 中..." + +#: plugin_katemake.cpp:160 plugin_katemake.cpp:509 +msgid "No Errors." +msgstr "エラーはありません。" + +#: plugin_katemake.cpp:336 +msgid "Next Error" +msgstr "次のエラー" + +#: plugin_katemake.cpp:340 +msgid "Previous Error" +msgstr "前のエラー" + +#: plugin_katemake.cpp:344 +msgid "Make" +msgstr "Make" + +#: plugin_katemake.cpp:348 +msgid "Configure..." +msgstr "設定..." + +#: plugin_katemake.cpp:360 +msgid "Line" +msgstr "行" + +#: plugin_katemake.cpp:362 +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#: plugin_katemake.cpp:502 +msgid "Make Results" +msgstr "make 結果" + +#: plugin_katemake.cpp:503 +msgid "No errors." +msgstr "エラーはありません。" + +#: plugin_katemake.cpp:645 +msgid "" +"The file <i>%1</i> is not a local file. Non-local files cannot be compiled." +msgstr "このファイル <i>%1</i> はローカルファイルではありません。ローカルにないファイルはコンパイルできません。" + +#: plugin_katemake.cpp:665 +#, c-format +msgid "<b>Error:</b> Failed to run %1." +msgstr "<b>エラー:</b> %1 を実行できませんでした。" + +#: plugin_katemake.cpp:687 +msgid "Directories" +msgstr "ディレクトリ" + +#: plugin_katemake.cpp:692 +msgid "Source prefix:" +msgstr "ソースプレフィックス:" + +#: plugin_katemake.cpp:697 +msgid "Build prefix:" +msgstr "ビルドプレフィックス:" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Make" +msgstr "Make(&M)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katemodeline.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katemodeline.po new file mode 100644 index 00000000000..deca785f6ab --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katemodeline.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of katemodeline.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katemodeline\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 22:28+0900\n" +"Last-Translator: Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: ModelinePlugin.cpp:58 +msgid "Apply Modeline" +msgstr "モード行を適用" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kateopenheader.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kateopenheader.po new file mode 100644 index 00000000000..6af96c215de --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kateopenheader.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of kateopenheader.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kateopenheader\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 22:28+0900\n" +"Last-Translator: Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: plugin_kateopenheader.cpp:53 +msgid "Open .h/.cpp/.c" +msgstr "開く .h/[.cpp.c]" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katepybrowse.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katepybrowse.po new file mode 100644 index 00000000000..bfc915d2fa1 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katepybrowse.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# translation of katepybrowse.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katepybrowse\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-10-02 11:09+0900\n" +"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kpybrowser.cpp:188 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: kpybrowser.cpp:191 kpybrowser.cpp:270 +msgid "Classes" +msgstr "クラス" + +#: kpybrowser.cpp:195 kpybrowser.cpp:274 +msgid "Globals" +msgstr "グローバル" + +#: pybrowse_part.cpp:36 +msgid "Update Python Browser" +msgstr "Pytohn ブラウザを更新" + +#: pybrowse_part.cpp:53 +msgid "Python Browser" +msgstr "Python ブラウザ" + +#: pybrowse_part.cpp:107 +#, c-format +msgid "Could not find method/class %1." +msgstr "メソッド/クラス %1 が見つかりませんでした。" + +#: pybrowse_part.cpp:107 +msgid "Selection" +msgstr "選択" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "P&ython" +msgstr "P&ython" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katesnippets.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katesnippets.po new file mode 100644 index 00000000000..2b232c8207c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katesnippets.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# translation of katesnippets.pot to Japanese. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katesnippets\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.j>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 19 +#: plugin_katesnippets.cpp:121 rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Snippets" +msgstr "定型表現" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 42 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Snippet" +msgstr "定型表現" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 88 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets" +msgstr "定型表現のリスト" + +#. i18n: file CWidgetSnippetsBase.ui line 91 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "A list of Snippets, what else" +msgstr "定型表現のリスト、他に言いようがありません" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po new file mode 100644 index 00000000000..f9eee5fffad --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katetabbarextension.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# translation of katetabbarextension.po to Japanese +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetabbarextension\n" +"POT-Creation-Date: 2008-02-22 01:36+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-07-03 20:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:484 +msgid "Sorting Behavior" +msgstr "ソート時の挙動" + +#: plugin_katetabbarextension.cpp:488 +msgid "Sort files alphabetically" +msgstr "ファイルをアルファベット順にソートする" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: plugin_katetabbarextension.h:307 rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tab Bar Extension" +msgstr "タブバー拡張" + +#: plugin_katetabbarextension.h:308 +msgid "Configure Tab Bar Extension" +msgstr "タブバー拡張を設定" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katetextfilter.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katetextfilter.po new file mode 100644 index 00000000000..b6a1617e05e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katetextfilter.po @@ -0,0 +1,57 @@ +# translation of katetextfilter.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katetextfilter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-01-02 03:18+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:66 +msgid "Filter Te&xt..." +msgstr "テキストをフィルタ(&X)..." + +#: plugin_katetextfilter.cpp:257 +msgid "" +"You are not allowed to execute arbitrary external applications. If you want to " +"be able to do this, contact your system administrator." +msgstr "あなたには任意の外部アプリケーションを実行する権限がありません。実行できるようにするには、システム管理者に連絡してください。" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:259 +msgid "Access Restrictions" +msgstr "アクセス制限" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:268 +msgid "Filter" +msgstr "フィルタ" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:269 +msgid "Enter command to pipe selected text through:" +msgstr "選択したテキストを通すコマンドを入力してください:" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:311 +msgid "" +"<qt>" +"<p>Usage: <code>textfilter COMMAND</code></p>" +"<p>Replace the selection with the output of the specified shell command.</p>" +"</qt>" +msgstr "" +"<qt>" +"<p>使い方: <code>textfilter コマンド</code></p>" +"<p>選択したテキストを指定したシェルコマンドの出力に置換します。</p></qt>" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:320 +msgid "You need to have a selection to use textfilter" +msgstr "textfilter を使うにはテキストを選択しておく必要があります。" + +#: plugin_katetextfilter.cpp:328 +msgid "Usage: textfilter COMMAND" +msgstr "使い方: textfilter コマンド" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po new file mode 100644 index 00000000000..e2940b51a97 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmlcheck.po @@ -0,0 +1,61 @@ +# translation of katexmlcheck.po to japanese +# translation of katexmlcheck.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmlcheck\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-17 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:71 +msgid "XML Checker Output" +msgstr "XML チェッカーの出力" + +# ACCELERATOR added by translator +#: plugin_katexmlcheck.cpp:102 +msgid "Validate XML" +msgstr "XML を検証(&V)" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:113 +msgid "#" +msgstr "#" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:114 +msgid "Line" +msgstr "行" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:116 +msgid "Column" +msgstr "列" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:118 +msgid "Message" +msgstr "メッセージ" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:282 +msgid "<b>Error:</b> Could not create temporary file '%1'." +msgstr "<b>エラー:</b> 一時ファイル '%1' を作成できませんでした。" + +#: plugin_katexmlcheck.cpp:347 +msgid "" +"<b>Error:</b> Failed to execute xmllint. Please make sure that xmllint is " +"installed. It is part of libxml2." +msgstr "" +"<b>エラー:</b> xmllint を実行できません。xmllint がインストールされているか確認してください。これは libxml2 " +"の一部として配布されています。" + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "XML(&X)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po new file mode 100644 index 00000000000..64b71379981 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/katexmltools.po @@ -0,0 +1,89 @@ +# translation of katexmltools.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: katexmltools\n" +"POT-Creation-Date: 2005-05-08 01:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-10-17 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: plugin_katexmltools.cpp:152 +msgid "&Insert Element..." +msgstr "エレメントを挿入(&I)..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:154 +msgid "&Close Element" +msgstr "エレメントを閉じる(&C)" + +#: plugin_katexmltools.cpp:156 +msgid "Assign Meta &DTD..." +msgstr "メタ DTD を割り当て(&D)..." + +#: plugin_katexmltools.cpp:462 +msgid "Assign Meta DTD in XML Format" +msgstr "XML フォーマットにメタ DTD を割り当て" + +#: plugin_katexmltools.cpp:467 +msgid "" +"The current file has been identified as a document of type \"%1\". The meta DTD " +"for this document type will now be loaded." +msgstr "現在のファイルはドキュメントタイプ \"%1\" と認識されています。このタイプのドキュメントのメタ DTD がロードされます。" + +#: plugin_katexmltools.cpp:470 +msgid "Loading XML Meta DTD" +msgstr "XML メタ DTD をロード" + +#: plugin_katexmltools.cpp:505 +msgid "The file '%1' could not be opened. The server returned an error." +msgstr "ファイル '%1' を開けませんでした。サーバはエラーを返しました。" + +#: plugin_katexmltools.cpp:507 pseudo_dtd.cpp:50 pseudo_dtd.cpp:61 +msgid "XML Plugin Error" +msgstr "XML プラグインエラー" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1103 +msgid "Insert XML Element" +msgstr "XML エレメントを挿入" + +#: plugin_katexmltools.cpp:1127 +msgid "" +"Enter XML tag name and attributes (\"<\", \">\" and closing tag will be " +"supplied):" +msgstr "XML タグ名とアトリビュートを入力 (<, >, および終了タグは自動的に補完されます):" + +#: pseudo_dtd.cpp:48 +msgid "" +"The file '%1' could not be parsed. Please check that the file is well-formed " +"XML." +msgstr "ファイル '%1' を解析できませんでした。ファイルが整形式の XML ファイルかどうか確認してください。" + +#: pseudo_dtd.cpp:56 +msgid "" +"The file '%1' is not in the expected format. Please check that the file is of " +"this type:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"You can produce such files with dtdparse. See the Kate Plugin documentation for " +"more information." +msgstr "" +"ファイル '%1' は期待されるフォーマットではありません。