summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kdcop.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/kdcop.po')
-rw-r--r--tde-i18n-ja/messages/kdebase/kdcop.po177
1 files changed, 0 insertions, 177 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kdcop.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kdcop.po
deleted file mode 100644
index 61f849cb244..00000000000
--- a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kdcop.po
+++ /dev/null
@@ -1,177 +0,0 @@
-# translation of kdcop.po to Japanese
-# Copyright (C) 2002, 2004, 2005, 2007 Free Software Foundation, Inc.
-#
-# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002.
-# Yoichiro Takehora <takehora@kde.gr.jp>, 2004.
-# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004.
-# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005.
-# Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>, 2007.
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: kdcop\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-05-15 02:14+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-04-15 23:56-0700\n"
-"Last-Translator: Fumiaki Okushi <okushi@kde.gr.jp>\n"
-"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-
-#. i18n: file kdcopui.rc line 4
-#: rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "&Extra"
-msgstr "追加(&E)"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 33
-#: rc.cpp:9
-#, no-c-format
-msgid "&Search:"
-msgstr "検索(&S):"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 78
-#: rc.cpp:12
-#, no-c-format
-msgid "none"
-msgstr "なし"
-
-#. i18n: file kdcopview.ui line 108
-#: rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "Returned data type:"
-msgstr "戻り値のデータ型:"
-
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Noboru Sinohara,Kurose Shushi,Shinichi Tsunoda"
-
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,md81@bird.email.ne.jp,tsuno@ngy.1st.ne.jp"
-
-#: kdcop.cpp:20
-msgid "KDCOP"
-msgstr "KDCOP"
-
-#: kdcop.cpp:21
-msgid "A graphical DCOP browser/client"
-msgstr "グラフィック DCOP ブラウザ/クライアント"
-
-#: kdcopwindow.cpp:226
-msgid "%1 (default)"
-msgstr "%1 (標準)"
-
-#: kdcopwindow.cpp:288
-msgid "Welcome to the KDE DCOP browser"
-msgstr "KDE DCOP ブラウザにようこそ"
-
-#: kdcopwindow.cpp:293
-msgid "Application"
-msgstr "アプリケーション"
-
-#: kdcopwindow.cpp:325
-msgid "&Execute"
-msgstr "実行(&E)"
-
-#: kdcopwindow.cpp:335
-msgid "Execute the selected DCOP call."
-msgstr "選択された DCOP 呼出を実行"
-
-#: kdcopwindow.cpp:337
-msgid "Language Mode"
-msgstr "言語モード"
-
-#: kdcopwindow.cpp:345
-msgid "Set the current language export."
-msgstr "現在の言語のエクスポートをセット"
-
-#: kdcopwindow.cpp:364
-msgid "DCOP Browser"
-msgstr "DCOP ブラウザ"
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "No parameters found."
-msgstr "パラメータがありません"
-
-#: kdcopwindow.cpp:411
-msgid "DCOP Browser Error"
-msgstr "DCOP ブラウザエラー"
-
-#: kdcopwindow.cpp:427
-#, c-format
-msgid "Call Function %1"
-msgstr "関数 %1 の呼び出し"
-
-#: kdcopwindow.cpp:431
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
-
-#: kdcopwindow.cpp:432
-msgid "Type"
-msgstr "タイプ"
-
-#: kdcopwindow.cpp:433
-msgid "Value"
-msgstr "値"
-
-#: kdcopwindow.cpp:640
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: kdcopwindow.cpp:641
-msgid "Y"
-msgstr "Y"
-
-#: kdcopwindow.cpp:671 kdcopwindow.cpp:798
-#, c-format
-msgid "Cannot handle datatype %1"
-msgstr "データタイプ %1 を扱えません"
-
-#: kdcopwindow.cpp:833
-msgid "DCOP call failed"
-msgstr "DCOP 呼出しに失敗しました"
-
-#: kdcopwindow.cpp:835
-#, c-format
-msgid "<p>DCOP call failed.</p>%1"
-msgstr "<p>DCOP 呼出しに失敗。</p>%1"
-
-#: kdcopwindow.cpp:846
-msgid ""
-"<p>Application is still registered with DCOP; I do not know why this call "
-"failed.</p>"
-msgstr "<p>アプリケーションはまだ DCOP に登録されています。呼び出しに失敗した理由は分かりません。</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:858
-msgid "<p>The application appears to have unregistered with DCOP.</p>"
-msgstr "<p>アプリケーションは DCOP に登録されていないようです。</p>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:874
-msgid "DCOP call %1 executed"
-msgstr "DCOP 呼出し %1 が実行されました"
-
-#: kdcopwindow.cpp:883
-msgid "<strong>%1</strong>"
-msgstr "<strong>%1</strong>"
-
-#: kdcopwindow.cpp:890
-#, c-format
-msgid "Unknown type %1."
-msgstr "未知のタイプ %1。"
-
-#: kdcopwindow.cpp:896
-msgid "No returned values"
-msgstr "返り値なし"
-
-#: kdcopwindow.cpp:1101
-#, c-format
-msgid "Do not know how to demarshal %1"
-msgstr "どのように %1 を demarshal するのか分かりません。"
-
-#~ msgid "kdcopview"
-#~ msgstr "kdcopview"