diff options
Diffstat (limited to 'tde-i18n-ja/messages/kdebase/kdepasswd.po')
-rw-r--r-- | tde-i18n-ja/messages/kdebase/kdepasswd.po | 117 |
1 files changed, 0 insertions, 117 deletions
diff --git a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kdepasswd.po b/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kdepasswd.po deleted file mode 100644 index 4849b838a3c..00000000000 --- a/tde-i18n-ja/messages/kdebase/kdepasswd.po +++ /dev/null @@ -1,117 +0,0 @@ -# translation of kdepasswd.po to Japanese -# Copyright (C) 2002, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc. -# Noboru Sinohara <shinobo@leo.bekkoame.ne.jp>, 2002. -# SATOH Satoru <ss@kde.gr.jp>, 2004. -# Kurose Shushi <md81@bird.email.ne.jp>, 2004. -# Shinichi Tsunoda <tsuno@ngy.1st.ne.jp>, 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: kdepasswd\n" -"POT-Creation-Date: 2005-07-09 01:31+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2006-11-04 20:00+0900\n" -"Last-Translator: Yukiko Bando <ybando@k6.dion.ne.jp>\n" -"Language-Team: Japanese <Kdeveloper@kde.gr.jp>\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" - -#: kdepasswd.cpp:24 -msgid "Change password of this user" -msgstr "このユーザのパスワードを変更" - -#: kdepasswd.cpp:31 -msgid "KDE passwd" -msgstr "KDE パスワード" - -#: kdepasswd.cpp:32 -msgid "Changes a UNIX password." -msgstr "UNIX パスワードを変更します。" - -#: kdepasswd.cpp:34 -msgid "Maintainer" -msgstr "メンテナ" - -#: kdepasswd.cpp:60 -msgid "You need to be root to change the password of other users." -msgstr "他のユーザのパスワードを変更するには root になる必要があります。" - -#: passwddlg.cpp:19 passwddlg.cpp:87 -msgid "Change Password" -msgstr "パスワードを変更" - -#: passwddlg.cpp:20 -msgid "Please enter your current password:" -msgstr "現在のパスワードを入力してください:" - -#: passwddlg.cpp:41 passwddlg.cpp:159 -msgid "Conversation with 'passwd' failed." -msgstr "'passwd' とのやりとりに失敗しました。" - -#: passwddlg.cpp:51 -msgid "Could not find the program 'passwd'." -msgstr "'passwd' プログラムが見つかりませんでした。" - -#: passwddlg.cpp:56 -msgid "Incorrect password. Please try again." -msgstr "パスワードが違います。やり直してください。" - -#: passwddlg.cpp:60 -msgid "Internal error: illegal return value from PasswdProcess::checkCurrent." -msgstr "内部エラー: PasswdProcess::checkCurrent が不正な戻り値を返しました。" - -#: passwddlg.cpp:89 -msgid "Please enter your new password:" -msgstr "新しいパスワードを入力してください:" - -#: passwddlg.cpp:91 -msgid "Please enter the new password for user <b>%1</b>:" -msgstr "ユーザ <b>%1</b> の新しいパスワードを入力してください:" - -#: passwddlg.cpp:108 -msgid "" -"Your password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "" -"あなたのパスワードは 8 文字を超えています。システムによっては、これは問題になります。8 文字に切り詰めるか、このままにしておくこともできます。" - -#: passwddlg.cpp:111 -msgid "" -"The password is longer than 8 characters. On some systems, this can cause " -"problems. You can truncate the password to 8 characters, or leave it as it is." -msgstr "パスワードは 8 文字を超えています。システムによっては、これは問題になります。8 文字に切り詰めるか、このままにしておくこともできます。" - -#: passwddlg.cpp:115 -msgid "Password Too Long" -msgstr "パスワードが長すぎます" - -#: passwddlg.cpp:116 -msgid "Truncate" -msgstr "切り詰める" - -#: passwddlg.cpp:117 -msgid "Use as Is" -msgstr "そのまま使う" - -#: passwddlg.cpp:138 -msgid "Your password has been changed." -msgstr "パスワードが変更されました。" - -#: passwddlg.cpp:148 -msgid "Your password has not been changed." -msgstr "パスワードは変更されていません。" - -#: _translatorinfo.cpp:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Noboru Sinohara,SATOH Satoru,Kurose Shushi,Shinichi Tsunoda" - -#: _translatorinfo.cpp:3 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "" -"shinobo@leo.bekkoame.ne.jp,ss@kde.gr.jp,md81@bird.email.ne.jp," -"tsuno@ngy.1st.ne.jp" |