ファイルがこのタイプの XML ファイルとして正しいものかどうか確認してください:\n" +"-//Norman Walsh//DTD DTDParse V2.0//EN\n" +"このタイプのファイルは dtdparse で作成できます。詳細は Kate プラグインのドキュメントを参照してください。" + +#: pseudo_dtd.cpp:71 +msgid "Analyzing meta DTD..." +msgstr "メタ DTD を解析中..." + +#. i18n: file ui.rc line 4 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&XML" +msgstr "XML(&X)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po new file mode 100644 index 00000000000..df9b9192f28 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kbinaryclock.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# translation of kbinaryclock.po to Japanese +# translation of kbinaryclock.po to japanese +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kbinaryclock\n" +"POT-Creation-Date: 2008-07-08 01:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-17 23:30+0000\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: datepicker.cpp:42 +msgid "Calendar" +msgstr "カレンダー" + +#: kbinaryclock.cpp:56 +msgid "Configure - KBinaryClock" +msgstr "設定 - KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:60 +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: kbinaryclock.cpp:290 +msgid "KBinaryClock" +msgstr "KBinaryClock" + +#: kbinaryclock.cpp:310 +msgid "&Adjust Date && Time..." +msgstr "日付と時刻の調整(&A)..." + +#: kbinaryclock.cpp:312 +msgid "Date && Time &Format..." +msgstr "日付と時刻の書式(&F)..." + +#: kbinaryclock.cpp:315 +msgid "C&opy to Clipboard" +msgstr "クリップボードへコピー(&O)" + +#: kbinaryclock.cpp:319 +msgid "&Configure KBinaryClock..." +msgstr "KBinaryClock を設定(&C)..." + +#. i18n: file settings.ui line 38 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Disabled LED" +msgstr "点灯していない LED" + +#. i18n: file settings.ui line 49 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Light" +msgstr "明るく" + +#. i18n: file settings.ui line 111 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Dark" +msgstr "暗く" + +#. i18n: file settings.ui line 124 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Color" +msgstr "表示色" + +#. i18n: file settings.ui line 135 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Background:" +msgstr "背景色:" + +#. i18n: file settings.ui line 143 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "LED:" +msgstr "LED:" + +#. i18n: file settings.ui line 186 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "LED Shape" +msgstr "LED の形" + +#. i18n: file settings.ui line 197 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "&Rectangular" +msgstr "四角形(&R)" + +#. i18n: file settings.ui line 205 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "&Circular" +msgstr "円形(&C)" + +#. i18n: file settings.ui line 218 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "LED Look" +msgstr "LED の外観" + +#. i18n: file settings.ui line 229 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "&Flat" +msgstr "フラット(&F)" + +#. i18n: file settings.ui line 237 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "R&aised" +msgstr "前面に(&A)" + +#. i18n: file settings.ui line 248 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "&Sunken" +msgstr "沈める(&S)" + +#. i18n: file settings.ui line 274 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#. i18n: file settings.ui line 451 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "Show seconds" +msgstr "秒を表示" + +#. i18n: file settings.ui line 459 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "Hide unlit LEDs" +msgstr "点灯していない LED を隠す" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 10 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "Shape of the LEDs" +msgstr "LED の形" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 18 +#: rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Look" +msgstr "外観" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 27 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Color of the LEDs" +msgstr "LED の色" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 31 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Darkness of disabled LEDs" +msgstr "点灯していない LED の暗さ" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 37 +#: rc.cpp:63 +#, no-c-format +msgid "Background color" +msgstr "背景色" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 41 +#: rc.cpp:66 +#, no-c-format +msgid "Whether to show seconds" +msgstr "秒を表示するかどうか" + +#. i18n: file kbinaryclock.kcfg line 45 +#: rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Whether to show LEDs that are off" +msgstr "点灯していない LED を表示示するかどうか" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kcmkuick.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kcmkuick.po new file mode 100644 index 00000000000..40435098ccb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kcmkuick.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of kcmkuick.po to Japanese +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kcmkuick\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-05 22:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Noboru Sinohara,oki" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,s-ooki@mic.jp" + +#: kcmkuick.cpp:39 +msgid "KCM Kuick" +msgstr "KCM Kuick" + +#: kcmkuick.cpp:40 +msgid "KControl module for Kuick's configuration" +msgstr "kuick 設定用の KContorol モジュール" + +#: kcmkuick.cpp:151 +msgid "" +"<h1>Kuick</h1> With this module you can configure Kuick, the KDE quickcopy and " +"move plugin for Konqueror." +msgstr "<h1>Kuick</h1> このモジュールでは Konqueror のための高速コピー & 移動プラグイン Kuick の設定を行います。" + +# ACCELERATOR changed by translator +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 30 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&Show \"Copy To\" and \"Move To\" entries in context menus" +msgstr "コンテキストメニューに「コピー先」と「移動先」を表示する(&T)" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Copy Operations" +msgstr "コピー操作" + +# ACCELERATOR changed by translator +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 55 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Clear List" +msgstr "リストをクリア(&E)" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 63 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "folders." +msgstr "フォルダ" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 79 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Cache the last" +msgstr "記憶する数" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 117 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Move Operations" +msgstr "移動操作" + +#. i18n: file kcmkuickdialog.ui line 134 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Clear &List" +msgstr "リストをクリア(&L)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_cert.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_cert.po new file mode 100644 index 00000000000..f24ed8e1617 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_cert.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# translation of kfile_cert.po to Japanese. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 200. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_cert\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-11 01:23+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-16 16:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_cert.cpp:53 +msgid "Certificate Information" +msgstr "証明書情報" + +#: kfile_cert.cpp:54 +msgid "Valid From" +msgstr "発効日" + +#: kfile_cert.cpp:55 +msgid "Valid Until" +msgstr "失効日" + +#: kfile_cert.cpp:56 +msgid "State" +msgstr "状態" + +#: kfile_cert.cpp:57 +msgid "Serial Number" +msgstr "シリアル番号" + +#: kfile_cert.cpp:59 +msgid "Subject" +msgstr "証明対象" + +#: kfile_cert.cpp:60 kfile_cert.cpp:68 +msgid "Organization" +msgstr "組織名" + +#: kfile_cert.cpp:61 kfile_cert.cpp:69 +msgid "Organizational Unit" +msgstr "部署名" + +#: kfile_cert.cpp:62 kfile_cert.cpp:70 +msgid "Locality" +msgstr "区市町村" + +#: kfile_cert.cpp:63 kfile_cert.cpp:71 +msgid "Country" +msgstr "国" + +#: kfile_cert.cpp:64 kfile_cert.cpp:72 +msgid "Common Name" +msgstr "一般名" + +#: kfile_cert.cpp:65 kfile_cert.cpp:73 +msgid "Email" +msgstr "Eメール" + +#: kfile_cert.cpp:67 +msgid "Issuer" +msgstr "発行者" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po new file mode 100644 index 00000000000..17b9cca0d0c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_desktop.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# translation of kfile_desktop.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_desktop\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 22:42+0900\n" +"Last-Translator: Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: kfile_desktop.cpp:44 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_desktop.cpp:46 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: kfile_desktop.cpp:48 +msgid "Comment" +msgstr "コメント" + +#: kfile_desktop.cpp:51 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: kfile_desktop.cpp:53 kfile_desktop.cpp:84 +msgid "Device" +msgstr "デバイス" + +#: kfile_desktop.cpp:54 +msgid "Mount Point" +msgstr "マウントポイント" + +#: kfile_desktop.cpp:55 +msgid "File System" +msgstr "ファイルシステム" + +#: kfile_desktop.cpp:56 +msgid "Writable" +msgstr "書き込み可" + +#: kfile_desktop.cpp:58 +msgid "File Type" +msgstr "ファイルタイプ" + +#: kfile_desktop.cpp:59 +msgid "Service Type" +msgstr "サービスタイプ" + +#: kfile_desktop.cpp:60 +msgid "Preferred Items" +msgstr "優先する項目" + +#: kfile_desktop.cpp:61 +msgid "Link To" +msgstr "リンク先" + +#: kfile_desktop.cpp:101 +msgid "Service" +msgstr "サービス" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_folder.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_folder.po new file mode 100644 index 00000000000..1f1e0821f29 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_folder.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of kfile_folder.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_folder\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-28 17:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: kfile_folder.cpp:42 +msgid "Folder Information" +msgstr "フォルダ情報" + +#: kfile_folder.cpp:46 +msgid "Items" +msgstr "項目数" + +#: kfile_folder.cpp:47 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_html.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_html.po new file mode 100644 index 00000000000..7a23aba38c2 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_html.po @@ -0,0 +1,36 @@ +# translation of kfile_html.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_html\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-26 03:48+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-30 04:25+0900\n" +"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kfile_html.cpp:48 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_html.cpp:49 +msgid "Document Type" +msgstr "ドキュメントタイプ" + +#: kfile_html.cpp:50 +msgid "JavaScript" +msgstr "JavaScript" + +#: kfile_html.cpp:51 +msgid "Title" +msgstr "タイトル" + +#: kfile_html.cpp:54 +msgid "Meta Tags" +msgstr "メタタグ" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po new file mode 100644 index 00000000000..9bbb8898d44 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_lnk.po @@ -0,0 +1,62 @@ +# translation of kfile_lnk.po to Japanese +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_lnk\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-28 17:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: kfile_lnk.cpp:46 +msgid "Windows Link File Information" +msgstr "Windows リンクファイル情報" + +#: kfile_lnk.cpp:51 +msgid "Size of Target" +msgstr "ターゲットのサイズ" + +#: kfile_lnk.cpp:54 +msgid "Location" +msgstr "場所" + +#: kfile_lnk.cpp:55 +msgid "Points To" +msgstr "指定先" + +#: kfile_lnk.cpp:56 +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#: kfile_lnk.cpp:78 +#, c-format +msgid "on Windows disk: %1" +msgstr "Windows ディスク: %1" + +#: kfile_lnk.cpp:83 +msgid "on network share" +msgstr "ネットワーク共有" + +#: lnkforward.cpp:37 +msgid "lnkforward" +msgstr "lnkforward" + +#: lnkforward.cpp:39 +msgid "KDE tool for opening URLs given in a Windows .lnk file" +msgstr "Windows リンクファイル (.lnk) で与えられた URL を開くための KDE ツール" + +#: lnkforward.cpp:45 +msgid "" +"Map a Windows drive to a local mountpoint, e.g. \"C=/mnt/windows\"\n" +"This option can be given multiple times" +msgstr "" +"ローカルのマウントポイント (例 \"C=/mnt/windows¥\") に Windows ドライブ\n" +"をマップします。このオプションは複数回与えることができます。" + +#: lnkforward.cpp:47 +msgid "Windows .lnk file to open" +msgstr "開く Windows リンクファイル (.lnk)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po new file mode 100644 index 00000000000..8743075ddd6 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_mhtml.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# translation of kfile_mhtml.pot to Japanese. +# Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_mhtml\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-19 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-16 16:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: kfile_mhtml.cpp:43 +msgid "Document Information" +msgstr "ドキュメント情報" + +#: kfile_mhtml.cpp:45 +msgid "Subject" +msgstr "件名" + +#: kfile_mhtml.cpp:46 +msgid "Sender" +msgstr "送信者" + +#: kfile_mhtml.cpp:47 +msgid "Recipient" +msgstr "受信者" + +#: kfile_mhtml.cpp:48 +msgid "CC" +msgstr "CC" + +#: kfile_mhtml.cpp:49 +msgid "BCC" +msgstr "BCC" + +#: kfile_mhtml.cpp:50 +msgid "Date" +msgstr "日付" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_txt.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_txt.po new file mode 100644 index 00000000000..d2687eb410d --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kfile_txt.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# translation of kfile_txt.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kfile_txt\n" +"POT-Creation-Date: 2005-01-08 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-28 17:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: kfile_txt.cpp:45 +msgid "General" +msgstr "一般" + +#: kfile_txt.cpp:48 +msgid "Lines" +msgstr "行数" + +#: kfile_txt.cpp:50 +msgid "Words" +msgstr "語数" + +#: kfile_txt.cpp:52 +msgid "Characters" +msgstr "文字数" + +#: kfile_txt.cpp:54 +msgid "Format" +msgstr "フォーマット" + +#: kfile_txt.cpp:95 +msgid "DOS" +msgstr "DOS" + +#: kfile_txt.cpp:97 +msgid "UNIX" +msgstr "UNIX" + +#: kfile_txt.cpp:100 +msgid "Macintosh" +msgstr "Macintosh" + +#: kfile_txt.cpp:110 +msgid "Unknown" +msgstr "不明" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..60bd6e21366 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/khtmlsettingsplugin.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# translation of khtmlsettingsplugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: khtmlsettingsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-02-10 01:34+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com" + +#. i18n: file khtmlsettingsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "拡張ツールバー" + +#: settingsplugin.cpp:38 settingsplugin.cpp:52 +msgid "HTML Settings" +msgstr "HTML 設定" + +#: settingsplugin.cpp:59 +msgid "Java&Script" +msgstr "Java&Script" + +#: settingsplugin.cpp:64 +msgid "&Java" +msgstr "&Java" + +#: settingsplugin.cpp:69 +msgid "&Cookies" +msgstr "クッキー(&C)" + +#: settingsplugin.cpp:74 +msgid "&Plugins" +msgstr "プラグイン(&P)" + +#: settingsplugin.cpp:79 +msgid "Autoload &Images" +msgstr "画像を自動読み込み(&I)" + +#: settingsplugin.cpp:86 +msgid "Enable Pro&xy" +msgstr "プロキシを有効にする(&X)" + +#: settingsplugin.cpp:89 +msgid "Disable Pro&xy" +msgstr "プロキシを無効にする(&X)" + +#: settingsplugin.cpp:92 +msgid "Enable Cac&he" +msgstr "キャッシュを有効にする(&H)" + +#: settingsplugin.cpp:95 +msgid "Disable Cac&he" +msgstr "キャッシュを無効にする(&H)" + +#: settingsplugin.cpp:99 +msgid "Cache Po&licy" +msgstr "キャッシュのポリシー(&L)" + +#: settingsplugin.cpp:103 +msgid "&Keep Cache in Sync" +msgstr "キャッシュの同期を保つ(&K)" + +#: settingsplugin.cpp:104 +msgid "&Use Cache if Possible" +msgstr "可能ならキャッシュを使う(&U)" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "&Offline Browsing Mode" +msgstr "オフラインモード(&O)" + +#: settingsplugin.cpp:199 +msgid "I can't enable cookies, because the cookie daemon could not be started." +msgstr "クッキーを有効にできません。クッキーデーモンが実行されていません。" + +#: settingsplugin.cpp:201 +msgid "Cookies Disabled" +msgstr "クッキーは無効" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kmathapplet.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kmathapplet.po new file mode 100644 index 00000000000..e85d5964a06 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kmathapplet.po @@ -0,0 +1,124 @@ +# translation of kmathapplet.po to Japanese +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kmathapplet\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-17 01:25+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-30 04:28+0900\n" +"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: mathapplet.cpp:67 +msgid "Evaluate:" +msgstr "評価:" + +#: mathapplet.cpp:115 +msgid "Use &Degrees" +msgstr "度を使う(&D)" + +#: mathapplet.cpp:116 +msgid "Use &Radians" +msgstr "弧度を使う(&R)" + +#: mathapplet.cpp:206 +msgid "< Eval" +msgstr "< Eval" + +#: mathapplet.cpp:213 +msgid "Eval >" +msgstr "Eval >" + +#: mathapplet.cpp:258 +msgid "You have to enter an expression to be evaluated first." +msgstr "最初に評価される式を入力しなければなりません。" + +#: parser.cpp:658 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Syntax error" +msgstr "" +"位置 %1 で解析エラー:\n" +"シンタックスエラー" + +#: parser.cpp:659 parser.cpp:663 parser.cpp:667 parser.cpp:671 parser.cpp:675 +#: parser.cpp:679 parser.cpp:683 parser.cpp:687 parser.cpp:691 parser.cpp:694 +#: parser.cpp:696 +msgid "Math Expression Evaluator" +msgstr "数学の式評価" + +#: parser.cpp:662 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Missing parenthesis" +msgstr "" +"位置 %1 で解析エラー:\n" +"括弧が閉じてません" + +#: parser.cpp:666 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Function name unknown" +msgstr "" +"位置 %1 で解析エラー:\n" +"未知の関数名" + +#: parser.cpp:670 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Void function variable" +msgstr "" +"位置 %1 で解析エラー:\n" +"値を返さない関数です" + +#: parser.cpp:674 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Too many functions" +msgstr "" +"位置 %1 で解析エラー:\n" +"関数が多すぎます" + +#: parser.cpp:678 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Token-memory overflow" +msgstr "" +"位置 %1 で解析エラー:\n" +"トークンメモリのオーバーフロー" + +#: parser.cpp:682 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Stack overflow" +msgstr "" +"位置 %1 で解析エラー:\n" +"スタックオーバーフロー" + +#: parser.cpp:686 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"Name of function not free" +msgstr "" +"位置 %1 で解析エラー:\n" +"関数名が解放されていません" + +#: parser.cpp:690 +msgid "" +"Parser error at position %1:\n" +"recursive function not allowed" +msgstr "" +"位置 %1 で解析エラー:\n" +"再帰関数は使えません" + +#: parser.cpp:693 +#, c-format +msgid "Could not find a defined constant at position %1" +msgstr "位置 %1 で宣言された定数を見つけることができません" + +#: parser.cpp:696 +msgid "Empty function" +msgstr "空の関数" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kolourpicker.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kolourpicker.po new file mode 100644 index 00000000000..1f5a8658284 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kolourpicker.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of kolourpicker.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kolourpicker\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Noboru Sinohara,oki" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,s-ooki@mic.jp" + +#: kolourpicker.cpp:66 +msgid "Color Picker" +msgstr "カラーピッカー" + +#: kolourpicker.cpp:68 +msgid "An applet to pick color values from anywhere on the screen" +msgstr "スクリーン上の場所から色の値をピックアップするアプレット" + +#: kolourpicker.cpp:71 +msgid "Original Author" +msgstr "オリジナルの作者" + +#: kolourpicker.cpp:85 +msgid "Pick a color" +msgstr "色をピックアップ" + +#: kolourpicker.cpp:97 kolourpicker.cpp:133 +msgid "History" +msgstr "履歴" + +#: kolourpicker.cpp:147 +msgid "&Clear History" +msgstr "履歴をクリア(&C)" + +#: kolourpicker.cpp:289 +msgid "Copy Color Value" +msgstr "色の値をコピー" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po new file mode 100644 index 00000000000..e1388caa6fa --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_delicious.po @@ -0,0 +1,119 @@ +# translation of konqsidebar_delicious.pot to Japanese +# Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_delicious\n" +"POT-Creation-Date: 2005-08-18 04:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-05 22:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: mainWidget.cpp:233 +msgid "Check All" +msgstr "すべて選択" + +#: mainWidget.cpp:234 +msgid "Uncheck All" +msgstr "選択解除" + +#: mainWidget.cpp:235 +msgid "Toggle All" +msgstr "選択反転" + +#: mainWidget.cpp:238 +msgid "Rename Tag..." +msgstr "タグの名前を変更..." + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Rename Tag" +msgstr "タグの名前を変更" + +#: mainWidget.cpp:305 +msgid "Provide a new name for tag '%1':" +msgstr "タグ '%1' の新しい名前を入力:" + +#: mainWidget.cpp:327 mainWidget.cpp:338 +msgid "Delete Bookmark" +msgstr "ブックマークを削除" + +#: mainWidget.cpp:337 +msgid "" +"Do you really want to remove the bookmark\n" +"%1?" +msgstr "" +"本当にこのブックマークを削除しますか?\n" +"%1" + +#: plugin.cpp:85 +msgid "del.icio.us Bookmarks" +msgstr "del.icio.us ブックマーク" + +#. i18n: file widget.ui line 32 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Tags" +msgstr "タグ" + +#. i18n: file widget.ui line 43 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Refresh Tags" +msgstr "タグを更新(&R)" + +#. i18n: file widget.ui line 46 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of tags" +msgstr "タグリストを更新します" + +#. i18n: file widget.ui line 52 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Tag" +msgstr "タグ" + +#. i18n: file widget.ui line 63 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Count" +msgstr "件数" + +#. i18n: file widget.ui line 100 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Refresh &Bookmarks" +msgstr "ブックマークを更新(&B)" + +#. i18n: file widget.ui line 103 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "Refresh the list of bookmarks according to the selected tags" +msgstr "タグの選択に従ってブックマークリストを更新します" + +#. i18n: file widget.ui line 111 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Post &New..." +msgstr "新規送信(&N)..." + +#. i18n: file widget.ui line 114 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Post a new bookmark" +msgstr "新規ブックマークを送信します" + +#. i18n: file widget.ui line 120 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "Description" +msgstr "説明" + +#. i18n: file widget.ui line 131 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Date" +msgstr "日付" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po new file mode 100644 index 00000000000..02b543f4f6c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_mediaplayer.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to Japanese +# translation of konqsidebar_mediaplayer.po to japanese +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_mediaplayer\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-30 04:31+0900\n" +"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: mediaplayer.cpp:67 +msgid "Media Player" +msgstr "メディアプレーヤ" + +#: mediawidget.cpp:63 +msgid "Play" +msgstr "再生" + +#: mediawidget.cpp:64 +msgid "Pause" +msgstr "一時停止" + +#: mediawidget.cpp:133 +msgid "Not a sound file" +msgstr "サウンドファイルではありません" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po new file mode 100644 index 00000000000..850890bf12e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_metabar.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# translation of konqsidebar_metabar.pot to Japanese +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_metabar\n" +"POT-Creation-Date: 2006-03-13 03:59+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-11-05 22:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: configdialog.cpp:65 +msgid "Configuration - Metabar" +msgstr "設定 - メタバー" + +#: configdialog.cpp:80 +msgid "Items" +msgstr "アイテム" + +#: configdialog.cpp:83 +msgid "Open with:" +msgstr "以下で開く:" + +#: configdialog.cpp:91 +msgid "Actions:" +msgstr "アクション:" + +#: configdialog.cpp:103 +msgid "Animate resize" +msgstr "リサイズをアニメーション表示" + +#: configdialog.cpp:106 +msgid "Show service menus" +msgstr "サービスメニューを表示" + +#: configdialog.cpp:109 +msgid "Show frame" +msgstr "フレームを表示" + +#: configdialog.cpp:112 +msgid "Themes" +msgstr "テーマ" + +#: configdialog.cpp:118 +msgid "Install New Theme..." +msgstr "新しいテーマをインストール..." + +#: configdialog.cpp:127 +msgid "New..." +msgstr "新規..." + +#: configdialog.cpp:133 +msgid "Edit..." +msgstr "編集..." + +#: configdialog.cpp:150 settingsplugin.cpp:103 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: configdialog.cpp:151 +msgid "Address" +msgstr "アドレス" + +#: configdialog.cpp:160 +msgid "General" +msgstr "全般" + +#: configdialog.cpp:161 +msgid "Actions" +msgstr "アクション" + +#: configdialog.cpp:162 +msgid "Links" +msgstr "リンク" + +#: configdialog.cpp:221 configdialog.cpp:555 defaultplugin.cpp:102 +msgid "Share" +msgstr "共有" + +#: configdialog.cpp:310 +msgid "Create Link" +msgstr "リンクを作成" + +#: configdialog.cpp:319 +msgid "New link" +msgstr "新規リンク" + +#: configdialog.cpp:335 configdialog.cpp:418 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" + +#: configdialog.cpp:337 configdialog.cpp:420 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: configdialog.cpp:393 +msgid "Edit Link" +msgstr "リンクを編集" + +#: defaultplugin.cpp:131 defaultplugin.cpp:194 metabarwidget.cpp:435 +msgid "More" +msgstr "増やす" + +#: defaultplugin.cpp:159 +#, c-format +msgid "Run %1" +msgstr "%1 を実行" + +#: defaultplugin.cpp:198 +msgid "Choose Application" +msgstr "アプリケーションを選択" + +#: defaultplugin.cpp:219 +msgid "Type" +msgstr "タイプ" + +#: defaultplugin.cpp:221 defaultplugin.cpp:294 +msgid "Size" +msgstr "サイズ" + +#: defaultplugin.cpp:223 +msgid "User" +msgstr "ユーザ" + +#: defaultplugin.cpp:225 +msgid "Group" +msgstr "グループ" + +#: defaultplugin.cpp:227 +msgid "Permissions" +msgstr "許可情報" + +#: defaultplugin.cpp:229 +msgid "Modified" +msgstr "更新日" + +#: defaultplugin.cpp:231 +msgid "Accessed" +msgstr "アクセス日" + +#: defaultplugin.cpp:236 +msgid "Linktarget" +msgstr "リンク先" + +#: defaultplugin.cpp:298 +msgid "Folders" +msgstr "フォルダ" + +#: defaultplugin.cpp:300 +msgid "Total Entries" +msgstr "エントリ合計" + +#: defaultplugin.cpp:323 defaultplugin.cpp:386 +msgid "Click to start preview" +msgstr "クリックでプレビューを開始" + +#: defaultplugin.cpp:331 +msgid "Creating preview" +msgstr "プレビューを作成" + +#: metabarwidget.cpp:121 +msgid "Configure %1..." +msgstr "%1 を設定..." + +#: metabarwidget.cpp:124 +msgid "Reload Theme" +msgstr "テーマを再読み込み" + +#: metabarwidget.cpp:435 +msgid "Less" +msgstr "減らす" + +#: protocolplugin.cpp:84 +msgid "%1 Elements" +msgstr "%1 エレメント" + +#: protocolplugin.cpp:108 +msgid "%1 Folders, %2 Files" +msgstr "%1 フォルダ, %2 ファイル" + +#: remoteplugin.cpp:41 +msgid "Add a Network Folder" +msgstr "ネットワークフォルダを追加" + +#: settingsplugin.cpp:75 +msgid "Run" +msgstr "実行" + +#: settingsplugin.cpp:105 +msgid "Comment" +msgstr "コメント" + +#: settingsplugin.cpp:111 +msgid "Needs root privileges" +msgstr "root 権限が必要です" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po new file mode 100644 index 00000000000..4f4c8bc9e85 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/konqsidebar_news.po @@ -0,0 +1,91 @@ +# translation of konqsidebar_news.po to Japanese +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: konqsidebar_news\n" +"POT-Creation-Date: 2004-12-11 01:24+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai,hu" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com,hu_renraku@yahoo.co.jp" + +#: norsswidget.cpp:70 nsstacktabwidget.cpp:259 +msgid "RSS Settings" +msgstr "RSS 設定" + +#: nsstacktabwidget.cpp:63 sidebar_news.cpp:269 +msgid "Newsticker" +msgstr "ニュースティッカー" + +#: nsstacktabwidget.cpp:65 +msgid "RSS Feed Viewer" +msgstr "RSS フィードビューア" + +#: nsstacktabwidget.cpp:67 +msgid "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" +msgstr "(c) 2002-2004, the Sidebar Newsticker developers" + +#: nsstacktabwidget.cpp:68 +msgid "Maintainer" +msgstr "メンテナ" + +#: nsstacktabwidget.cpp:75 +msgid "Idea and former maintainer" +msgstr "アイデア、前のメンテナ" + +#: nsstacktabwidget.cpp:88 +msgid "&Configure Newsticker..." +msgstr "ニュースティッカーの設定(&C)..." + +#: nsstacktabwidget.cpp:98 +msgid "&About Newsticker" +msgstr "ニュースティッカーについて(&A)" + +#: nsstacktabwidget.cpp:100 +msgid "&Report Bug..." +msgstr "バグを報告(&R)..." + +#. i18n: file configfeedsbase.ui line 16 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "RSS Feeds" +msgstr "RSS フィード" + +#. i18n: file konq_sidebarnews.kcfg line 10 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "List of RSS Sources" +msgstr "RSS ソースのリスト" + +#: sidebar_news.cpp:76 +msgid "" +"<qt>Cannot connect to RSS service. Please make sure the <strong>" +"rssservice</strong> program is available (usually distributed as part of " +"kdenetwork).</qt>" +msgstr "" +"<qt>RSS サービスに接続できません。<strong>rssservice</strong> プログラムが利用可能かどうか確認してください。(通常 " +"kdenetwork の一部として配布されています)</qt>" + +#: sidebar_news.cpp:80 +msgid "Sidebar Newsticker" +msgstr "サイドバーニュースティッカー" + +#: sidebar_news.cpp:171 +msgid "Connecting..." +msgstr "接続中..." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ksig.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ksig.po new file mode 100644 index 00000000000..17d5c36a838 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ksig.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# translation of ksig.po to Japanese +# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ksig\n" +"POT-Creation-Date: 2005-03-07 01:46+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-06-10 14:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "oki" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "s-ooki@mic.jp" + +#: ksig.cpp:74 +msgid "C&lear" +msgstr "クリア(&L)" + +#: ksig.cpp:76 +msgid "Edit Standard Header" +msgstr "標準のヘッダを編集" + +#: ksig.cpp:77 +msgid "Edit Standard Footer" +msgstr "標準のフッタを編集" + +#: ksig.cpp:94 ksig.cpp:264 +msgid " Line: %1 " +msgstr " 行: %1 " + +#: ksig.cpp:95 ksig.cpp:265 +msgid " Col: %1 " +msgstr " 列: %1 " + +#: ksig.cpp:107 +msgid "Search" +msgstr "検索" + +#: ksig.cpp:120 +msgid "" +"To get started, first create a new signature by selecting \"New\" above. You " +"will then be able to edit and save your collection of signatures." +msgstr "まず「新規」を選択して新しい署名を作成してください。その後、署名のコレクションを編集・保存できます。" + +#: ksig.cpp:170 +msgid "Do you want to save your changes before exiting?" +msgstr "終了する前に変更を保存しますか?" + +#: ksig.cpp:222 +msgid "Standard signature header:" +msgstr "署名の標準ヘッダ:" + +#: ksig.cpp:233 +msgid "Standard signature footer:" +msgstr "署名の標準フッタ:" + +#: main.cpp:27 main.cpp:39 +msgid "KSig" +msgstr "KSig" + +#: main.cpp:31 +msgid "Display a random signature" +msgstr "ランダムに署名を表示します。" + +#: main.cpp:32 +msgid "Display a signature for the day" +msgstr "日替わりで署名を表示します。" + +#. i18n: file ksigui.rc line 22 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "検索ツールバー" + +#: siglistview.cpp:113 +msgid "Signatures" +msgstr "署名" + +#: siglistviewitem.cpp:79 +msgid "<empty signature>" +msgstr "<空です>" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ktimemon.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ktimemon.po new file mode 100644 index 00000000000..7a752e972ed --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/ktimemon.po @@ -0,0 +1,343 @@ +# translation of ktimemon.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ktimemon\n" +"POT-Creation-Date: 2006-04-15 04:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: confdlg.cc:50 +msgid "&General" +msgstr "全般(&G)" + +#: confdlg.cc:54 +msgid "Sample &Rate" +msgstr "サンプルレート(&R)" + +#: confdlg.cc:59 +msgid " msec" +msgstr " ミリ秒" + +#: confdlg.cc:62 +msgid "Scaling" +msgstr "スケーリング" + +#: confdlg.cc:67 +msgid "&Automatic" +msgstr "自動(&A)" + +#: confdlg.cc:72 +msgid "&Paging:" +msgstr "ページング(&P):" + +#: confdlg.cc:76 +msgid "&Swapping:" +msgstr "スワップ(&S):" + +#: confdlg.cc:79 +msgid "&Context switch:" +msgstr "コンテクストスイッチ(&C):" + +#: confdlg.cc:85 +msgid "C&olors" +msgstr "色(&O)" + +#: confdlg.cc:98 confdlg.cc:104 +msgid "Kernel:" +msgstr "カーネル:" + +#: confdlg.cc:99 +msgid "User:" +msgstr "ユーザ:" + +#: confdlg.cc:100 +msgid "Nice:" +msgstr "優先度:" + +#: confdlg.cc:101 +msgid "IOWait:" +msgstr "IO 待ち:" + +#: confdlg.cc:105 +msgid "Used:" +msgstr "使用済み:" + +#: confdlg.cc:106 +msgid "Buffers:" +msgstr "バッファ:" + +#: confdlg.cc:107 +msgid "Cached:" +msgstr "キャッシュ:" + +#: confdlg.cc:110 +msgid "CPU" +msgstr "CPU" + +#: confdlg.cc:125 +msgid "Memory" +msgstr "メモリ" + +#: confdlg.cc:139 +msgid "Swap" +msgstr "スワップ" + +#: confdlg.cc:142 +msgid "Swap:" +msgstr "スワップ:" + +#: confdlg.cc:151 +msgid "Backgd:" +msgstr "バックグラウンド:" + +#: confdlg.cc:164 +msgid "&Interaction" +msgstr "対話イベント(&I)" + +#: confdlg.cc:168 +msgid "Mouse Events" +msgstr "マウスイベント" + +#: confdlg.cc:183 +msgid "Left button:" +msgstr "左ボタン:" + +#: confdlg.cc:184 +msgid "Middle button:" +msgstr "中ボタン:" + +#: confdlg.cc:185 +msgid "Right button:" +msgstr "右ボタン:" + +#: confdlg.cc:193 +msgid "Is Ignored" +msgstr "何もしない" + +#: confdlg.cc:196 +msgid "Pops Up Menu" +msgstr "メニューをポップアップ" + +#: confdlg.cc:197 +msgid "Starts" +msgstr "アプリケーションを起動" + +#: sample.cc:103 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current memory usage.\n" +"Maybe your proc filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"ファイル '%1' を開けません。発生した現象は:\n" +"%2\n" +"このファイルがないと現在のメモリ使用状況が分かりません。\n" +"ひょっとしてあなたの proc フイルシステムは Linux 標準ではないのですか?" + +#: sample.cc:113 +msgid "" +"Unable to open the file '%1'. The diagnostics are:\n" +"%2.\n" +"This file is required to determine current system info. Maybe your proc " +"filesystem is non-Linux standard?" +msgstr "" +"ファイル '%1' を開けません。発生した現象は:\n" +"%2\n" +"このファイルがないと現在のシステム情報が分かりません。\n" +"ひょっとしてあなたの proc フイルシステムは Linux 標準ではないのですか?" + +#: sample.cc:123 +msgid "" +"Unable to initialize the 'kstat' library. This library is used for accessing " +"kernel information. The diagnostics are:\n" +"%1.\n" +"Are you really running Solaris? Please contact the maintainer at " +"mueller@kde.org who will try to figure out what went wrong." +msgstr "" +"kstat ライブラリを初期化できません。このライブラリはカーネル情報にアクセスするために必要です。発生した現象は:\n" +"%1\n" +"ひょっとして Solaris で実行しているとか?\n" +"メンテナ mueller@kde.org に連絡してください。何がおかしいか調べてみましょう。" + +#: sample.cc:212 +msgid "" +"Unable to read the memory usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"メモリ使用状況ファイル '%1' を読めません。\n" +"発生した現象は: %2" + +#: sample.cc:222 +msgid "" +"The memory usage file '%1' seems to use a different file format than expected.\n" +"Maybe your version of the proc filesystem is incompatible with supported " +"versions. Please contact the developer at http://bugs.kde.org/ who will try to " +"sort this out." +msgstr "" +"メモリ使用状況ファイル '%1' はフォーマットが期待されるものと違うようです。\n" +"あなたの proc ファイルシステムのバージョンはサポート対象のバージョンとは違うようです。\n" +"http://bugs.kde.org/ で開発者に連絡してください。なんとか解決してみたいと思います。" + +#: sample.cc:239 +msgid "" +"Unable to read the system usage file '%1'.\n" +"The diagnostics are: %2" +msgstr "" +"システム使用状況ファイル'%1' を読めません。\n" +"発生した現象は: %2" + +#: sample.cc:266 +msgid "" +"Unable to obtain system information.\n" +"The table(2) system call returned an error for table %1.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to figure out " +"what went wrong." +msgstr "" +"システム情報が取得できません。\n" +"table(2) システムコールは table %1 についてエラーを返しました。\n" +"メンテナ mueller@kde.org に連絡してください。何がおかしいのか調べてみましょう。" + +#: sample.cc:309 +msgid "" +"Unable to find any entries for CPU statistics in the 'kstat' library. Are you " +"running a non-standard version of Solaris?\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"CPU 統計のエントリが kstat ライブラリに見つかりません。標準的でないバージョンの Solaris で実行していませんか?\n" +"http://bugs.kde.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決してみたいと思います。" + +#: sample.cc:325 +msgid "" +"Unable to read the CPU statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"CPU 統計のエントリを kstat ライブラリから読み込めません。発生した現象は '%1' です。\n" +"http://bugs.kde.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決してみたいと思います。" + +#: sample.cc:338 +msgid "" +"The number of CPUs appears to have changed at very short notice, or the 'kstat' " +"library returns inconsistent results (%1 vs. %2 CPUs).\n" +"Please contact the maintainer via http://bugs.kde.org/ who will try to sort " +"this out." +msgstr "" +"ちょっとの間に CPU の個数が変わってます。あるいは kstat ライブラリが不整合な結果 (%1 個 vs %2 個の CPU) を返しています。\n" +"http://bugs.kde.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決してみたいと思います。" + +#: sample.cc:350 +msgid "" +"Unable to read the memory statistics entry from the 'kstat' library. The " +"diagnostics are '%1'\n" +"You might want to contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try " +"to sort this out." +msgstr "" +"メモリ統計のエントリが kstat ライブラリから読み込めません。発生した現象は '%1' です。\n" +"http://bugs.kde.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決してみたいと思います。" + +#: sample.cc:367 +msgid "" +"There seems to be a problem with KTimeMon's handling of the 'kstat' library: 0 " +"bytes of physical memory determined!\n" +"Free memory is %1, available memory is %2.\n" +"Please contact the maintainer at mueller@kde.org who will try to sort this out." +msgstr "" +"KTimeMon の kstat ライブラリの扱いに問題があるようです。物理メモリが 0 となっています。\n" +"空きメモリは %1、利用可能なメモリは %2 です。\n" +"メンテナ mueller@kde.org に連絡してください。なんとか解決してみたいと思います。" + +#: sample.cc:379 +msgid "" +"Unable to determine the number of swap spaces. The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"スワップスペースの個数が分かりません。発生した現象は '%1' です。\n" +"http://bugs.kde.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決してみたいと思います。" + +#: sample.cc:388 +msgid "" +"KTimeMon ran out of memory while trying to determine the swap usage.\n" +"Attempted to allocate %1 bytes of memory (2 * %2 + %3 * %4).\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"スワップ使用状況を調べようとしてメモリを使い切ってしまいました。\n" +"%1 バイト割り当てようとしました ( 2 * %2 + %3 * %4)。\n" +"http://bugs.kde.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決してみたいと思います。" + +#: sample.cc:400 +msgid "" +"Unable to determine the swap usage.\n" +"The diagnostics are '%1'.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"スワップ使用状況が分かりません。\n" +"発生した現象は '%1' です。\n" +"http://bugs.kde.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決してみたいと思います。" + +#: sample.cc:407 +msgid "" +"Information was requested for %1 swap spaces, but only %2 swap entries were " +"returned.\n" +"KTimeMon will attempt to continue.\n" +"Please contact the maintainer at http://bugs.kde.org/ who will try to sort this " +"out." +msgstr "" +"%1 スワップスペースの情報を要求したのに %2 スワップエントリの情報が返されました。\n" +"KTimeMon はこのまま続行します。\n" +"http://bugs.kde.org/ でメンテナに連絡してください。なんとか解決してみたいと思います。" + +#: timemon.cc:173 +msgid "" +"cpu: %1% idle\n" +"mem: %2 MB %3% free\n" +"swap: %4 MB %5% free" +msgstr "" +"CPU: %1% アイドル\n" +"MEM: %2 MB %3% 空き\n" +"SWAP: %4 MB %5% 空き" + +#: timemon.cc:238 +msgid "" +"KTimeMon for KDE\n" +"Maintained by Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n" +"Written by M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"Based on timemon by H. Maierhofer" +msgstr "" +"KTimemon for KDE\n" +"メンテナ: Dirk A. Mueller <dmuell@gmx.net>\n" +"作者: M. Maierhofer (m.maierhofer@tees.ac.uk)\n" +"H. Maierhofer の timemon を元にしています。" + +#: timemon.cc:246 +msgid "System Monitor" +msgstr "システムモニター" + +#: timemon.cc:247 +msgid "Horizontal Bars" +msgstr "水平バー" + +#: timemon.cc:248 +msgid "Preferences..." +msgstr "設定..." + +#: timemon.cc:428 +msgid "" +"Got diagnostic output from child command:\n" +"\n" +msgstr "" +"子コマンドから診断メッセージが返されました:\n" +"\n" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po new file mode 100644 index 00000000000..8ec5ca128eb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/kuick_plugin.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# translation of kuick_plugin.po to japanese +# translation of kuick_plugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: kuick_plugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-11-03 02:41+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-17 23:30+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com" + +#: kdirmenu.cpp:118 +msgid "No Sub-Folders" +msgstr "サブフォルダなし" + +#: kmetamenu.cpp:55 +msgid "&Home Folder" +msgstr "ホームフォルダ(&H)" + +#: kmetamenu.cpp:66 +msgid "&Root Folder" +msgstr "ルートフォルダ(&R)" + +#: kmetamenu.cpp:80 +msgid "&System Configuration" +msgstr "システム設定(&S)" + +#: kmetamenu.cpp:97 +msgid "&Current Folder" +msgstr "現在のフォルダ(&C)" + +#: kmetamenu.cpp:107 +msgid "C&ontact" +msgstr "コンタクト(&O)" + +#: kmetamenu.cpp:114 +msgid "&Browse..." +msgstr "ブラウズ(&B)..." + +#: kuick_plugin.cpp:96 +msgid "&Copy Here" +msgstr "ここにコピー(&C)" + +#: kuick_plugin.cpp:97 +msgid "Copy To" +msgstr "コピー先" + +#: kuick_plugin.cpp:106 +msgid "&Move Here" +msgstr "ここに移動(&M)" + +#: kuick_plugin.cpp:107 +msgid "Move To" +msgstr "移動先" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..b39f514d9ff --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/libkaddrbk_geo_xxport.po @@ -0,0 +1,25 @@ +# translation of libkaddrbk_geo_xxport.po to Japanese +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_geo_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-25 01:30+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: geo_xxport.cpp:46 +msgid "Export Geo Data..." +msgstr "Geo データにエクスポート..." + +#. i18n: file geo_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "エクスポート(&E)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po new file mode 100644 index 00000000000..c2f862c0acb --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/libkaddrbk_gmx_xxport.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# translation of libkaddrbk_gmx_xxport.pot to Japanese. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006, 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libkaddrbk_gmx_xxport\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-28 02:41+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: gmx_xxport.cpp:54 +msgid "Import GMX Address Book..." +msgstr "GMX アドレス帳をインポート..." + +#: gmx_xxport.cpp:55 +msgid "Export GMX Address Book..." +msgstr "GMX アドレス帳にエクスポート..." + +#: gmx_xxport.cpp:82 +msgid "<qt>Unable to open <b>%1</b> for reading.</qt>" +msgstr "<qt><b>%1</b> を読み込みのために開けません。</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:94 +msgid "%1 is not a GMX address book file." +msgstr "%1 は GMX アドレス帳ファイルではありません。" + +#: gmx_xxport.cpp:216 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.%2.</qt>" +msgstr "<qt>ファイルを開けません <b>%1</b>.%2</qt>" + +#: gmx_xxport.cpp:231 +msgid "<qt>Unable to open file <b>%1</b>.</qt>" +msgstr "<qt>ファイル <b>%1</b> を開けません。</qt>" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 6 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Import" +msgstr "インポート(&I)" + +#. i18n: file gmx_xxportui.rc line 9 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Export" +msgstr "エクスポート(&E)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/lyrics.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/lyrics.po new file mode 100644 index 00000000000..7d7eba64c92 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/lyrics.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# translation of lyrics.po to japanese +# translation of lyrics.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lyrics\n" +"POT-Creation-Date: 2004-11-24 01:22+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-30 04:36+0900\n" +"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Lyrics" +msgstr "Lyrics" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Configure Lyrics Plugin" +msgstr "Lyrics プラグインを設定" + +#: cmodule.cpp:56 +msgid "Search providers:" +msgstr "検索プロバイダ:" + +#: cmodule.cpp:61 cmodule.h:24 +msgid "New Search Provider" +msgstr "新規検索プロバイダ" + +#: cmodule.cpp:62 +msgid "Delete Search Provider" +msgstr "検索プロバイダを削除" + +#: cmodule.cpp:63 +msgid "Move Up" +msgstr "上に移動" + +#: cmodule.cpp:64 +msgid "Move Down" +msgstr "下に移動" + +#: cmodule.cpp:69 +msgid "Search Provider Properties" +msgstr "検索プロバイダのプロパティ" + +#: cmodule.cpp:72 +msgid "Name:" +msgstr "名前:" + +#: cmodule.cpp:74 +msgid "Query:" +msgstr "クエリ:" + +#: cmodule.cpp:78 +msgid "" +"For your query, you can use any property of your multimedia item, just " +"enclosing it with a $(property).\n" +"\n" +"Some common properties used are $(title), $(author) and $(album). For example, " +"to search in Google for the author, title and track, just use:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" +msgstr "" +"クエリには、マルチメディアアイテムの任意のプロパティを使えます。指定するには、単に $(property) で囲みます。\n" +"\n" +"一般的に使われるプロパティとしては $(title), $(author), $(album) があります。例えば、Google " +"で作者、タイトル、トラックを検索するには以下のようにします:\n" +"http://www.google.com/search?q=$(author)+$(title)+$(track)" + +#: cmodule.cpp:122 +msgid "" +"You must have at least one search provider. The current one will not be " +"removed." +msgstr "少なくとも一つの検索プロバイダを指定してください。今指定されているものは削除されません。" + +#: lyrics.cpp:36 +msgid "&Follow Noatun Playlist" +msgstr "Noatun のプレイリストに従う(&F)" + +#: lyrics.cpp:38 +msgid "&Link URL to File" +msgstr "ファイルへのリンク URL(&L)" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search provider:" +msgstr "検索プロバイダ:" + +#: lyrics.cpp:44 +msgid "Search Provider" +msgstr "検索プロバイダ" + +#: lyrics.cpp:45 +msgid "&Search Provider" +msgstr "検索プロバイダ(&S)" + +#: lyrics.cpp:48 +msgid "&View Lyrics" +msgstr "歌詞を表示(&V)" + +#: lyrics.cpp:63 +msgid "Ready" +msgstr "準備完了" + +#: lyrics.cpp:82 +msgid "Please enter the URL you want to go to:" +msgstr "行き先の URL を指定してください:" + +#: lyrics.cpp:101 +msgid "" +"Choosing this option, the current URL will be attached to the current file. " +"This way, if you try to view the lyrics of this file later, you won't have to " +"search for it again. This information can be stored between sessions, as long " +"as your playlist stores metadata about the multimedia items (almost all the " +"playlists do). If you want to be able to search for other lyrics for this " +"music, you must select this option again to clear the stored URL." +msgstr "" +"このオプションを選択すると、現在の URL " +"が現在のファイルに添付されます。これによって、後でこのファイルの歌詞を見るときに、もう一度検索する必要がなくなります。マルチメディアアイテムのメタ情報を保存でき" +"るプレイリストであれば " +"(たいていのプレイリストはできますが)、セッションを越えてこの情報を保存しておくことができます。この曲の他の歌詞を検索する場合は、保存されている URL " +"をクリアするためにこのオプションをもう一度指定し直す必要があります。" + +#: lyrics.cpp:117 +msgid "Loading..." +msgstr "ロード中..." + +#: lyrics.cpp:124 +msgid "Loaded" +msgstr "ロードされました" + +#: lyrics.cpp:125 +#, c-format +msgid "Lyrics: %1" +msgstr "歌詞: %1" + +#: lyrics.cpp:180 +msgid "" +"You can only view the lyrics of the current song, and currently there is none." +msgstr "現在の曲の歌詞のみ参照できます。現在は何もありません。" + +#: lyrics.cpp:199 +#, c-format +msgid "Loading Lyrics for %1" +msgstr "%1 の歌詞をロード中" + +#: lyrics.cpp:203 +msgid "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>Please wait! Searching for...</strong></p>" +"<TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Title</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Author</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR><TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>" +"Album</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" +msgstr "" +"<HTML><BODY>" +"<p><strong>お待ちください。検索中です...</strong></p><TABLE BORDER=1 WIDTH=\"100%\"><TR>" +"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>タイトル</strong></TD><TD>%1</TD></TR><TR>" +"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>作者</strong></TD><TD>%2</TD></TR><TR>" +"<TD BGCOLOR=\"#707671\"><strong>アルバム</strong></TD><TD>%3</TD></TR></TABLE>" + +#: lyrics.cpp:221 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Searching at %1</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%3\">%2</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>%1 で検索中</strong>" +"<br><small><a href=\"%3\">%2</a></small></p>" + +#: lyrics.cpp:229 +msgid "" +"<hr>" +"<p><strong>Using the stored URL</strong>" +"<br><small>(<a href=\"%2\">%1</a></small>)</p>" +msgstr "" +"<hr>" +"<p><strong>保存された URL を使用</strong>" +"<br><small><a href=\"%2\">%1</a></small></p>" + +#: lyrics.cpp:235 +msgid "" +"In order to find the lyrics for the current song, this plugin uses the " +"properties stored with each song, such as its title, author and album. These " +"properties are usually retrieved by a tag reader, but in some cases they may " +"not be present or be incorrect. In that case, the Lyrics plugin will not be " +"able to find the lyrics until these properties are fixed (you can fix them " +"using the tag editor).\n" +"Hint: The lucky tag plugin, present in the kdeaddons module, can try to guess " +"properties such as title and author from the filename of a song. Enabling it " +"may increase the probability of finding lyrics." +msgstr "" +"現在の曲の歌詞を検索するために、このプラグインは、各曲に保存されているプロパティ (例えばタイトル、作者、アルバムなど) " +"を使用します。これらのプロパティは通常タグリーダーから読み込まれます。しかし場合によってはそれらは存在しなかったり正しくなかったりします。そのような場合、Lyr" +"ics プラグインはそれらプロパティが訂正されるまで (タグエディタで編集できますが)、歌詞を検索できません。\n" +"ヒント: kdeaddon モジュールの、lucky " +"タグプラグインは曲のファイル名からタイトルや作者を推測することができます。これを使うことで歌詞を見つけられる可能性が高くなります。" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/mediacontrol.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/mediacontrol.po new file mode 100644 index 00000000000..ef6e7e0761a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/mediacontrol.po @@ -0,0 +1,232 @@ +# translation of mediacontrol.po to Japanese +# Copyright (C) 2002,2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# Taiki Komoda <kom@kde.gr.jp>, 2003. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mediacontrol\n" +"POT-Creation-Date: 2008-08-12 01:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0000\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Noboru Sinohara,oki" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,s-ooki@mic.jp" + +#: kscdInterface.cpp:259 +msgid "" +"_: artist - trackname\n" +"%1 - %2" +msgstr "%1 - %2" + +#: kscdInterface.cpp:273 +msgid "" +"_: (album) - trackname\n" +"(%1) - %2" +msgstr "(%1) - %2" + +#: kscdInterface.cpp:280 +msgid "" +"_: artistname (albumname)\n" +"%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: kscdInterface.cpp:284 +msgid "" +"_: artistname (albumname) - trackname\n" +"%1 (%2) - %3" +msgstr "%1 (%2) - %3" + +#: mediacontrol.cpp:99 mediacontrol.cpp:155 mediacontrolconfig.cpp:46 +msgid "MediaControl" +msgstr "MediaControl" + +#: mediacontrol.cpp:101 +msgid "A small control-applet for various media players" +msgstr "さまざまなメディアプレーヤのための小さなコントロールアプレット" + +#: mediacontrol.cpp:116 +msgid "Main Developer" +msgstr "メインの開発者" + +#: mediacontrol.cpp:118 +msgid "Initial About-Dialog" +msgstr "初期のバージョン情報ダイアログ" + +#: mediacontrol.cpp:121 mediacontrol.cpp:123 +msgid "Button-Pixmaps" +msgstr "Button-Pixmaps" + +#: mediacontrol.cpp:125 +msgid "Fix for Noatun-Support" +msgstr "Noatun-サポートの修正" + +#: mediacontrol.cpp:127 +msgid "Fix for Vertical Slider" +msgstr "垂直スライダーの修正" + +#: mediacontrol.cpp:129 +msgid "Volume Control Implementation" +msgstr "音量コントロールの実装" + +#: mediacontrol.cpp:131 +msgid "Fix for JuK-Support" +msgstr "JuK-サポートの修正" + +#: mediacontrol.cpp:133 +msgid "mpd-Support" +msgstr "mpd サポート" + +#: mediacontrol.cpp:156 +msgid "Configure MediaControl..." +msgstr "メディアコントロールの設定..." + +#: mediacontrol.cpp:158 +msgid "About MediaControl" +msgstr "メディアコントロールについて" + +#: mediacontrol.cpp:215 +msgid "Start the player" +msgstr "プレーヤを起動" + +#: mediacontrol.cpp:426 +msgid "There was trouble loading theme %1. Please choose a different theme." +msgstr "テーマ %1 の読み込みでトラブルが発生しました。他のテーマを選択してください。" + +#: mpdInterface.cpp:140 +msgid "" +"Connection refused to %1:%2.\n" +"Is mpd running?" +msgstr "" +"%1:%2 への接続が拒否されました。\n" +"mpd は実行中ですか?" + +#: mpdInterface.cpp:143 +msgid "Host '%1' not found." +msgstr "ホスト '%1' が見つかりません。" + +#: mpdInterface.cpp:146 +msgid "Error reading socket." +msgstr "ソケット読み込みエラー" + +#: mpdInterface.cpp:149 +msgid "Connection error" +msgstr "接続エラー" + +#: mpdInterface.cpp:154 mpdInterface.cpp:209 +msgid "MediaControl MPD Error" +msgstr "MediaControl MPD エラー" + +#: mpdInterface.cpp:155 +msgid "Reconnect" +msgstr "再接続" + +#: mpdInterface.cpp:562 +#, c-format +msgid "No tags: %1" +msgstr "タグなし: %1" + +#: playerInterface.cpp:32 +msgid "Could not start media player." +msgstr "メディアプレーヤを起動できませんでした。" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "&General" +msgstr "全般(&G)" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Media-Player" +msgstr "メディアプレーヤ" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 68 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Select the multimedia player you are using from this list." +msgstr "使っているマルチメディアプレーヤをこのリストから選択してください。" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "&Wheel scroll seconds:" +msgstr "ホイールスクロール秒(&W):" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Sets the number of lines a mousewheel will scroll in the current file." +msgstr "現在のファイルでマウスホイールがスクロールする行数を設定。" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "&Themes" +msgstr "テーマ(&T)" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Use themes" +msgstr "テーマを使う(&U)" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "default" +msgstr "標準" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 171 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "プレビュー" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 178 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Shows you how the selected theme will look" +msgstr "選択されたテーマがどのように見えるかを表示しています" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "<" +msgstr "<" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 243 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid ">" +msgstr ">" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 271 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "o" +msgstr "o" + +#. i18n: file mediacontrolconfigwidget.ui line 299 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "O" +msgstr "O" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..2a3c5d0036c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/mf_konqplugin.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# translation of mf_konqplugin.pot to Japanese. +# Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mf_konqplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-13 01:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-15 22:30+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: konqmficon.cpp:249 +msgid "Microformats" +msgstr "マイクロフォーマット" + +#: konqmficon.cpp:261 +msgid "Import All Microformats" +msgstr "すべてのマイクロフォーマットをインポート" + +#: konqmficon.cpp:284 +#, c-format +msgid "" +"_n: This site has a microformat entry\n" +"This site has %n microformat entries" +msgstr "このサイトには %n 個のマイクロフォーマット項目があります" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..f1c6909c98c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/minitoolsplugin.po @@ -0,0 +1,29 @@ +# translation of minitoolsplugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2004 Free Software Foundation, Inc. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: minitoolsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 25:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.0.2\n" + +#: minitoolsplugin.cpp:49 +msgid "&Minitools" +msgstr "ミニツール(&M)" + +#: minitoolsplugin.cpp:118 +msgid "&Edit Minitools" +msgstr "ミニツールを編集(&E)" + +#. i18n: file minitoolsplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "拡張ツールバー" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/nexscope.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/nexscope.po new file mode 100644 index 00000000000..0bce98ff807 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/nexscope.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# translation of nexscope.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nexscope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 23:22+0900\n" +"Last-Translator: Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Noboru Sinohara" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp" + +#: gui.cpp:81 +msgid "Nex Configuration" +msgstr "NeX の設定" + +#: gui.cpp:98 gui.cpp:178 +msgid "Name" +msgstr "名前" + +#: gui.cpp:110 +msgid "Main" +msgstr "メイン" + +#: nex.cpp:413 +msgid "&Erase between frames" +msgstr "フレームの間を消去(&E)" + +#: nex.cpp:419 +msgid "&Convolve audio" +msgstr "オーディオを渦巻に(&C)" + +#: nex.cpp:424 +msgid "Comments" +msgstr "コメント" + +#: nex.cpp:571 +msgid "Nex" +msgstr "Nex" + +#: nex.cpp:572 +msgid "The awesome customizable scope" +msgstr "恐ろしくカスタマイズ可能なスコープ" + +#: nex.cpp:576 +msgid "Nex Author" +msgstr "NeX の作者" + +#: noatunplugin.cpp:37 +msgid "Unable to start noatunNex. Check your installation." +msgstr "noatunNex を起動できません。インストールを確認してください。" + +#: renderers.cpp:25 +msgid "Pair" +msgstr "ペア" + +#: renderers.cpp:26 +msgid "Solid" +msgstr "ソリッド" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po new file mode 100644 index 00000000000..d4d7f595b3a --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/pitchablespeed.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# translation of pitchablespeed.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: pitchablespeed\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 23:17+0900\n" +"Last-Translator: Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: pitchablespeed.cpp:151 +msgid "Toggle Speed Slider" +msgstr "スピードスライダーを切り替え" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 17 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Adjust Playing Speed" +msgstr "演奏スピードを調整" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 113 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "&Range:" +msgstr "レンジ(&R):" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 127 +#: rc.cpp:9 rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid " %" +msgstr " %" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 130 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "+/- " +msgstr "+/- " + +#. i18n: file speedtuner.ui line 138 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "&Offset:" +msgstr "オフセット(&O):" + +#. i18n: file speedtuner.ui line 162 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "&Preserve frequencies" +msgstr "周波数を維持(&P)" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/rellinks.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/rellinks.po new file mode 100644 index 00000000000..0dd932f3dd8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/rellinks.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# translation of rellinks.po to Japanese +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: rellinks\n" +"POT-Creation-Date: 2005-09-05 02:42+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-04-18 22:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com" + +#: plugin_rellinks.cpp:57 +msgid "Rellinks" +msgstr "Rellinks" + +#: plugin_rellinks.cpp:73 +msgid "&Top" +msgstr "トップ(&T)" + +#: plugin_rellinks.cpp:74 +msgid "<p>This link references a home page or the top of some hierarchy.</p>" +msgstr "<p>このリンクはホームページまたは、ある階層のトップを参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:76 +msgid "&Up" +msgstr "上(&U)" + +#: plugin_rellinks.cpp:77 +msgid "" +"<p>This link references the immediate parent of the current document.</p>" +msgstr "<p>このリンクは現在のドキュメントの直接の親を参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:81 +msgid "&First" +msgstr "最初(&F)" + +#: plugin_rellinks.cpp:82 +msgid "" +"<p>This link type tells search engines which document is considered by the " +"author to be the starting point of the collection.</p>" +msgstr "<p>このリンクタイプは、どのドキュメントが作者によって一連のドキュメントの出発点であると考えられているかを検索エンジンに伝えます。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:85 +msgid "" +"<p>This link references the previous document in an ordered series of " +"documents.</p>" +msgstr "<p>このリンクは順序立てられた一連のドキュメントの前のドキュメントを参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:87 +msgid "&Next" +msgstr "次(&N)" + +#: plugin_rellinks.cpp:88 +msgid "" +"<p>This link references the next document in an ordered series of documents.</p>" +msgstr "<p>このリンクは順序立てられた一連のドキュメントの次のドキュメントを参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:90 +msgid "&Last" +msgstr "最後(&L)" + +#: plugin_rellinks.cpp:91 +msgid "<p>This link references the end of a sequence of documents.</p>" +msgstr "<p>このリンクは一連のドキュメントの最後を参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:94 +msgid "&Search" +msgstr "検索(&S)" + +#: plugin_rellinks.cpp:95 +msgid "<p>This link references the search.</p>" +msgstr "<p>このリンクは探索を参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:98 +msgid "Document" +msgstr "ドキュメント" + +#: plugin_rellinks.cpp:99 +msgid "<p>This menu contains the links referring the document information.</p>" +msgstr "<p>このメニューはドキュメント情報を参照するリンクを含んでいます。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:102 +msgid "Table of &Contents" +msgstr "目次(&C)" + +#: plugin_rellinks.cpp:104 +msgid "<p>This link references the table of contents.</p>" +msgstr "<p>このリンクは目次を参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:106 +msgid "Chapters" +msgstr "章" + +#: plugin_rellinks.cpp:109 +msgid "<p>This menu references the chapters of the document.</p>" +msgstr "<p>このメニューはドキュメントの章を参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:112 +msgid "Sections" +msgstr "セクション" + +#: plugin_rellinks.cpp:115 +msgid "<p>This menu references the sections of the document.</p>" +msgstr "<p>このメニューはドキュメントのセクションを参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:118 +msgid "Subsections" +msgstr "サブセクション" + +#: plugin_rellinks.cpp:121 +msgid "<p>This menu references the subsections of the document.</p>" +msgstr "<p>このメニューはドキュメントのサブセクションを参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:124 +msgid "Appendix" +msgstr "付録" + +#: plugin_rellinks.cpp:127 +msgid "<p>This link references the appendix.</p>" +msgstr "<p>このリンクは付録を参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:130 +msgid "&Glossary" +msgstr "用語集(&G)" + +#: plugin_rellinks.cpp:132 +msgid "<p>This link references the glossary.</p>" +msgstr "<p>このリンクは用語集を参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:134 +msgid "&Index" +msgstr "インデックス(&I)" + +#: plugin_rellinks.cpp:136 +msgid "<p>This link references the index.</p>" +msgstr "<p>このリンクはインデックスを参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:139 +msgid "More" +msgstr "詳細" + +#: plugin_rellinks.cpp:140 +msgid "<p>This menu contains other important links.</p>" +msgstr "<p>このメニューは他の重要なリンクを含んでいます。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:145 +msgid "<p>This link references the help.</p>" +msgstr "<p>このリンクはヘルプを参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:147 +msgid "&Authors" +msgstr "作者(&A)" + +#: plugin_rellinks.cpp:149 +msgid "<p>This link references the author.</p>" +msgstr "<p>このリンクは作者を参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:151 +msgid "Copy&right" +msgstr "著作権(&R)" + +#: plugin_rellinks.cpp:153 +msgid "<p>This link references the copyright.</p>" +msgstr "<p>このリンクは著作権を参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:157 +msgid "<p>This menu references the bookmarks.</p>" +msgstr "<p>このメニューはブックマークを参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:161 +msgid "Other Versions" +msgstr "別のバージョン" + +#: plugin_rellinks.cpp:163 +msgid "<p>This link references the alternate versions of this document.</p>" +msgstr "<p>このリンクはこのドキュメントの別のバージョンを参照します。</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:170 +msgid "<p>Miscellaneous links.</p>" +msgstr "<p>その他のリンク</p>" + +#: plugin_rellinks.cpp:397 plugin_rellinks.cpp:411 +#, c-format +msgid "[Autodetected] %1" +msgstr "[自動検出] %1" + +#. i18n: file plugin_rellinks.rc line 5 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Document Relations" +msgstr "ドキュメント関係" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..e1c416b1ec8 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/searchbarplugin.po @@ -0,0 +1,46 @@ +# translation of searchbarplugin.po to Japanese +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# hu <hu_renraku@yahoo.co.jp>, 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: searchbarplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-20 04:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-08 18:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#. i18n: file searchbar.rc line 3 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Search Toolbar" +msgstr "検索ツールバー" + +#: searchbar.cpp:71 +msgid "Search Bar" +msgstr "検索バー" + +#: searchbar.cpp:79 +msgid "" +"Search Bar" +"<p>Enter a search term. Click on the icon to change search mode or provider." +msgstr "検索バー<p>ここに検索語を入力します。検索モードまたは検索エンジンを変更するにはアイコンをクリックしてください。" + +#: searchbar.cpp:82 +msgid "Focus Searchbar" +msgstr "検索バーにフォーカス" + +#: searchbar.cpp:264 searchbar.cpp:327 +msgid "Find in This Page" +msgstr "このページを検索" + +#: searchbar.cpp:298 +msgid "%1 Search" +msgstr "%1 検索" + +#: searchbar.cpp:358 +msgid "Select Search Engines..." +msgstr "検索エンジンを選択..." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/synaescope.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/synaescope.po new file mode 100644 index 00000000000..8d54977329e --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/synaescope.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# translation of synaescope.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: synaescope\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-09-30 04:38+0900\n" +"Last-Translator: Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Synaescope" +msgstr "Synaescope" + +#: cmodule.cpp:34 +msgid "Noatun Visualization" +msgstr "Noatun ビジュアル化" + +#: cmodule.cpp:44 +msgid "Display width:" +msgstr "ディスプレイ幅:" + +#: cmodule.cpp:47 +msgid "Display height:" +msgstr "ディスプレイ高さ:" + +#: synaescope.cpp:54 +msgid "" +"Unable to locate noatunsynaescope.bin in your path. Check your installation." +msgstr "noatunsynaescope.bin があなたの PATH に見つかりません。インストールを確認してください。" + +#: synaescope.cpp:68 +msgid "Unable to start noatunsynaescope. Check your installation." +msgstr "noatunsynaescope を起動できません。インストールを確認してください。" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/tippecanoe.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/tippecanoe.po new file mode 100644 index 00000000000..4e9745ae5db --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/tippecanoe.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# translation of tippecanoe.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tippecanoe\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 22:49+0900\n" +"Last-Translator: Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: synaescope.cpp:36 +msgid "Tippecanoe - Noatun" +msgstr "Tippecanoe - Noatun" + +#: synaescope.cpp:55 +msgid "Toggle Tippecanoe" +msgstr "Tippecanoe の切り替え" + +#: synaescope.cpp:63 +msgid "Unable to start noatuntippecanoe.bin. Check your installation." +msgstr "noatuntippecanoe.bin を起動できません。インストールを確認してください。" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/tyler.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/tyler.po new file mode 100644 index 00000000000..001f3be8d3c --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/tyler.po @@ -0,0 +1,19 @@ +# translation of tyler.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: tyler\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 22:48+0900\n" +"Last-Translator: Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: tyler.cpp:46 +msgid "Unable to start noatuntyler.bin. Check your installation." +msgstr "noatuntyler.bin を起動できません。インストールを確認してください。" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..b9f19668b12 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/uachangerplugin.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# translation of uachangerplugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: uachangerplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2005-06-28 01:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com" + +#. i18n: file uachangerplugin.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "拡張ツールバー" + +#: uachangerplugin.cpp:45 +msgid "Change Browser Identification" +msgstr "ブラウザの識別情報を変更" + +#: uachangerplugin.cpp:60 +msgid "Change Browser &Identification" +msgstr "ブラウザの識別情報を変更(&I)" + +#: uachangerplugin.cpp:143 +#, c-format +msgid "Version %1" +msgstr "バージョン %1" + +#: uachangerplugin.cpp:150 +msgid "Version %1 on %2" +msgstr "%2 のバージョン %1" + +#: uachangerplugin.cpp:152 +msgid "%1 %2 on %3" +msgstr "%3 の %1 %2" + +#: uachangerplugin.cpp:175 +msgid "Other" +msgstr "その他" + +#: uachangerplugin.cpp:213 +msgid "Identify As" +msgstr "識別情報" + +#: uachangerplugin.cpp:219 +msgid "Default Identification" +msgstr "デフォルトの識別情報" + +#: uachangerplugin.cpp:247 +msgid "Apply to Entire Site" +msgstr "サイト全体に適用" + +#: uachangerplugin.cpp:252 +msgid "Configure..." +msgstr "設定..." diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po new file mode 100644 index 00000000000..eb83c0e489f --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/validatorsplugin.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# translation of validatorsplugin.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: validatorsplugin\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Toyohiro Asukai" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "toyohiro@ksmplus.com" + +#: plugin_validators.cpp:43 +msgid "Validate Web Page" +msgstr "ウェブページを検証" + +#: plugin_validators.cpp:53 +msgid "&Validate Web Page" +msgstr "ウェブページを検証(&V)" + +#: plugin_validators.cpp:57 +msgid "Validate &HTML" +msgstr "HTML を検証(&H)" + +#: plugin_validators.cpp:62 +msgid "Validate &CSS" +msgstr "CSS を検証(&C)" + +#: plugin_validators.cpp:67 +msgid "Validate &Links" +msgstr "リンクを検証(&L)" + +#: plugin_validators.cpp:76 +msgid "C&onfigure Validator..." +msgstr "Validator を設定(&O)..." + +#: plugin_validators.cpp:146 +msgid "Cannot Validate Source" +msgstr "ソースを検証できません" + +#: plugin_validators.cpp:147 +msgid "You cannot validate anything except web pages with this plugin." +msgstr "このプラグインではウェブページのみ検証できます。" + +#: plugin_validators.cpp:161 +msgid "The URL you entered is not valid, please correct it and try again." +msgstr "指定された URL は有効ではありません。修正して再度試してください。" + +#: plugin_validators.cpp:170 +msgid "Upload Not Possible" +msgstr "アップロードできません" + +#: plugin_validators.cpp:171 +msgid "Validating links is not possible for local files." +msgstr "ローカルファイルのリンクは検証できません。" + +#: plugin_validators.cpp:184 +msgid "" +"<qt>The selected URL cannot be verified because it contains a password. Sending " +"this URL to <b>%1</b> would put the security of <b>%2</b> at risk.</qt>" +msgstr "" +"<qt>選択された URL はパスワードを含んでいるため、検証できません。URL を <b>%1</b> に送ることは、<b>%2</b> " +"をセキュリティ上のリスクにさらします。</qt>" + +#. i18n: file plugin_validators.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "拡張ツールバー" + +#: validatorsdialog.cpp:35 +msgid "Configure Validating Servers" +msgstr "検証サーバの設定" + +#: validatorsdialog.cpp:40 +msgid "HTML/XML Validator" +msgstr "HTML/XML Validator" + +#: validatorsdialog.cpp:44 validatorsdialog.cpp:62 validatorsdialog.cpp:80 +msgid "URL:" +msgstr "URL:" + +#: validatorsdialog.cpp:50 validatorsdialog.cpp:68 +msgid "Upload:" +msgstr "アップロード:" + +#: validatorsdialog.cpp:58 +msgid "CSS Validator" +msgstr "CSS Validator" + +#: validatorsdialog.cpp:76 +msgid "Link Validator" +msgstr "リンク Validator" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/wakeup.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/wakeup.po new file mode 100644 index 00000000000..f029e0df8ce --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/wakeup.po @@ -0,0 +1,56 @@ +# translation of wakeup.po to Japanese +# Copyright (C) 2002, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. +# Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wakeup\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2004-02-21 05:09+0900\n" +"Last-Translator: Kaori Andou <parsley@happy.email.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3\n" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Wakeup" +msgstr "Wakeup" + +#: wakeup.cpp:169 +msgid "Alarm Configuration" +msgstr "アラームの設定" + +#: wakeup.cpp:203 +msgid "Select days:" +msgstr "曜日を選択:" + +#: wakeup.cpp:204 +msgid "Hour" +msgstr "時" + +#: wakeup.cpp:205 +msgid "Minute" +msgstr "分" + +#: wakeup.cpp:240 +msgid "Volume Control" +msgstr "音量コントロール" + +#: wakeup.cpp:241 +msgid "No change to volume, just starts the player" +msgstr "音量を変更しないで、プレーヤを起動するだけ" + +#: wakeup.cpp:242 +msgid "The volume decreases slowly and finally stops the player" +msgstr "音量をゆっくり下げていって、最後にプレーヤを停止" + +#: wakeup.cpp:243 +msgid "The player starts and the volume increases to the chosen value" +msgstr "プレーヤを起動して、音量を指定されたところまで上げる" + +#: wakeup.cpp:248 +msgid "Volume increases to:" +msgstr "音量を上げる:" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/wavecapture.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/wavecapture.po new file mode 100644 index 00000000000..5ea5e9b9793 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/wavecapture.po @@ -0,0 +1,23 @@ +# translation of wavecapture.po to Japanese +# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: wavecapture\n" +"POT-Creation-Date: 2004-10-12 01:18+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-10-24 22:50+0900\n" +"Last-Translator: Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 3.0.8\n" + +#: wavecapture.cpp:94 +msgid "Wave Capture" +msgstr "Wave キャプチャ" + +#: wavecapture.cpp:133 +msgid "Save Last Wave File As" +msgstr "最後の Wave ファイルに名前を付けて保存" diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/webarchiver.po b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/webarchiver.po new file mode 100644 index 00000000000..2308ab4ce82 --- /dev/null +++ b/tde-i18n-ja/messages/kdeaddons/webarchiver.po @@ -0,0 +1,139 @@ +# translation of webarchiver.po to Japanese +# Copyright (C) 2002,2003, 2004 Free Software Foundation, Inc. +# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002,2003. +# oki <s-ooki@mic.jp>, 2004. +# Toyohiro Asukai <toyohiro@ksmplus.com>, 2004. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: webarchiver\n" +"POT-Creation-Date: 2007-01-25 02:44+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-25 23:00+0900\n" +"Last-Translator: Yukiko BANDO <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" +"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 16 +#: archivedialog.cpp:54 rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "Web Archiver" +msgstr "ウェブアーカイバ" + +#: archivedialog.cpp:90 +msgid "Unable to Open Web-Archive" +msgstr "ウェブアーカイブを開けません" + +#: archivedialog.cpp:91 +msgid "" +"Unable to open \n" +" %1 \n" +" for writing." +msgstr "" +"%1\n" +"を書き込みのために開けません。" + +#: archivedialog.cpp:125 +msgid "Could Not Open Temporary File" +msgstr "一時ファイルを開けません" + +#: archivedialog.cpp:126 +msgid "Could not open a temporary file" +msgstr "一時ファイルを開けません" + +#: archivedialog.cpp:157 +msgid "Archiving webpage completed." +msgstr "ウェブページをアーカイブ化しました。" + +#: archivedialog.cpp:453 +msgid "Downloading" +msgstr "ダウンロード中" + +#: archivedialog.cpp:468 +msgid "Ok" +msgstr "Ok" + +#: plugin_webarchiver.cpp:57 +msgid "Archive &Web Page..." +msgstr "ウェブページをアーカイブ化(&W)..." + +#: plugin_webarchiver.cpp:90 +msgid "*.war *.tgz|Web Archives" +msgstr "*.war *.tgz|ウェブアーカイブ" + +#: plugin_webarchiver.cpp:91 +msgid "Save Page as Web-Archive" +msgstr "ページをウェブアーカイブとして保存" + +#: plugin_webarchiver.cpp:96 +msgid "Invalid URL" +msgstr "無効な URL" + +#: plugin_webarchiver.cpp:97 +msgid "" +"The URL\n" +"%1\n" +"is not valid." +msgstr "" +"%1\n" +"は有効な URL ではありません。" + +#: plugin_webarchiver.cpp:104 +msgid "File Exists" +msgstr "ファイルは存在します" + +#: plugin_webarchiver.cpp:105 +msgid "" +"Do you really want to overwrite:\n" +"%1?" +msgstr "" +"%1\n" +"を本当に上書きしますか?" + +#: plugin_webarchiver.cpp:106 +msgid "Overwrite" +msgstr "上書き" + +#. i18n: file plugin_webarchiver.rc line 8 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Extra Toolbar" +msgstr "拡張ツールバー" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 43 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Local File" +msgstr "ローカルファイル" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 51 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "To:" +msgstr "保存先:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 59 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "Archiving:" +msgstr "アーカイブ作成対象:" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 75 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "Original URL" +msgstr "オリジナルの URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 88 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#. i18n: file archiveviewbase.ui line 99 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "State" +msgstr "状態" |